Translation of "better predictability" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Better - translation : Better predictability - translation : Predictability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That requires better targeted, timely and coordinated financial support and the predictability of assistance.
这需要针对性更强 更及时和更协调的财政支助和援助的可预测
Finally, it calls for better predictability of humanitarian funding, notably by improving the current Central Emergency Revolving Fund.
最后 它要求人道主义资金有更好的可预见性 一个主要办法是改进现有的中央应急循环基金
Secondly, predictability.
第二是可预测
Second, predictability.
第二是可预测
Give me predictability, give me surprise.
让我过安稳的日子的同时还要能给我惊喜
We believe that better defined guidelines for the use of force by the Council would contribute both to predictability of action and to the Council's credibility.
我们认为 为安理会使用武力确定更明确的指南 将有利于行动的可预测性以及安理会的信誉
(b) Longevity and predictability of policy support
(b) 政策支持应具有长期性和可预测
(b) Breadth, stability, predictability and collectability of revenue
(b) 收入的广度 稳定性 可预测性和可收取程度
So simplicity and predictability are characteristics of simple things.
所以说 简洁和可预测 是简单事物的特点
They aim to give consistency and predictability to the relationship between organizations.
协议的目的在于使组织之间的关系具有一致性和可预测
We still need to improve the predictability and the coordination of international support.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调
Now, they differ a great deal in terms of the predictability of time frames.
这两种科学进步所需的 时间的预测度有很大的不同
It would also contribute to balance, predictability and equity in the multilateral trading system.
这还会有助于多边贸易体系的平衡 可预测性和公正公平
The predictability and availability of extra budgetary resources were closely linked to that balance.
预算外资源是否可以预测 是否可以获得与这一平衡密切相连
Encourage responsible behaviour on the part of all parties by enhancing predictability and transparency
G. 通过加强可预见性和透明度鼓励各方当事人负责任的行为
That means improving the speed, equity and predictability of humanitarian responses on the ground.
这意味着加快实地人道主义应急行动的速度 并提高其公正性和可预测
The adequacy, predictability and timely disbursement of funds for activities in developing country Parties
为发展中国家缔约方的活动发放经费的适足程度 可预测性和及时性
In order to follow up on that meeting, the Technical Group on Innovative Financing Mechanisms is continuing to elaborate proposals aimed at increasing the quantity of resources available for development programmes and ensuring better predictability of aid disbursement.
为了在这次会议之后采取后续行动 创造性筹资机制技术小组不断拟定各种提案 其目的是增加可供发展方案使用的资源 保证提高援助资金的可预测
The necessity of the predictability of humanitarian aid and assistance was stressed, together with the importance of follow up to the pledges made at donor conferences and better monitoring of humanitarian assistance by way of an institutionalized mechanism.
人们强调人道主义援助必须具有可预测性 同时必须对捐助者会议上作出的认捐采取后续行动 并通过制度化机制对人道主义援助进行更好的监测
Recognizes the significance of increasing and achieving stability and predictability in contributions to regular resources
2. 认识到加强和实现经常资源捐款的稳定性和可预测性十分重要
Thirdly, the new architecture must enhance predictability, transparency and accountability in United Nations peacebuilding activities.
第三 这一新结构必须加强联合国建设和平活动中的可预见性 透明度和问责制
(g) Encourage responsible behaviour on the part of all parties by enhancing predictability and transparency
(g) 通过加强可预见性和透明度鼓励当事各方负责任的行为
We must therefore continue our efforts to improve the effectiveness and the predictability of humanitarian response.
因此 我们必须继续努力 以提高人道主义应急的效力和可预测
The resulting uncertainty would run counter to the objective of stability and predictability in international relations.
由此产生的不确定因素将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰
As well as its scale, the quality and predictability of ODA remain critical factors for Africa.
同时,还应考虑官方发展援助的规模 质量和可预测性这些对非洲国家也同样重要的因素
(c) To promote the predictability and the multi year pledging of funding for operational activities for development
(c) 促进发展方面业务活动筹资的可预测性和多年认捐
In terms of legal trade the measures also help to improve predictability and effective clearance of goods.
