Translation of "bring into dialogue" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Why bring me into it? | 为什么要把我扯进去? |
Bring her into the wind. | 讓風把她撐起來 是長官 |
Bring him into the study. | 把他带入调查 |
Don't bring her into it. | 别扯上她 |
Why bring my wife into this? | 为什么要把我老婆扯进来? |
Bring the wounded into the shade. | 把伤员送到那个棚里面 |
Please, bring Number 15 into court! | 请十五号入庭 |
God will bring thee into judgment. | 上帝要对你审判 |
Don't try to bring Bonnie into this. | 看我 爸爸 |
Secondly, you have to bring structure into place. | 其次 还需要建立层级结构 |
Because women bring new life into the world. | 因为女性把新生命带到世上 |
What do the people bring into the situation? | 人们会怎样影响情境 |
Aye, aye, sir. Bring her into the wind! | 是長官把她撐開到風 |
Why do you always bring her into it? | 你为什么总是装作她不存在 |
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? | 誰能領 我 進堅 固城 誰能 引 我 到 以 東地 |
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? | 誰 能 領 我 進 堅 固 城 誰 能 引 我 到 以 東 地 |
So let me bring some strings into the story. | 现在让我来阐述弦理论的原理 |
You can bring large objects into the chamber itself. | 可以让各种大件物品自己进入展厅 |
So let's bring a romance novelist into this conversation. | 因此让我们把浪漫派作家带进这场谈话中 |
They bring ideas from the margins into the mainstream. | 它们把边缘的想法带入主流 |
How do you bring an intimacy into a hall? | 你如何让大会堂整体上亲密接触? |
And as I go here, I just want to show you what we can bring into classrooms, and indeed, what we can bring into your pocket. | 我到这里来 是想展示我们能把什么内容带到课堂上来 事实上 我们也能将它放到你的口袋里 |
The first priority for success in the demarcation process is to bring about good faith dialogue between the Parties. | 标界过程取得成功的第一优先是促使双方真诚对话 |
Yet, in reality, one does not suppress one's identity by entering into dialogue. | 实际上 对话并没有压制人的个性 对话所包含的意思是 在开始时对话者之间存在差异 |
And I started to bring some order into some flags. | 我开始整理国旗 |
When involved, they bring their experiences into formal peace processes. | 如果有妇女的参与 她们就会将其经验注入正式和平进程之中 |
The ability to enter into contracts and bring legal proceedings | CEDEF 消除对妇女一切形式歧视公约 |
If we bring a little joy into your humdrum lives... | 如果我们能为各位平淡的生活增添些许的欢笑 |
People bring accusations. All right, we look into the matter. | 人们举报 我们就调查 |
Wherever there is social unrest in Indonesia, we bring justice and foster dialogue and reconciliation, as we did in Aceh. | 我们将同在亚齐一样 在印度尼西亚发生社会动乱的任何地方主持正义 促进对话与和解 |
People say, Are you going to bring RISD into the future? | 人们问我 你会把RISD带到未来吗? |
then He shall return you into it, and bring you forth. | 然后使你们再返於大地 然后 又把你们从大地取出来 |
then He shall return you into it, and bring you forth. | 然後使你們再返於大地 然後 又把你們從大地取出來 |
It was not acceptable to bring the Business Plan into question. | 对运营计划提出质疑是不能接受的 |
Yoon, why did you bring someone like that into the house? | 小允你到底在干什么 为什么把这个丫头 带到家里头来呢 |
Yeah, no selfrespecting witch would bring a broom into this trap. | 对呀 不自爱的女巫 就会骑着扫帚闯入这个隐井 |
He says nobody should bring children... into a world like this. | 他说谁都不应该把孩子带到 这样的一个世界上来 |
When We want to bring something into existence, Our command is, Exist, and it comes into existence. | 当我要创造一件事物的时候 我只对它说声有 它就有了 |
When We want to bring something into existence, Our command is, Exist, and it comes into existence. | 當我要創造一件事物的時候 我只對它說聲 有 它就有了 |
And we can bring all this information into big GIS packages, today. | 如今我们可以把这些信息放到地理资源系统 GIS 中进行分析 |
adopting a process to bring the Comprehensive Test Ban Treaty into effect | 启动促成 全面禁止核试验条约 生效的程序 |
Kenrick, bring the Lady Rowena into the great hall when you've finished. | 坎德利克 處理完後請帶蘿薇娜女士到大廳 |
The first and certainly the most urgent of those challenges is to bring about the resumption of dialogue among the Ivorian parties. | 第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事方恢复对话 |
The search for the causes of that phenomenon will bring to light insufficient dialogue and inadequate channels of knowledge and reciprocal knowledge. | 对这一现象的根源所作的探究将反映出 各方对话不足 而且了解和相互了解的渠道不畅通 |
They should serve as the main venue for policy dialogue and for providing guidance from Member States, regional economic communities and other developmental stakeholders to bring the work of subregional offices into line with new challenges and concerns in the subregion. | 它们应作为政策对话的主要地点 并且提供来自会员国 区域经济共同体和其他发展的利益有关者的指导 使次区域办事处的工作与在次区域的新挑战和关切事项一致 |
Related searches : Go Into Dialogue - Entering Into Dialogue - Put Into Dialogue - Enter Into Dialogue - Get Into Dialogue - Brought Into Dialogue - Bring Into Circulation - Bring Into Conflict - Bring Into Awareness - Bring Into Accord - Bring Into Effect - Bring Into Account - Bring Into Question - Bring Into Compliance