Translation of "basic structural unit" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You see, in the West, the basic economic and social unit is the individual. | 你看 在西方 最基本的经济和社会单位 是个人 |
The Unit also will write basic guidelines derived from experience gained from the above mentioned liquidations. | 该股将根据从进行上述清理结束工作所得的经验编写基本准则 |
E CN.4 Sub.2 1995 10 Preliminary set of basic policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights. | E CN.4 Sub.2 1995 10 初步拟订的关于结构调整方案和经济 社会 文化权利的基本政策准则 |
He also outlined structural changes in the Department, which planned to transfer the Situation Centre to the authority of the Assistant Secretary General for Operations, and to integrate the Lessons Learned Unit with the Policy and Analysis Unit. | 他还概述了维和部的改组,该部打算将情况中心的权限转交主管行动的助理秘书长,并将总结经验股与政策和分析股合并 |
The debt burden coupled with the adverse effects of the structural adjustment programme prescribed for those countries limited their capacity to provide basic needs. | 这些国家债务负担沉重,再加上为其规定的结构调整方案产生了不利影响,从而限制了其满足基本需求的能力 |
Intensifying the basic construction for farmland water conservancy is an urgent requirement and basic guarantee for deepening the structural reform of the agricultural supply side as well as realizing the goal of empowering and enriching peasants. | 加强农田水利基本建设 是深化农业供给侧结构性改革 实现强农惠农富农的迫切要求和基础保障 |
The family is the most basic unit of protection and a cornerstone of psychosocial support, particularly for children and the elderly. | 49 家庭是最基本的保护单位 也是心理支持的基础 对儿童和老年人尤其如此 |
Additional conference room Structural changes Security (structural) | 뷡릹룄뚯 400 000 (400 000) 0 |
Article 12 of the Constitution of Sri Lanka states that the State shall recognize and protect the family as the basic unit of society. | 斯里兰卡宪法第12条阐明 社会应承认和保护作为社会基本单位的家庭 |
Structural objectclass | 结构化对象类 |
Structural violence | 24. quot 结构性暴力 quot |
At the Basic Health Unit and the Rural Health Center level, the doctor on duty is competent to provide treatment to all trauma patients including women. | 在基本保健单位和农村保健中心一级 值班医生有能力对包括妇女在内的所有损伤病人提供治疗 |
For instance there is no discrimination between men and women in terms of time and effort devoted by a doctor posted at the Basic Health Unit. | 例如 安置在基本保健单位的医生无论在时间上还是在努力程度上对男女病人一视同仁 没有任何歧视 |
LDAP Structural objectclass | LDAP 结构性对象类 |
Structural adjustment programmes | 5. 结构调整方案 |
III. Structural reforms | 三. 结构改革. 20 61 4 |
Structural adjustment programmes | 结构性调整方案 |
IV. Structural implications | 四. 所涉结构问题 |
In many African countries painful structural adjustment programmes have led to a significant reduction in social spending and consequent reductions in the delivery of many of the most basic social services. | 在许多非洲国家,痛苦的结构调整方案导致社会开支大为减少,从而导致许多最基本的社会服务的削减 |
Recalling that the family is the basic unit of society and, as such, should be strengthened, and that it is entitled to receive comprehensive protection and support, | 回顾家庭是社会的基本单位 因此应予以加强 家庭有权得到全面的保护和支持 |
Recalling that the family is the basic unit of society and, as such, should be strengthened, and that it is entitled to receive comprehensive protection and support, | 回顾家庭是基本的社会单元 因此应予以加强 家庭有权得到全面的保护和支持 |
A rapid reduction in unit labor costs, via acceleration of structural reform and productivity growth relative to wage growth, is also unlikely, as that process took 15 years to restore competitiveness to Germany. | 单位劳动力成本大幅下降 可以通过加速结构改革 让生产力增长快于工资增长来实现 这也是不可能的 因为德国走完这一重塑竞争力之路花了足足15年 |
Africa s Structural Transformation Challenge | 非洲的结构转型挑战 |
regarding structural adjustment programmes. | LG15 . |
II.2 Structural adjustment | 二 2 结构调整 |
2. Structural adjustment programmes | 2. 结构调整方案 |