对于合法贸易来说 这些措施也有助于提高货物的可预见性和清关效率
New technologies, particularly in data gathering and communication, have advanced the predictability of potentially destructive natural phenomena.
40. 新技术, 尤其是数据采集和通信方面的新技术, 已经提高了潜在毁灭性自然现象的可预测
Notice of formal declarations and rules on when their terms apply to transactions is important for commercial predictability.
关于正式声明和关于这些条款何时适用于交易的规则的通知对于确保商业上的可预见性十分重要
Security of resource access and the stability or predictability of the legal environment are essential to successful decentralization.
40. 享用资源的保障和法律环境的稳定或可预测性是成功的分散管理所必不可少的
Other measures were needed, especially measures to secure a significant increase in the predictability of United Nations funding.
必须采取其他措施 特别是大大提高联合国资金的可预见性
They were largely the result of a lack of predictability in payments of assessed contributions by Member States.
联合国经常预算的未缴摊款数额庞大 国际法庭出现严重的现金赤字 截至2004年10月15日已达8 000万美元 这些情况令人担忧
These, in turn, are expected to improve the predictability, timeliness and effectiveness of the humanitarian response to crisis.
预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性 及时性和效率
For many, the rule of law is synonymous with normality and predictability in their private and professional lives.
对许多人来说 法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测
In a world with no systems, with chaos, everything becomes a guerilla struggle, and this predictability is not there.
而在一个没有系统的混乱世界里 一切都将变成游击队般的挣扎 所谓的预知性也自然是不复存在了
Multi year commitments are crucial to UNICEF for improving income predictability and stability, effective cash management and programme planning.
多年期承诺对于儿童基金会加强收入的可预测性和稳定性 有效的现金管理和方案规划至关重要
The practical steps mentioned above, including the use of promissory notes, would create the necessary conditions for greater predictability.
上面提到的各种实际步骤,包括使用期票,将为提高可预测性创造必要的条件
Several speakers noted that by bringing more predictability and certainty to its own programme, the Council would enable the functional commissions to better prepare their contributions to the work of the Council, and stressed the importance of a multi year programme of work in that regard.
有几个发言者指出 理事会若增加自己方案的可预见性和确定性 就可以使各职司委员会更适当筹划它们对理事会工作的贡献 并在这方面还强调多年工作方案的重要性
We will continue to argue for measures regarding verification, transparency, predictability and irreversibility to form part of any ensuing agreement.
我们将继续主张其后达成的协定中要有核查 透明度 可预测性和不可逆转性等方面的措施
It was suggested that the predictability of UNICEF funding could be strengthened through increased commitment by donors to thematic funding.
他们认为如果捐助方增加对专题供资的承付款额 儿童基金会的资金筹措就会更有预见性
Practical experience indicates that there is a lack of predictability in mobilizing adequate resources for peacebuilding based on voluntary contributions.
实际经验表明 在为基于自愿捐款的建设和平行动调动足够资源方面缺乏可预测
These instruments are especially appropriate where the need for stability and predictability is greatest over a long period of time.
征税办法特别适合于长期内最需要的是稳定性和可预见性的情况
Predictability of funding, according to a number of speakers, was also crucial to efficient aid delivery and completion of programmes.
一些发言者认为 提供资金的可预测性对于有效发放援助和完成方案也十分重要
The need to provide the High Commissioner with the financial stability and predictability that her core programmes required was stressed.
他强调指出 需要为高级专员提供其核心方案所需的财政稳定性和可预测
It is essential that immediate and effective steps be taken to achieve greater predictability in voluntary funding of core resources.
极其重要的是应立即采取有效行动,使核心资源自愿供资具有更高的可预测

 

Related searches : Cost Predictability - More Predictability - Increased Predictability - Return Predictability - Performance Predictability - Low Predictability - Legal Predictability - High Predictability - Price Predictability - Level Of Predictability - Visibility And Predictability - Predictability Of Demand - Lack Of Predictability