Translation of "cease fire" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Cease fire. Cease fire immediately! | 停火 马上停火 |
Cease fire! | 停止戰鬥 |
Cease fire immediately. Out. | 马上停火 完毕 |
No cease fire agreement has been concluded to date. | 迄今为止 尚未达成停火协议 |
Nevertheless, the regional authorities agreed to a cease fire on 27 September. | 然而 地区当局同意9月27日停火 |
1. Demands that all parties to the conflict immediately cease hostilities, agree to a cease fire, and bring an end to the mindless violence and carnage engulfing Rwanda | 1. 要求冲突各方立即停止敌对行为 同意停火 并终止席卷卢旺达的盲目暴乱和杀戮 |
At times, they are complimented by negotiated settlements, or at least cease fire agreements, and peacekeepers are deployed. | 在其他情况下 冲突者因为谈判解决而接受赞扬 或是至少达成停火协议 接受和平部队派驻 |
This implies that all people present today in the territories have moved into these locations after the cease fire. | 这点意味着今天在领土内的所有民众是在停火之后才搬进这些地方的 |
Notes with appreciation the positive developments in Pak India relations ensuing from Pakistan's unilateral decision of cease fire along LOC. | 5. 赞赏地注意到巴基斯坦沿控制线停火的单方面决定促成巴基斯坦和印度之间的关系出现积极的事态发展 |
And that declaration of theirs did not cease until We made them as a harvest mowed down , extinguished like a fire . | 那句话 将要常为他们的哀号 直到我使他们变成谷茬和死灰 |
And that declaration of theirs did not cease until We made them as a harvest mowed down , extinguished like a fire . | 那句話 將要常為他們的哀號 直到我使他們變成為穀茬和死灰 |
175. Following a cease fire agreement signed in August 1996, presidential elections were held in Chechnya (Russian Federation) in December 1996. | 175. 1996年8月签署了停火协定以后 车臣(俄罗斯联邦)于1996年12月举行了总统选举 |
The peace process and the resulting political arrangements have steadily solidified since the August cease fire and subsequent withdrawal of federal troops. | 自8月份停火和联邦部队随后撤离以来 和平进程和随之产生的政治协议稳步加强 |
There appeared to be a degree of agreement with regard to a cease fire and an exchange of prisoners but important differences remained. | 各方在停火和交换战俘方面似乎达成了一定程度的协议 但重大分歧仍然存在 |
We are missing the story of Nehia, a Palestinian woman in Gaza who, the minute there was a cease fire in the last year's war, she left out of home, collected all the flour and baked as much bread for every neighbor to have, in case there is no cease fire the day after. | 我们忽略了Nehia的故事 她是一名生活在加沙的巴勒斯坦女人 她在去年战争停火的那一刻 离开家门 四处收集面粉 并烘烤出足够所有邻居的面包 以防第二天就不再有停火协议 |
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire. | 他 止息 刀兵 直到 地極 他 折弓 斷槍 把 戰車 焚燒 在 火中 |
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire. | 他 止 息 刀 兵 直 到 地 極 他 折 弓 斷 槍 把 戰 車 焚 燒 在 火 中 |
This impression is confirmed by the fact that armed hostilities resumed only hours after the United Nations ceased efforts to bring about a cease fire. | 联合国停止了为实行停火所作的努力仅几个小时后就恢复了武装敌对冲突的事实 即是对上述印象的印证 |
Cease firing! | 停火! |
(h) The Government of the Sudan and the other parties to the armed conflict in the Sudan agree as soon as possible on a cease fire. | (h) 苏丹政府和苏丹武装冲突其他各方尽快同意停火 |
Cease these men! | 逮捕这些人 |
He maketh wars to cease unto the end of the earth he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder he burneth the chariot in the fire. | 他 止息 刀兵 直到 地極 他 折弓 斷槍 把 戰車 焚燒 在 火中 |
He maketh wars to cease unto the end of the earth he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder he burneth the chariot in the fire. | 他 止 息 刀 兵 直 到 地 極 他 折 弓 斷 槍 把 戰 車 焚 燒 在 火 中 |
That shall not cease | 永不停歇 |
