Translation of "bank withdrawal" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
We welcome Israel's withdrawal from settlements in the Gaza Strip and the West Bank. | 我们欢迎以色列撤出加沙地带和西岸的定居点 |
It must be followed by withdrawal from the West Bank to pre September 2000 positions. | 然后必须从西岸撤到2000年9月前的阵地 |
We also welcome Israel's withdrawal from Gaza and the West Bank as a step towards a complete withdrawal from the rest of the occupied Palestinian territory. | 我们还欢迎以色列从加沙和西岸撤出 作为从被占领的巴勒斯坦领土所剩部分彻底撤出的一步 |
Jordan welcomes the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and certain settlements in the northern West Bank. | 约旦欢迎以色列从加沙地带以及西岸北部某些定居点撤出 |
The Israeli withdrawal from Gaza and the northern West Bank marks an important landmark in Israeli Palestinian relations. | 以色列撤离加沙和西岸北部地区标志着以巴关系的一个重要里程碑 |
The Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank does, indeed, constitute an important milestone. | 以色列撤出加沙和西岸北部地区的行动 确实是一个重要的里程碑 |
We welcomed the successful withdrawal of Israeli settlers from the northern West Bank and Gaza earlier this year. | 我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者 |
Israeli Government spokesmen have vehemently denied that any further withdrawal of settlers from the West Bank is contemplated. | 以色列政府发言人竭力否认正在考虑从西岸进一步撤出定居者 |
Withdrawal from Gaza should not be allowed to divert attention from what is happening in the West Bank. | 我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的注意力 |
We emphatically welcome the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and the northern part of the West Bank. | 我们非常欢迎以色列从加沙地带和西岸北部撤出 |
The Secretariat continues to welcome and support the Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank. | 秘书处继续欢迎并支持以色列撤出加沙和西岸北部的部分地区 |
Last September, the Committee welcomed Israel's withdrawal from the Gaza Strip and four settlements in the northern West Bank. | 今年9月 委员会对以色列撤出加沙地带及西岸北部的四个定居点表示了欢迎 |
In September, the Committee welcomed Israel's withdrawal from the Gaza Strip and from four settlements in the northern West Bank. | 9月 本委员会表示欢迎以色列撤离加沙地带和西岸北部4个定居点 |
Egypt took the view that the withdrawal of Israel from the Gaza Strip had to be absolute, in accordance with the Road Map, and must be followed by its withdrawal from the West Bank. | 埃及认为以军必须根据路线图计划从加沙地带彻底撤军 然后应从约旦河西岸撤军 |
The upcoming Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank, when completed, will indeed constitute an important milestone. | 以色列即将从加沙和西岸北部部分地区的撤出一旦完成 将真正是一个重要的里程碑 |
The withdrawal of Israel from the Gaza Strip and parts of the West Bank is indeed an encouraging development in the region. | 以色列撤离加沙地带和西岸部分地区的确是该地区令人鼓舞的一个事态发展 |
The year 2005 was marked by a major, historic event, Israel's withdrawal from northern Gaza and from part of the West Bank. | 2005年的一个重大历史事件是以色列撤出加沙北部和西岸部分地区 |
Mr. De Soto The forthcoming Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank continues to overshadow all other issues. | 德索托先生 以英语发言 以色列即将从加沙和西岸北部部分地区撤出 继续影响着有关其他各项问题 |
Israel continued to delay its planned withdrawal from the Gaza Strip and parts of the West Bank based on false and groundless assertions. | 12. 以色列继续利用其以虚假和毫无根据的主张为由 迟迟不按计划拖延从加沙地带和西岸部分领土的计划撤军 |
126. On 29 November, thousands of Palestinians in the West Bank demonstrated against Israel s offer of a limited troop withdrawal from the territories. | 126. 11月29日,西岸的数千名巴勒斯坦人举行示威,反对以色列从领土有限撤军的提议 |
The unilateral Israeli withdrawal from the Gaza Strip and from some settlements in the West Bank shows that when there is political will, obligations foremost among them the full withdrawal from all the occupied Palestinian territories can be fulfilled. | 以色列单方面撤离加沙地带和西岸的一些定居点表明 只要有政治意愿 就能够履行各种义务 其中最重要的是完全撤离所有被占领巴勒斯坦领土 |
