Translation of "banking regulatory law" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Journal of International Banking Law 9 75 84, 1994. | Journal of International Banking Law 9 75 84, 1994. |
The securities regulatory agency under the State Council can suggest the banking regulatory agencies of the State Council to give penalties to the person in charge and any other person directly responsible according to laws. | 对 直接 负责 的 主管人员 和 其他 直接 责任 人员 , 国务院 证券 监督 管理 机构 可以 建议 国务院 银行业 监督 管理 机构 依法 处罚 . |
(a) Regulatory law National Employment Act No. 24.013, articles 43 to 46 | 规章法律 第24.013号 国民就业法 第43条至46条 |
(a) Regulatory law National Employment Act No. 24.013, articles 47 to 50 | 规章法律 第24.013号 国民就业法 第47条至50条 |
(a) Regulatory law National Employment Act No. 24.013, articles 51 to 57 | 规章法律 第24.013号 国民就业法 第51条至57条 |
(a) Regulatory law National Employment Act No. 24.013, articles 58 to 65 | 规章法律 第24.013号 国民就业法 第58条至65条 |
A prominent example is the sensitive investment climate, which had begun to stabilize in 1995 following the adoption of a Law for the Promotion of Investment, the consolidation of the local banking system and related regulatory and institutional developments. | 一个显著的事例是敏感的投资气候 1995年 促进投资法 获得通过 地方银行系统得到巩固并出现了有关的规章和体制发展动态 此后投资气氛开始稳定 |
3. Also stresses the importance at the national level of sound macroeconomic policies and policies aimed at strengthening the institutional capacities and regulatory frameworks, especially the regulatory and supervisory systems of the domestic financial and banking sectors | 3. 又强调必须在国家范围内实施稳妥的宏观经济政策以及旨在加强体制能力和规章制度的政策,尤其是国内金融与银行部门的规范与监督制度 |
Its work covered a wide range of areas such as commercial and banking law, international civil procedure, and family law. | 其工作涉及一个广泛的领域 如商业法和银行法 国际民事程序以及家庭法等 |
Publication of additional regulatory texts not covered by article 5 of the Model Law | B. 示范法 第5条未涉及的其他条例案文的发布 |
(c) LLB Hons. second class lower division, with A in Company Law, and A in Law of Banking and Finance 1981 | (c) 法学学士第一第二年级二等荣誉 公司法甲等 银行和金融法甲等(1981年) |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (1976), section III, chapter II, articles 93 to 95 | 规章法律 第20.744(1976)号法令 第三节 第二章 第93 95条 |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (1976), section III, chapter III, articles 96 to 98 | 规章法律 对20.744(1976)号法令 第三节 第三章 第96至98条 |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (1976), section III, chapter IV, articles 99 to 100 | 规章法律 第20.744(1976)号法令 第三节 第四章 第99至100条 |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (1976), section III, chapter V, articles 101 to 102 | 规章法律 第20.744(1976)号法令 第三节 第五章 第101至102条 |
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking. | 其他名称包括平行银行业务 地下银行业务和少数民族银行业务 |
Act 73 118 on the statute of the Central Bank of Mauritania, by which the Central Bank Governor derives his regulatory power in the banking and financial sector. | 9. 颁布毛里塔尼亚中央银行章程的第73 118号法律规定 中央银行行长具有对银行和金融领域的管辖权 |
the words the law' in the opening phrase of article 8 are to be understood as encompassing not only statutory or regulatory law but also judicially created law and other procedural law . | 第8条开头的 法律'一词应理解为不仅包括成文法或管理法 而且包括司法实践产生的法律和其他诉讼法 |
4 Other behaviors prohibited by law, administrative regulation or the securities regulatory agency under the State Council. | ( 四 ) 法律 , 行政 法规 或者 国务院 证券 监督 管理 机构 禁止 的 其他 行为 . |
5 Other behaviors prohibited by law, administrative regulation or the securities regulatory agency under the State Council. | ( 五 ) 法律 , 行政 法规 或者 国务院 证券 监督 管理 机构 禁止 的 其他 行为 . |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (original text 1976), section III, chapter I, articles 90 to 92 | 规章法律 第20.744号法令(1976年原文) 第三节 第一章 第90至第92条 |
Syria had also planned to promulgate the law on money laundering and the law on banking secrecy, amending the two previous laws, in March 2005. | 叙利亚还打算于2005年3月颁布制止洗钱法和银行保密法 对前两项法规进行修正 |
