Translation of "clear delineation" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Clear - translation : Clear delineation - translation : Delineation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Clear delineation of organizations apos areas of competence, and identification of their respective comparative advantages is essential.
明确划分各组织的管辖范围 找出各自的比较优势至关重要
Public private government sectors delineation
公营 私营 政府部门的界定
Indeed, owing to the mixed nature of peacebuilding functions, it is difficult to make a clear delineation between the mandates of the two organs.
事实上 由于建设和平的活动具有混合性质 很难明确界定这两个机关任务授权的界线
In September 2005, the Inter Agency Standing Committee (IASC) had supported the clear delineation of responsibilities within the inter agency collaborative approach to internal displacement.
2005年9月 机构间常设委员会 机构间常委会 支持明确划定解决境内流离失所者问题的机构间合作举措内部的责任
43. Crucial to successful decentralization is a clear delineation of the functions, fiscal and other resources, and decision making responsibilities of each tier of government.
43. 좨솦쿂럅돉릦뗄맘볼쫇튪쏷좷뷧뚨룷벶헾뢮뗄횰쓜ꆢ닆헾뫍웤쯻랽쏦뗄풴틔벰뻶닟뗄퓰죎ꆣ
That complicated topic requires a well managed debate and a clear delineation of the steps that will help us understand how to make ecosystem approaches a reality.
这一复杂的主题要求进行妥善安排的辩论 并清楚确定应采取哪些步骤 帮助我们理解如何使生态系统方针化为现实
A second measure is the clear delineation of the responsibilities of the various levels of government, bringing the protection of children into the ambit of overall national development planning.
200. 组织对国内拐卖儿童犯罪现状 原因及对策的调查研究 为今后有效地开展各项预防拐卖儿童犯罪活动提供有针对性的建设意见和防范措施(请参见本报告第154段)
The responsibility for year 2000 compliance follows that delineation.
消除2000年问题的责任也按此划分
National focal points on drug demand reduction need to have adequate budgetary, personnel and other resources, clear delineation of functions and responsibilities, and appropriate authority to discharge those responsibilities (ESCAP).
减少药物需求国家联络点需要拥有足够的预算 人事和其他资源 明确的职责划分和履行这些职责的适当权力 亚太经社会
The clear delineation of responsibilities and tasks between both headquarters has greatly assisted understanding and mutual cooperation, especially with regard to activities relating to the reform and restructuring of the defence infrastructure of Bosnia and Herzegovina.
两个总部之间职责和任务分工明确 大大增进了双方的理解与合作 在与波斯尼亚和黑塞哥维那国防基础设施改革和重组有关的活动方面尤为显著
In the view of the mission, the delineation between the two commissions is blurred.
30. 评估团认为 两个委员会之间的界限模糊不清
A better delineation of desertification would enable cost effective action in areas affected by it.
更好地界定荒漠化 就能在受荒漠化影响的地区采取费用低效益高的行动
While international law had indeed evolved, it provided a clearer delineation with regard to the relationship.
大会最近通过的反恐怖主义文书就是这样 国际法确实已发展 更明确地划分这种界限
While international law had indeed evolved, it provided a clearer delineation with regard to the relationship.
国际法确实已发展 更明确地划分这种界限
A clear delineation of the responsibilities of all parties concerned in the peace accord (those involved in the conflict and, if appropriate, governmental, regional, international, United Nations agencies and non governmental organizations) would facilitate the effective implementation of practical disarmament measures.
在和平协议中清楚订明有关当事各方(参与冲突各方 适当时包括政府 区域 国际 联合国机构和非政府组织)的责任应可促进实际裁军措施的有效实施
These issues are the final settlement of reciprocal property claims, security issues and the delineation of borders.
这些问题是最终解决相互的财产要求,安全问题和边界的划分问题等
(a) Delineation of natural resources relating to pedology and soil conservation (at the local level, with regional help)
(a) 说明与土壤学和土壤保持有关的自然资源的情况(本国一级 但由区域协助)
The delineation of the continental shelf , organized by the Government of Norway and GRID Arendal in collaboration with UNEP.
(c) 挪威政府和全球资源信息数据库 阿仑达尔与环境署合作举办的 大陆架的划定
He emphasized the need for a clear delineation between SDT and asymmetries in the levels of commitments by countries, pointing out that the former should be understood in and of itself and that developed countries should benefit from it equally, irrespective of their levels of commitments.
他强调 需要明确划定特殊和差别待遇以及国家所作承诺水平对称之间的界线 并指出 前者应当理解为发达国家同样应当从中受益 而无论其承诺水平如何
During the follow up review, OIOS found that FALD management had taken steps to prepare better measures of individual performance, including implementation of the Performance Appraisal System (PAS), and delineation of clear lines of authority in the job descriptions developed for each of its authorized posts.
在后续审查期间 监督厅认为后勤司管理部门已采取了步骤 以便制订更好的衡量个人业绩的办法 包括执行考绩制度 并为每个核定员额制订职位说明,确定明确的权责
Also mentioned was the need to find common language concerning the delineation of the subject matter and the role of UNCTAD.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的作用找到共同语言
United Nations Convention on the Law of the Sea and the delineation of the continental shelf opportunities and challenges for States
联合国海洋法公约 和大陆架界线的划定 各国面前的 机会和挑战
Fourthly, there is a lack of common understanding regarding the delineation of the region for regional security and arms control purposes.
뗚쯄,뛔폚캪쇋쟸폲낲좫뫍뻼놸뿘훆쒿뗄뮮럖쟸폲좱랦릲춬쇂뷢ꆣ
The Secretary General s reform programme includes delineation of pertinent new structures and relationships in the Organization s main substantive areas of work.