His mandate is to focus on the non security aspects of withdrawal, particularly disposition of assets passages, access and trade and revival of the Palestinian economy in both the West Bank and Gaza Strip during and after the withdrawal. | 他的任务是 重点处理以色列撤出中安全以外的问题 特别是资产处理 通道 出入境和贸易 以色列撤出期间和之后巴勒斯坦经济的振兴 |
Noting the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, | 注意到以色列撤出加沙地带和西岸北部部分地区 作为为落实路线图而迈出的一步 |
Noting the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, | 注意到以色列撤出加沙地带和西岸北部部分地区 以此来执行路线图 |
One of these steps is the withdrawal by Israel from the Gaza Strip and from part of the West Bank of the Jordan River. | 这些步骤之一就是以色列撤离加沙地带和约旦河西岸部分地区 |
Withdrawal | 退 出 |
First, Israeli withdrawal from the Gaza Strip must be complete and comprehensive and should be the first step towards a complete withdrawal from the rest of the occupied Palestinian territories in the West Bank, an area comprising 5,800 square kilometres. | 首先 以色列撤离加沙地带必须是彻底和全面的 而且这应当是朝着从面积为5 800平方公里的西岸的其它被占领巴勒斯坦领土彻底撤离的第一步 |
Moreover, while the attention is focused on Israel's withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank, Prime Minister Ariel Sharon announced yesterday that following the withdrawal from Gaza, its colonial settlement campaign would, in fact, continue and be accelerated. | 而且 在注意集中在以色列从加沙和西岸北部一些地方撤出的同时 阿里埃勒 沙龙总理昨天宣布 在撤出加沙后 其殖民移民运动事实上将继续 并且将加速 |
Welcoming also the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, | 又欢迎以色列撤出加沙地带和西岸北部部分地区 以此作为朝落实路线图的方向迈出的一步 |
We were encouraged by the way the Israeli Government showed great courage in implementing the withdrawal from Gaza and the northern West Bank this summer. | 我们对以色列政府今年夏天从加沙和西岸北部撤出的行动表现出的巨大勇气感到鼓舞 |
Welcoming also the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, | 还欢迎以色列撤出加沙地带和西岸北部部分地区 以此作为朝落实路线图的方向迈出的一步 |
In addition, we consider Israel's withdrawal from the Gaza Strip and from parts of the northern West Bank last September to be a positive move. | 此外 我们认为以色列今年9月撤出加沙地带和西岸北部部分地区是积极的行动 |
In September, Israel withdrew from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank, marking Israel's first withdrawal from occupied Palestinian territory since 1967. | 9月 以色列撤离加沙地带和西岸北部部分地区 这标志着以色列自1967年以来首次从被占巴勒斯坦领土撤出 |
H. Withdrawal | H. 退 约 |
M. Withdrawal | M. 退 约 |
3. Takes note of the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein , | 3. 注意到以色列撤离加沙地带内部和西岸北部部分地区及拆除这些地区内的定居点 |
The international community welcomed the Israeli withdrawal and dismantlement of settlements in the Gaza Strip and parts of the northern West Bank in the late summer. | 国际社会欢迎以色列今年夏天撤出并拆除在加沙地带和西岸北部部分地区的定居点 |
Israel's withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank is an important development that should lead to the implementation of the Quartet's road map. | 以色列撤离加沙和西岸北部部分地区是一个重要的发展 应该导致四方路线图的执行 |
For its part, the Palestinian leadership is exerting maximum efforts to ensure a smooth and successful Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank. | 巴勒斯坦领导人员则正在尽力确保以色列顺利地和成功地从加沙和西岸北部一些地方撤出 |
The international community welcomed the Israeli withdrawal and the dismantlement of settlements in the Gaza Strip and parts of the northern West Bank in the late summer. | 国际社会欢迎以色列夏末撤出加沙地带和约旦河西岸北部部分地区并拆除那里的定居点 |
56. On 22 May, Hamas spiritual leader Sheikh Ahmad Yassin stated that Palestinian suicide bombings would continue regardless of any Israeli troop withdrawal from the West Bank. | 56. 5月22日,哈马斯精神领导人Sheikh Ahmad Yassin 说,不论以色列部队是否撤出西岸,巴勒斯坦的自杀式轰炸将继续进行 |
Article 25 (withdrawal) | 第25条 退约 |
Article X Withdrawal | 第十条 退出 |
Withdrawal of applications | 撤消的申请 |
Withdrawal of motions | 撤回动议 |
Related searches : Stock Withdrawal - Withdrawal Notice - Withdrawal Right - Withdrawal Slip - Withdrawal Method - Blood Withdrawal - Withdrawal Time - Withdrawal Letter - Capital Withdrawal - Withdrawal Date - Withdrawal Process - Withdrawal Amount