Translation of "channels through which" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Through channels. | 通过开导 |
Only through official channels in triplicate. | 只能通过一式三份的官方渠道 |
Disseminate the information through all possible channels. | 通过一切可能的渠道宣传这一信息 |
You can make application through normal channels. | 你可以通過正常渠道申請 |
Invitations have been extended bilaterally through diplomatic channels. | 邀请信已通过双边外交渠道发出 |
Tell them to put their requests through channels. | 好叫他们写份申请报告 |
Nevertheless, the facts were broadly publicized through other channels. | 然而 这些事实通过其他渠道广泛传播了出去 |
Liaison with UNDP is being established through appropriate channels. | 正通过适当渠道同开发计划署建立联系 |
The Russian Federation also provides assistance to Afghanistan through various channels. | 俄罗斯联邦也通过各种渠道向阿富汗提供了援助 |
No complete inventory exists that lists and defines all possible channels through which business can make a contribution to economic development. | 目前没有一份完整的清单能够罗列和确定公司可借以促进经济发展的所有可能渠道 |
New resources for fighting poverty may come through a variety of channels. | 用于战胜贫穷的新资源可以来自各种渠道 |
(a) Recommending that the document be distributed nationally through the appropriate channels | 建议该文件通过适当渠道在全国散发 |
Despite recent signs of improvement in overall levels of ODA, not all the channels through which ODA is transmitted have performed equally well. | 12. 尽管官方发展援助数额总的来说最近有了改善 但是使用官方发展援助的不同渠道表现并不一致 |
In case of discovery of relevant information, countries should respond through appropriate channels. | 如发现有用情报 各国应通过适当渠道作出反应 |
Increase public awareness of the problem through traditional media, as well as through social media and other electronic channels. | 通过传统媒体 社交媒体和其他电子渠道增加公众对这一问题的认识 |
When looking at the potential areas in which companies affect economic development, it therefore makes sense to analyse specifically the various channels through which FDI can make a difference. | 如果我们看一下公司可能在哪些领域影响经济发展 就会发现具体分析外国直接投资借以发挥重要作用的各种渠道是明智的 |
3. Nominations shall be communicated by the Parties to the Secretariat through diplomatic channels. | 3. 缔约方应通过外交渠道将提名通知秘书处 |
Discussions are under way with on line booksellers to distribute through their marketing channels. | 目前正与上网书商讨论如何通过其推销网散发这些书签 |
This was now forwarded through routine channels... to the police department of Center City. | 这被提交给寻常的渠道 给市中心的警察部门 |
First, the profits were achievable through productive activities which served broad national interests, and governments acted to close off non productive channels of wealth accumulation. | 第一 利润之可得之由于推行了有利于广泛国民利益的生产活动 而且政府采取行动关闭了非生产性的财富积累渠道 |
These four channels are Beijing Hangzhou Grand Canal tributary channels, which are upgraded and renovated in the way of social financing. | 4条航道为京杭大运河的支流航道,均采取社会融资的方式进行升级改造 |
And they're in what appear to be the blood channels that go through the bone. | 它们正好在 血管里 在骨头中间 |
In the case of the discovery of relevant information, countries should respond through appropriate channels. | 如发现有关资料 国家应通过适当渠道作出响应 |
The Secretariat requested Parties to complete it for return to the Secretariat through diplomatic channels. | 秘书处请缔约方填写后 经过外交途径送回秘书处 |
The relation with the organizations without field representation needs further improvement through enhanced communication channels. | 需要通过加强沟通渠道,进一步改善同没有外地代表的组织的关系 |
The flow of remittances that circulate through formal channels depends on the degree of financial development. | 通过正常渠道的侨汇流动取决于金融发展的程度 |
The Financial Intelligence Unit shares information with overseas counterparts, both directly and through law enforcement channels. | 金融情报室可直接和通过执法渠道与海外对应机构交换情报 |
This type of information would be disseminated through documentation, formal seminars and other suitable educational channels. | 这类资料将通过文件 正式座谈会以及其他适当渠道散发 |
Why don't you just put in a request through channels? I don't wanna wait that long. | 整个军营都不符合军事规程 |
If we slice into this product which is actually sitting here, you can see that it has a number of cooling channels pass through it, which means it's a more efficient product. | 如果我们把它从中间切开 你可以看到里面有很多冷却管 这说明这个产品非常实用 |
That resolution establishes a genuine basis for countering the black market in WMDs, which is one of the most likely channels through which terrorists can gain access to dangerous components for WMDs. | 这项决议确立了取缔大规模毁灭性武器黑市的真正依据 此种黑市是恐怖分子获取大规模毁灭性武器危险部件的最可能渠道之一 |
Through joint search and joint control, they crack down hard on illegal trafficking of guns and circulation channels, with a focus on the key links and channels of gun circulation. | 通过联查联控 围绕枪支流通的关键环节 通道 坚决打掉非法枪支贩运 流通渠道 |
(i) by transmission through diplomatic channels to the Ministry of Foreign Affairs of the State concerned or | ㈠ 通过外交渠道送交有关国家的外交部 或 |
Action is also taken on the consultation level with our Member States, through formal and informal channels. | 还开展行动 通过正式和非正式渠道同会员国进行协商 |
Any Contracting Party may denounce this Agreement by written notification forwarded to the depositary through diplomatic channels. | 任何缔约方可通过经外交渠道向保存国发出书面通知的方式退出本协定 |
Channels | 声道 |
Channels | 声道 |
Channels | 频道remove all items from a list |
Channels | 频道 |
Channels | 通道数 |
Channels | 通道 |
Channels | 声道数 |
Expanding the distribution through high reach, efficient channels like retail and the Internet is thus a key opportunity. | 因此 通过零售和因特网这些涉及面广而且效率高的渠道扩大销售是一个重大机会 |
Funding for HIV and AIDS must be provided through a number of channels, in particular bilateral and multilateral. | 5. 必须通过双边 多边和其他多种渠道提供艾滋病毒和艾滋病防治资金 |
The Ministry of Post and Telecommunication (PT) is the national authority supervising and facilitating telecommunication channels through satellites. | 邮政和电信部是通过卫星监督管理和促进电信波道的国家机构 |
Related searches : Through Channels - Through These Channels - Through Multiple Channels - Through Other Channels - Through Diplomatic Channels - Through Different Channels - Through Various Channels - Through All Channels - Through Official Channels - Through Unofficial Channels - Through Appropriate Channels - Through Your Channels - Through Which