Will wonders never cease? | 这是威士忌 亲爱的 |
Will cease to resist | 会让你甜蜜安详 |
included provisions on withdrawal of foreign troops, cease fire, disarmament and demobilization, as well as on the reintegration of soldiers from both sides and the constitution of a joint army. | 在军事方面 全面和平协定 15 规定撤退外国军队 停火 裁军和遣散以及双方士兵重新融合和组建联合军队 |
Another positive development was that Turkish Cypriots were permitted to cross the National Guard cease fire line by bus to participate in a memorial service in Kokkina on 8 August. | 另一个积极发展是 土族塞人获准乘坐客车穿越国民警卫队停火线去参加8月8日于科基纳举行的纪念活动 |
In order to avoid unnecessary bloodshed, the Commander of the Soviet Army proposes that all German soldiers and officers, surrounded in this city and blockaded in houses, cease fire immediately, | 為了避免不必要的留血 蘇維埃軍隊的指揮官建議 所有德國士兵和官員 |
Such activities must cease forthwith. | 此种活动必须立即停止 |
When will the rain cease? | 神说降雨地上四十昼夜 |
Recalling with satisfaction the entry into force of the cease fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary General accepted by both parties, | 满意地回顾按照当事双方所接受的秘书长的建议 西撒哈拉停火于1991年9月6日开始生效 |
The signing of a cease fire agreement in Chechnya (Russian Federation) in August 1996 and political developments in the Caucasus required a continuation of relief assistance and programmes in this region. | 1996年8月车臣(俄罗斯联邦)签署停火协议和高加索的政治动态 都要求继续在该地区提供救济援助和实施各种方案 |
After a three week unilateral cease fire, the rebel advance continued in the north Butembo fell on 14 November, then Beni and, at the end of the year, Bunia and Walikale. | 经过了三周单方面停火以后 叛军继续向北挺进 于11月4日攻占布滕博 然后攻占贝尼 年底时攻占布尼亚和瓦利卡莱 |
I'm never gonna cease My wandering | 我从未停止 我的流浪 |
quot The Commission remains deeply preoccupied with the continued fighting and notes that, despite the latest peace initiative by President Yeltsin, a lasting cease fire has not been carried out on the ground. | quot 委员会仍然深为关注 尽管叶利钦总统最近发出和平倡议 但战斗继续进行 并注意到尚未在地面进行持久的停火 |
20. Within the country, the time has come for national debate among certain Burundians, even before the conditions are right for a cease fire and negotiations with all the parties to the conflict. | 20. 在国内 即使在进行停火并与冲突所有各方进行谈判的条件成熟之前 也已经到了某些布隆迪人中间进行国内辩论的时候 |
3. Urges all parties concerned in the region to cease military activities and to cease any support for armed groups | 3. 促请该区域有关各方停止军事活动和对武装集团的任何支助 |
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire! | 我大叫起来 火 火 火 火 |
But for many parts of Africa, a colleague of mine once put it this way, The cease fire on Tuesday night was reached just in time for the genocide to start on Wednesday morning. | 但对于非洲的多数区域 我的同事曾经如此形容 星期二晚上的停火协议 及时阻止了 星期三早上开始的种族屠杀 |
And the cease fire had been translated into a series of sanctions resolutions, and my instructions were to say perfectly terrible things about Saddam Hussein constantly, which he deserved he had invaded another country. | 停战已经转变为 一系列制裁决议 我的指示 就是不断地说有关萨达姆 侯赛因那些可怕的事情 这是他应得的 因为他侵略了另一个国家 |
Think you I could cease to care? | 认为我会不关心你们么 |
Violence and acts of terror must cease. | 必须停止暴力和恐怖行动 |
Violence and acts of terror must cease. | 必须停止暴力和恐怖行为 |
They must move it forward without cease. | 他们必须向前取得进展 毫不松懈 |
Related searches : Cease-fire - Fire Cease - Cease Operations - Will Cease - Shall Cease - Cease Of - Cease Business - Cease Work - Cease From - Rights Cease - Cease Publication - Cease Performance - I Cease - Cease Doing