Translation of "can compensate" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Organizational skills the ability to attract and inspire an effective inner circle of followers can compensate for rhetorical deficiencies, just as effective public rhetoric can partly compensate for low organizational skills. Hitler was skillful at communicating with both distant and inner circle audiences. | 吸引和激励高效核心集团追随者的组织能力可以弥补演讲口才方面的缺憾 而公众演讲口才同样也可以部分地弥补组织能力方面的不足 希特勒在与远距离以及核心集团听众沟通时同样显露出高超的技巧 而斯大林则主要依靠后者 哈瑞 杜鲁门是一个平庸的演讲者 但吸引并巧妙地管理众多的顾问在很大程度上弥补了这个不足 |
This program is hard but you compensate. | 这是个很艰难的过程 但是你会得到回报的 |
He said he would compensate your loss | fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 他說應該賠償你的損失 |
Can you shade some sunlight and effectively compensate for the added CO2, and produce a climate sort of back to what it was originally? | 真的可以遮挡阳光并且有效地抵消额外的CO2, 而且可以产生一种气候条件去补偿它本来的来源吗 |
7. Proposed law absolving persons of liability to compensate | 7. 解除个人赔偿责任法草案 |
Usually I compensate for my eyes with many things | 我用其他的东西来代替视觉 |
I'll angle 10 degrees north to compensate for drift. | 被风吹偏了 要修正10度 |
Women employ different strategies to compensate for the loss of labour. | 40. 妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力 |
This constitutes decisive progress towards ending impunity and also a valuable lesson, as it shows that action by the international community can adequately compensate for deficiencies in national legal systems. | 这是终止有罪不惩的决定性进展 也是一个可贵的教训 它显示国际社会采取的行动可以弥补国内法律体制的不足 |
For example, the EU s policy notes that foreseen flexibility rules can compensate for local climatic, cultural, or structural differences. When suitable alternatives are lacking, some (strictly enumerated) synthetic chemicals are allowed. | 颇具讽刺意味的是 欧洲和北美对 有机 的界定本身就是一种人工合成的官僚机制 几乎可以说毫无道理 有机 禁用了人工合成的化学农药 但又出于实际考虑允许存在某些例外 比方说 欧盟政策规定 具有先见之明的灵活性规则 可以弥补 地方气候 文化或者结构性差异 如果找不到合适的替代品 就允许使用某些 严格列举 的合成化学物质 |
Special attention thus needs to be given to the ways in which multilateral actors can promote effective national protection and help compensate for deficiencies in such protection under highly unstable conditions. | 因此需要特别注意多边行为者能够促进有效国家保护的各种方法 帮助弥补在极不稳定条件下进行此类保护的不足之处 |
Reform should not be used as an opportunity to compensate current economic strength. | 不应该利用改革作为补偿现有经济实力的机会 |
They demanded that Israel compensate the Palestinians for water theft over 25 years. | 他们要求以色列就25年的 quot 偷水 quot 向巴勒斯坦提供赔偿 |
oblige the person to compensate the medical and other costs resulting from domestic violence | 责成该人支付因家庭暴力而产生的医疗费用和其他费用 |
(c) Adequately compensate staff for the dangerous and difficult conditions under which they serve. | (c) 适当补偿在危险和艰难条件下服务的工作人员 |
3. Programme to compensate the owners of animals infected with anthrax in the Comoros | 3. 科摩罗业主因牲畜感染炭疽而受损失的补偿方案 |
There is nothing we can do now to compensate for failures to manage risks in the past. But disasters and economic crises can have a silver lining if they spur fundamental innovation by forcing us to think about how to manage risks in the future. | 如今的我们显然无法补偿前人在风险管理上所造成的失误 但灾难和金融危机也能迫使我们思考如果管理未来的风险 并因此促成某些根本性革新的话 那真可谓塞翁失马 焉知非福 |
To compensate and provide pensions for the victims of repression during and after the revolution. | 为革命期间和革命之后被压迫的受害者提供补偿和养老金 |
It trusts that the international community will appreciate and duly compensate it for those efforts. | 在这方面 索马里正吁请国际社会认可这些努力 并提供适当的补偿 |
It should furthermore dismantle the separation wall and compensate the Arab population for their losses. | 此外 以色列还应当拆除隔离墙 并补偿阿拉伯人民的损失 |
Thus, the central development agency and specialized institutions may help to compensate for market failures . | 因此 中央一级的发展机构和专门机构可以帮助弥补 quot 市场失效 quot 的情况 |
In such cases, management must be aware of the risks and compensate with other controls. | 在这种情况下,管理部门必须意识到风险并采用其他控制措施予以弥补 |
And we now know that whales can compensate for noise by calling louder, like I did when that ship was playing, by waiting for silence and by shifting their call out of the noise band. | 现在我们知道 鲸能够弥补噪音的影响 通过发出更大的叫声 如我刚才在播放船只的声音时所做的 通过等待寂静的到来 和通过改变他们的叫声来摆脱噪音干扰 |