Infrastructural and structural transformation | 基础设施和结构转变 |
Recalling further that the family is the basic unit of society and, as such, should be strengthened, and that it is entitled to receive comprehensive protection and support, | 还回顾家庭是社会的基本单位 因此应当予以加强 并应得到全面的保护和支持 |
The ongoing structural changes include the establishment of distinct capacities for policy, planning and coordination compliance, evaluation and monitoring and training and standardization, as well as strengthening of the Critical Incident Stress Management Unit. | 目前进行的结构改革包括建立政策 规划和协调 遵守 评价和监测 培训和标准化等方面的不同能力 并扩大创伤性应激反应事务股的编制 |
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit. | 行政主任a (67个员额) 1个D 2,3个P 5(1个P 5c),3个P 4,9个P 3, 3个P 2,14个FS(6个FSc),7个GS 3个GSd 10个NS(3个NSc),17个UNV(6个UNVc) |
If numbers can express the laws of this incredible universe that we live, I reason, through some sort of reverse engineering, we could extrapolate from them some basic structural element of this universe. | 假设数字能表现 宇宙的规则 这个人类居住的宇宙是多么的不可思议 我认为通过一些逆向工程 我们能够从中推断出 宇宙的一些结构单位 |
Access to basic health and education services is still seriously constrained by the ongoing conflict in some provinces, but also by structural factors related to the lack of infrastructure, equipment and human resources. | 鉴于一些省冲突不断 以及与基础设施 设备和人力资源有关的结构性因素 基本保健和教育服务的获得仍受到严重制约 |
The Section is divided into five principal units the Surface Transport Unit, the Air Transport Unit, the Aviation Safety Unit, the Movement Control Unit and the Sea Transport Unit. | 该科分为5个主要单位 陆运股 空运股 航空安全股 调度股和海运股 |
All of these threats can cause death or lessen life chances on a large scale. All of them can undermine States as the basic unit of the international system. | 所有这些威胁都可能大规模地导致死亡或缩短寿命 也可能破坏国家作为国际体系基本单位的地位 |
The development of the Cost Impact Analysis (CIA) has allowed for a more rational allocation of resources, reducing the cost per impact unit in basic health and primary education. | 成本影响分析办法的制订使得资源分配更加合理,并降低了基本保健和基础教育中每个受影响单位的成本 |
materials management unit a unit to track object | 资源管理单元 一种跟踪对象的单元XLIFF mark type |
The Mirage of Structural Reform | 结构改革幻象 |
Structural business and trade statistics. | 结构业务和贸易统计 |
(b) Structural changes 400 000 | (b) 뷡릹룄뚯 400 000 |
II.2 Structural adjustment 8 | 二 2. 结构调整 10 |
Draft guidelines on structural adjustment | 关于结构调整的指导方针草案 |
Another factor behind the upturn is the meaningful progress that a number of European countries, such as Spain, have made on structural reform. Labor market regulation has been loosened, and unit labor costs have come down. | 另外一个增长背后的因素 则是以西班牙为首的欧盟国家在结构性改革方面取得的切实进展 劳动力市场管制得到了放松 单位劳动力成本也有所下降 这同时也令欧洲的竞争力进一步改善 |
Governments continue to recognize the importance of family as the basic unit of society, and the crucially important role families have in promoting and maintaining social and economic well being. | 11. 各国政府继续承认家庭作为社会基本单位的重要性 以及家庭在促进和保持社会和经济福祉方面的重要作用 |
106. The Section is divided into four units Africa Unit, Asia and Middle East Unit, Europe and Latin America Unit and Liquidation Support Unit. | 106. 该科分为四个股 非洲股 亚洲和中东股 欧洲和拉丁美洲股和清理结束支助股 |
42. The headquarters of HRFOR comprises the following units the Office of the Chief of Mission, the Security and Communications Unit, the Operations and Documentation Unit, the Legal Unit, the Education and Promotion Unit, the Translation Unit and the Administrative Unit. | 42. 卢旺达行动团总部设有以下部门 行动团团长办公室 安全与通讯股 行动和文件股 法律股 教育和推广股 翻译股和行政股 |
Related searches : Structural Unit - Basic Unit - Basic Health Unit - Structural Defects - Structural Repair - Structural Shift - Structural Approach - Structural Slab - Structural Dynamics - Structural Grid - Structural Biology - Structural Work