秘书长的改革报告说明了联合国主要事务工作领域的新结构和关系
The course covered the legal, procedural and scientific aspects of the process of delineation of the outer limits of the continental shelf.
培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律 程序和科学问题
The General Assembly, in part III, paragraph 18 of its resolution 52 220 also requested the Secretary General to continue to review the division of responsibilities between the Department of Political Affairs and DPKO so as to guarantee clear delineation of their respective tasks and to avoid duplication and overlap.
大会第52 220号决议第三部分第18段也请秘书长继续审查政治部与维和部之间的责任划分 以确保明确划分其个别任务并避免重复和重叠
We hope that that strong political commitment will make possible further progress on the delineation of the land border between the two countries.
我们希望 这一强大的政治努力将使得能够在两国陆地边界划分问题上取得进一步进展
The United Nations Convention on the Law of the Sea and the delineation of the outer limits of the continental shelf (Harald Brekke)
联合国海洋法公约 和大陆架界限划定(Harald Brekke)
Measures such as delineation of the mine planted areas and posting of warning signs should be taken to prevent further victimization of civilians.
应采取诸如划定埋雷区和树立警告牌的措施,防止有更多平民受害
Since the United Nations must operate as a single entity in the Sudan, he would welcome clarification that there was indeed a clear delineation of functions between UNMIS and the other United Nations entities on the ground, together with information as to how the two Deputy Resident Coordinator Humanitarian Coordinator posts were funded.
由于联合国在苏丹必须作为一个单独的实体运作 他欢迎就联苏特派团与当地其他联合国实体之间是否确实有明确的界限加以澄清 同时提供关于两名副驻地协调员 人道主义协调员员额资金是如何筹措的资料
It also encouraged developing countries that had not already done so to put in place a national SSC policy and coordination mechanism as part of their development programmes and strategies. These would include a clear delineation of the role of the national focal point for SSC and the various partners for such cooperation.
委员会还鼓励尚未这样做的发展中国家制订有关南南合作的国家政策 建立协调机制 将其作为发展方案和战略的一部分 其中包括明确界定南南合作的国家协调中心以及开展此类合作的各种伙伴的作用
We hope that the increased number of high level meetings will lead, in particular, to progress on the delineation of their common land border.
我们希望 次数越来越多的高级别会晤特别将导致在其共同陆地边界的划定方面取得进展
Despite the improved relations between the two countries, no further progress was made on the delineation of the land border between Indonesia and Timor Leste.
10. 尽管印度尼西亚和东帝汶的关系有了改善 但两国间陆地边界划定方面没有任何进一步进展
It is our hope that the improved relationship will soon be translated into concrete progress on the delineation of the two countries' common land border.
我们希望 这种已改善的关系将很快转化为在划定两国共同陆地边界方面取得的具体进展
The European Union supported the concept of integrated peacekeeping missions, which would encourage a system wide approach to all aspects of peacekeeping and increase efficiency, but it could see no clear delineation on the ground between the functions of the social and humanitarian pillar of peacekeeping operations and the activities of the funds and programmes.
14. 欧洲联盟支持维持和平特派团一体化的概念 这有利于针对维持和平的所有方面在全系统采取一致的做法 但欧盟注意到 在实际工作中维持和平行动的社会和人道主义支柱职能与各基金和计(规)划署的活动之间并没有明确的界限
At its end, the participants demonstrated a general understanding of the process and procedures involved in the delineation of the outer limits of the continental shelf.
学员们通过培训大致了解了大陆架外部界限划定所涉进程和程序
4. By agreement, two or more States may make joint or separate submissions to the Commission requesting the Commission to make recommendations with respect to delineation
4. 솽룶믲룼뛠뗄맺볒뺭킭틩,뿉릲춬믲럖뇰쿲캯풱믡쳡돶뮮뷧낸,쟫캯풱믡룹뻝쿂쇐쳵볾뻍뮮뷧컊쳢쳡돶붨틩
Not a single resolution by an international organization, not a single decision by an international conference, offers a criterion for the delineation of human rights violations.
没有一个国际组织通过决议来提供划分侵犯人权行为的标准 也没有一次国际会议为此作出过决定
II.4 The Advisory Committee has previously referred to the need to enhance timely coordination with other offices and entities of the United Nations, such as the Department of Peacekeeping Operations, UNDP or the Centre for Crime Prevention and for a clear delineation of responsibilities between the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations.
二.4. 咨询委员会以前提到需要及时增强与联合国其他厅处和实体的协调 例如维持和平行动部 开发计划署或预防犯罪中心 以及需要明确划定政治事务部和维持和平行动部的职责
Clear the field Please, clear the field
远离跑道 请立刻远离跑道
Training on legal issues and on the preparation of national submissions regarding the delineation of the continental shelf would be of immense benefit in building our national capacity.
在法律问题上 以及在各国提交的关于大陆架划界的文件的编制方面提供培训对我们的国家能力建设将有巨大的好处
So clear. Maybe a little bit over clear.
清晰, 可能有点过头
I'll try to make that clear partially clear.
我会尽量说清楚究竟什么是物理中的美
Clear
日历
Clear
清除列表

 

Related searches : Delineation From - Market Delineation - Delineation Between - Territorial Delineation - Delineation Of Scope - Delineation Of Research - Delineation Of Boundaries - Delineation Of Responsibilities - Clear Description - Perfectly Clear - Clear Manner - Clear Trend