It trusts that the international community will appreciate and duly compensate it for those efforts. 1 | 在这方面 索马里正吁请国际社会认可这些努力 并提供必要的财政支助 |
106. Managements reportedly often force workers to work overtime and do not always compensate such work. | 106. 据报管理阶层往往强迫工人超时工作,但不一定给予补偿 |
Nor can hours be recovered in advance, as by definition recovery implies a prior interruption for which it is intended to compensate, even if the interruption is foreseeable, as in the case of a public holiday. | 不得预先补偿工时 因为补偿的本义就是要弥补先前发生的中断造成的损失 即使这个中断是可以预料的 如公共假日 也是如此 |
At the same time, new paragraph 3 Section 73 provides that the funds derived from such forfeitures can be utilized to compensate the victims of terrorist crimes rather than being put at the disposal of the State. | 第73节新的第3段还规定 因没收物品而产生的资金可用来赔偿恐怖犯罪的受害者 而不是交给国家处理 |
As a real tribute, the United Nations should compensate all of its peacekeepers at the same rate. | 为实际评价他们的功绩联合国应持同样的态度提供适当的补偿 |
One may argue that the international market would compensate for the small size of the domestic market. | 可能有人会提出 国内市场规模小会在国际市场上得到补偿 |
It could not by itself compensate the damage done to the population s health and to the environment. | 它自己无法补偿对人民健康和对环境所造成的损害 |
There are several cases of additional duties to compensate processing industries for higher prices of agricultural inputs. | 有若干例子涉及利用附加税补偿加工业为农产品投入付出较高价格 |
No amount of money could compensate for the dangers that staff members might be forced to undergo. | 钱再多也无法补偿工作人员可能被迫经历的危险 |
Indeed, it seems unlikely that governments in China and similar emerging markets can compensate swiftly enough to boost domestic consumption. And, with growing over capacity, investment in goods production may fall even further, with serious implications for GDP. | 事实上 中国和类似的新兴市场国家似乎不可能对推进国内消费快速作出足够的弥补 而且 随着过剩生产力的不断增加 在产品生产领域的投资会进一步减少 这会对GDP造成严重的影响 因此 由新兴市场的经济增长所推动的对商品的需求 急剧下降了 并且对降低全球范围内的通货膨胀有所帮助 |
Nature has learned to compensate with that, and females have multiple clutches of eggs to overcome those odds. | 自然学会了对这些进行补偿 雌龟会产下多窝蛋来 克服这种不利局面 |
It would also consider the possibility of establishing an international fund to compensate the victims of terrorist acts. | 它还将审议能否设立一个国际基金 为恐怖主义行为受害者提供赔偿 |
41.3.5.2 Method for scaling measured acceleration versus time history values to compensate for under or over mass containers | 41.3.5.2 为抵偿容器重量不足或过多将测量的加速度随时间变化的数值按比例换算的方法 |
A State that was guilty of such crimes was liable to compensate the victims of such criminal acts. | 犯下同样罪行的国家则应当对这些犯罪行为的受害者给予赔偿 |
It is a requirement of international law that an assailant apologize for his crime and compensate the victim. | 国际法要求攻击者为其罪行道歉并向受害者提供赔偿 |
Well guess what, they look you in the eyes a little too much just to compensate for that myth. | 而事实是 他们知道人们会这么想 反而会过久地盯着你的眼睛看 |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. Allah is ever All Embracing, All Knowing. | 如果他们俩离婚 那末 真主将借其宏恩而使他们俩互不相求 真主是宽大的 是至睿的 |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. Allah is ever All Embracing, All Knowing. | 如果他們倆離婚 那末 真主將借其宏恩而使他們倆互不相求 真主是寬大的 是至睿的 |
If they decide to separate, God will compensate both out of His own abundance God is bountiful and wise. | 如果他们俩离婚 那末 真主将借其宏恩而使他们俩互不相求 真主是宽大的 是至睿的 |
If they decide to separate, God will compensate both out of His own abundance God is bountiful and wise. | 如果他們倆離婚 那末 真主將借其宏恩而使他們倆互不相求 真主是寬大的 是至睿的 |
The Republic of Armenia should compensate the damage caused by illegal activities (inactivity) of state bodies or their officials. | 6. 亚美尼亚共和国应赔偿因国家机构或其官员的非法活动 不作为 所造成的损失 |
This project aimed to compensate for the environmental damage resulting from the prolonged presence of large groups of refugees. | 这个项目旨在补偿由于大群难民的长期居留而造成的环境损害 |
Related searches : Can Compensate For - Compensate Overtime - Compensate Expenses - Compensate Through - Compensate Claims - Fairly Compensate - Shall Compensate - Compensate Costs - Compensate Damages - Compensate Losses - Compensate With - Compensate Victims