And the regulatory boundary problem persists risky activities may migrate to areas where regulation is lax and reproduce the problems with the shadow banking system that we have witnessed during the crisis. As a result, investment banking operations might need to be rescued if they pose a systemic threat. | 此外 监管边界问题依然存在 冒险行为可能被转移到监管较松的领域 形成影子银行系统 让问题死灰复燃 这正是当前危机的写照 结果 当投资银行业务造成了系统性风险时 人们就不得不出手救助 |
The ICC's Commission on Commercial Law and Practice (CLP) aims to facilitate international trade and promote a fair and balanced self regulatory and regulatory legal framework for international business to business (B2B) transactions. | 54. 国际商会商法和商业惯例委员会的目标是便利国际贸易 并促进一个公平和平衡的国际企业对企业 B2B 交易的自律和监管法律框架 |
Banking | 银行业 |
Banking | 银行业务 3 |
Of concern to the Law Institute of Victoria, a statutory body and the professional and regulatory organization for solicitors, was the proposal to set up a separate regulatory body to license lawyers to practice. | 令法定的律师专业管理组织维多利亚法律学会感到关切的是成立单独机构核发律师开业执照的建议 |
Banking Law Seminar sponsored by the British Centre for English and European Legal Studies at Warsaw University, Faculty of Law and Administration (Warsaw, Poland, 6 9 May 1996) | 由英国英文和欧洲法律研究中心在华沙大学法律和管理系主办的银行法研讨会 1996年5月6日至9日 波兰华沙 |
That meeting had also endorsed a project aimed at strengthening subregional cooperation in law enforcement and regulatory control of precursors. | 该会议还核准了一个项目 旨在加强执法和对前体依法管制方面的分区域合作 |
The list of the designated commercial banks shall be determined and publicly announced by the securities regulatory agency under the State Council jointly with the banking supervision and management organs of the State Council. | 指定 商业 银行 的 名单 , 由 国务院 证券 监督 管理 机构 会同 国务院 银行业 监督 管理 机构 确定 并 公告 . |
The shadow banking system is estimated at roughly 25 30 of the global financial system ( 250 trillion, excluding derivatives) and at half of total global banking assets. This represents a huge regulatory black hole at the center of the global financial system, hitherto not closely monitored for monetary and financial stability purposes. | 据估计 影子银行大约占全球银行体系 250万亿美元 不包括衍生品 的25 30 占全球银行资产的一半 这显示全球金融体系的核心区域存在巨大的监管 黑洞 迄今都没有以货币和金融稳定性为出发点进行密切监控 这一点有多重要 分析一下结构性投资实体 SIV 和货币市场基金在2008年崩盘中所起的作用就知道了 |
FINANCE, BANKING | 财政及银行 |
Banking system | 银行体系 |
G. Banking | G. 银行业 32 8 |
C. Banking | C. 银行业. .28 30 4 |
Banking section. | 银行事务 |
Regulatory issues | 五 监管问题 |
Regulatory action | 管制行动 |
(f) Adopt specific prohibitive and regulatory law provisions regarding the acquisition, possession, storage in the domicile, sale and use of firearms | (f) 通过有关购置 拥有 在住所收藏 销售以及使用枪械的具体禁令和管制法律规定 |
Transfers are carried out by banking and financial institutions authorized by the Central Bank in accordance with the legal and regulatory provisions in force, including restrictions imposed on individuals and entities identified by the Committee. | 汇款应由经中央银行批准的银行和金融机构进行 且须遵守现行法律法规 尤其是对1267号决议所设委员会所列人员和实体实施的限制 |
When banking is no longer so respectable, we lose interest in banking. | 当银行业不再受人尊敬 我们便对银行业失去兴趣 |
It brings rudimentary banking services to places where there's no banking infrastructure. | 这带动了这个地方最根本的银行服务 虽然没有银行业的基础设施 |
EC (2002b). Report of the High Level Group of Company Law Experts on a Modern Regulatory Framework for Company Law in Europe, (a.k.a. The Winter Group Report ). European Commission. November. | EC (2002b). Report of the High Level Group of Company Law Experts on a Modern Regulatory Framework for Company Law in Europe, (a.k.a. The Winter Group Report ). European Commission. November. |
That question, which raises regulatory or other legal implications that differ from country to country, is left to national law. B. Amendment | 该问题涉及管理条例或其他法律方面因国而异 因此留给本国法律解决 |
France reported that under criminal law, judges might order the offender to comply with statutory or regulatory provisions related to the environment. | 法国报告说 根据刑法 法官可裁定让罪犯遵守有关环境的法规或条例规定 |
Related searches : Banking Law - Regulatory Law - Banking Regulatory Commission - Banking Regulatory Framework - Banking Supervisory Law - German Banking Law - Swiss Banking Law - Law On Banking - Bank Regulatory Law - Banking Regulator - Banking Products