Translation of "brothers in faith" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him? | 我的 弟兄 們 若 有 人 說 自己 有 信心 卻沒 有 行為 有 甚 麼益處 呢 這 信心 能 救 他麼 |
What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him? | 我 的 弟 兄 們 若 有 人 說 自 己 有 信 心 卻 沒 有 行 為 有 甚 麼 益 處 呢 這 信 心 能 救 他 麼 |
for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith. | 所以 弟兄 們 我們 在 一切 困苦 患 難 之中 因 著 你 們 的 信心 就 得了 安慰 |
for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith. | 所 以 弟 兄 們 我 們 在 一 切 困 苦 患 難 之 中 因 著 你 們 的 信 心 就 得 了 安 慰 |
Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. | 你 們 要 用 堅固 的 信心 抵 擋 他 因為 知道 你 們 在 世上 的 眾弟兄 也是 經歷這樣 的 苦難 |
Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. | 你 們 要 用 堅 固 的 信 心 抵 擋 他 因 為 知 道 你 們 在 世 上 的 眾 弟 兄 也 是 經 歷 這 樣 的 苦 難 |
My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. | 我的 弟兄 們 你 們 信奉 我 們榮耀 的 主 耶穌基督 便 不 可 按 著 外貌 待人 |
My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. | 我 的 弟 兄 們 你 們 信 奉 我 們 榮 耀 的 主 耶 穌 基 督 便 不 可 按 著 外 貌 待 人 |
Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. | 願 平安 仁愛 信心 從父 神 和 主 耶穌基督 歸與 弟兄們 |
Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. | 願 平 安 仁 愛 信 心 從 父 神 和 主 耶 穌 基 督 歸 與 弟 兄 們 |
but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers . | 但 我 巳經為 你 祈求 叫 你 不 至於 失 了 信心 你 回頭 以 後 要 堅固 你 的 弟兄 |
but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers . | 但 我 巳 經 為 你 祈 求 叫 你 不 至 於 失 了 信 心 你 回 頭 以 後 要 堅 固 你 的 弟 兄 |
O you who have faith! Do not befriend your fathers and brothers if they prefer faithlessness to faith. Those of you who befriend them it is they who are the wrongdoers. | 信道的人们啊 你们不要以自己的父兄为保护人 如果他们弃正信而取迷信的话 你们中谁以他们为保护人 谁是不义者 |
O you who have faith! Do not befriend your fathers and brothers if they prefer faithlessness to faith. Those of you who befriend them it is they who are the wrongdoers. | 信道的人們啊 你們不要以自己的父兄為保護人 如果他們棄正信而取迷信的話 你們中誰以他們為保護人 誰是不義者 |
Believers, do not accept your fathers and brothers as your guardians if they prefer disbelief to faith, lest you be unjust. | 信道的人们啊 你们不要以自己的父兄为保护人 如果他们弃正信而取迷信的话 你们中谁以他们为保护人 谁是不义者 |
Believers, do not accept your fathers and brothers as your guardians if they prefer disbelief to faith, lest you be unjust. | 信道的人們啊 你們不要以自己的父兄為保護人 如果他們棄正信而取迷信的話 你們中誰以他們為保護人 誰是不義者 |
Those who came into the faith after them say, Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in the faith and leave no malice in our hearts towards those who believe. Lord, You are indeed compassionate and merciful. | 在他们之后到来的人们说 我们的主啊 求你赦宥我们 并赦宥在我们之前已经信道的教胞们 求你不要让我们怨恨在我们之前已经信道的人们 我们的主啊 你确是仁爱的 确是至慈的 |
Those who came into the faith after them say, Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in the faith and leave no malice in our hearts towards those who believe. Lord, You are indeed compassionate and merciful. | 在他們之後到來的人們說 我們的主啊 求你赦宥我們 並赦宥在我們之前已經信道的教胞們 求你不要讓我們怨恨在我們之前已經信道的人們 我們的主啊 你確是仁愛的 確是至慈的 |
But if they repent and establish Prayer and give Zakah they are your brothers in faith. Thus do We expound Our revelations to those who know. | 如果他们悔过自新 谨守拜功 完纳天课 他们就是你们的教胞 我为有知识的民众解释许多迹象 |
But if they repent and establish Prayer and give Zakah they are your brothers in faith. Thus do We expound Our revelations to those who know. | 如果他們悔過自新 謹守拜功 完納天課 他們就是你們的教胞 我為有知識的民眾解釋許多蹟象 |
But if they repent and are firm in devotion and pay the zakat, then they are your brothers in faith. We explain Our commands distinctly for those who understand. | 如果他们悔过自新 谨守拜功 完纳天课 他们就是你们的教胞 我为有知识的民众解释许多迹象 |
But if they repent and are firm in devotion and pay the zakat, then they are your brothers in faith. We explain Our commands distinctly for those who understand. | 如果他們悔過自新 謹守拜功 完納天課 他們就是你們的教胞 我為有知識的民眾解釋許多蹟象 |
Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? | 我 親愛 的 弟兄 們請聽 神豈 不 是 揀選 了 世上 的 貧窮人 叫 他 們在 信上 富足 並 承受 他所應許給 那些 愛他 之 人 的 國麼 |
Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? | 我 親 愛 的 弟 兄 們 請 聽 神 豈 不 是 揀 選 了 世 上 的 貧 窮 人 叫 他 們 在 信 上 富 足 並 承 受 他 所 應 許 給 那 些 愛 他 之 人 的 國 麼 |
Believers, do not take your fathers and your brothers for allies if they choose denial of truth in preference to faith. Those among you who ally themselves with them are wrongdoers. | 信道的人们啊 你们不要以自己的父兄为保护人 如果他们弃正信而取迷信的话 你们中谁以他们为保护人 谁是不义者 |
Believers, do not take your fathers and your brothers for allies if they choose denial of truth in preference to faith. Those among you who ally themselves with them are wrongdoers. | 信道的人們啊 你們不要以自己的父兄為保護人 如果他們棄正信而取迷信的話 你們中誰以他們為保護人 誰是不義者 |
They have brothers in her bag. | 我看她包里还不少 |
They're in the next village, brothers! | 弟兄们 他们已到邻村了 德国人 |
If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed. | 你 若將這 些 事題 醒 弟兄 們 便是 基督 耶穌 的 好 執事 在 真道 的 話語 和 你 向 來所 服從 的 善道 上 得了 教育 |
If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed. | 你 若 將 這 些 事 題 醒 弟 兄 們 便 是 基 督 耶 穌 的 好 執 事 在 真 道 的 話 語 和 你 向 來 所 服 從 的 善 道 上 得 了 教 育 |
O ye who believe! take not for protectors your fathers and your brothers if they love infidelity above Faith if any of you do so, they do wrong. | 信道的人们啊 你们不要以自己的父兄为保护人 如果他们弃正信而取迷信的话 你们中谁以他们为保护人 谁是不义者 |
O ye who believe! take not for protectors your fathers and your brothers if they love infidelity above Faith if any of you do so, they do wrong. | 信道的人們啊 你們不要以自己的父兄為保護人 如果他們棄正信而取迷信的話 你們中誰以他們為保護人 誰是不義者 |
BROTHERS! | 兄弟们 |
Brothers! | 兄弟们 |
Brothers. | 兄弟 |
And I have faith. I have faith in Tony. | 我有忠诚 我对托尼忠诚 |
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers. | 米 基羅生 示 米暗 這些 人 和 他 們的 弟兄 在 耶路撒冷 對面 居住 |
Mikloth became the father of Shimeam. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers. | 米 基羅生 示 米暗 這些 人 和 他 們的 弟兄 在 耶路撒冷 對面 居住 |
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers. | 米 基 羅 生 示 米 暗 這 些 人 和 他 們 的 弟 兄 在 耶 路 撒 冷 對 面 居 住 |
Mikloth became the father of Shimeam. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers. | 米 基 羅 生 示 米 暗 這 些 人 和 他 們 的 弟 兄 在 耶 路 撒 冷 對 面 居 住 |
There ain't no coon in Brothers Pond. | 兄弟池塘根本没浣熊 |
Men cannot be brothers in these settings. | 这种情况下 不再有手足之情 |
Balazar Brothers | Balazar Brothers |
Dear brothers, | 쟗낮뗄탖뗜쏇, |
Cry, brothers! | 哭吧! 兄弟 哭! |
Related searches : Brothers In Mind - Brothers In Arms - Brothers In Christ - Brothers In Spirit - In Faith - Brothers Keeper - Marx Brothers - Fraternity Brothers - Grimm Brothers - Fellow Brothers - Walk In Faith - Has Faith In - Believe In Faith