Translation of "combat the problem" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Combat - translation : Combat the problem - translation : Problem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To combat the problem was a collective responsibility of all and cooperation between States was essential.
对付这一问题是所有方面的集体责任 而国家之间的合作则是必不可少的
Bilateral and regional cooperation should be reinforced to prevent and combat the serious problem of trafficking of children.
应加强双边和区域合作 防止贩卖儿童这一严重问题并与此作斗争
Bilateral and regional cooperation should be reinforced to prevent and combat the serious problem of trafficking of children.
应加强双边和区域合作,防止贩卖儿童这一严重问题并与此作斗争
It was also a clear example of the spirit of cooperation existing in efforts to combat the drug problem.
这也是在反对毒品问题的斗争中现有的一个合作的明确例子
In 1988, the Anti Drug Authority of Israel had been established to combat the new problem of drug consumption.
为了解决吸毒这个新的问题 以色列于1988年成立麻醉品管理局
This will provide the international community with an ample opportunity to reaffirm its commitment to combat this global problem.
这届会议使国际社会有充分的机会重申它承诺制止这个全球问题
Several speakers identified kidnapping as a very serious problem and highlighted various initiatives adopted to combat it.
14. 一些发言的人确认绑架为一个非常严重的问题 并重点介绍了为解决这一问题而采取的若干举措
The same problem was affecting execution of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination.
在执行 向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领 方面也存在同样的问题
In order to combat the problem, there needs to be close coordination and collaboration, using a holistic and integrated approach.
为了战胜这个问题 必须采取通盘综合办法 进行密切协调与合作
114. On the question of debt, the World Bank, IMF and other donors had agreed on a programme to combat that problem.
114. 谈到外债问题 世界银行 国际货币基金及其他援助方已就解决该问题的方案达成了共识
The Assembly also requested the Commission to analyse those reports in order to enhance the cooperative effort to combat the world drug problem.
大会还请委员会分析这些报告 以便加强打击世界毒品问题的合作努力
However, in order to effectively combat racism and ensure its eradication, we first need to elaborate a comprehensive diagnosis of the problem.
然而 为了有效地反对种族主义并确保消除种族主义 我们首先需要努力全面诊断出这一问题
Many speakers commented on the problem of trafficking in human beings and the need to enhance efforts to combat that particularly appalling crime.
许多发言者就人口贩运问题和进一步努力打击这种特别惊人的犯罪的必要性发表了意见
4. Condemns the growing problem of trafficking in women in the region, and calls upon all concerned authorities to combat actively this criminal practice
4. 谴责该区域日益严重的贩卖妇女问题 并呼吁所有有关当局积极打击这种犯罪行为
Because of the organized and transnational aspects of trafficking in children, it was necessary to combat the problem with effective international cooperation involving police.
由于贩卖儿童的有组织性和跨国性 必须通过包括警察在内的有效国际合作来解决这个问题
Because of the organized and transnational aspects of trafficking in children, it was necessary to combat the problem with effective international cooperation involving police.
由于贩卖儿童是有组织和跨国的 因此有必要通过包括警察在内的有效的国际合作来解决这一问题
One of the main features of the draft plan of action is the appeal to regional institutions to support efforts to combat the drugs problem.
行动计划草案的主要内容之一是 呼吁各区域机构支持大力进行扫毒的努力
His Government was making every effort to combat illicit drug trafficking by strengthening law enforcement and collaborating with other countries affected by the problem.
通过强化执法力量并与其他受害国合作 政府正努力采用各种手段打击非法贩运毒品的活动
To combat that problem, Fiji had signed a memorandum of understanding with the Australian Government and had ratified two international conventions against child labour.
为同这个问题作斗争 斐济与澳大利亚政府签署了一份谅解备忘录 并批准了两项反对使用童工的国际公约
Thus ILO IPEC strives to (a) Support national efforts to combat child labour and to build up a permanent capacity to tackle the problem
(a) 횧돖룷맺듲믷춯릤뗄얬솦ꎬ붨솢뒦샭헢룶컊쳢뗄뎤웚쓜솦ꎻ
By implementing a package of well targeted technical cooperation programmes, UNDCP continued in 1995 to support the efforts of Governments to combat the drugs problem.
通过执行一揽子具有明确目标的技术合作方案 禁毒署在1995年内继续大力支持各国政府迎击毒品问题
Another notable advance in efforts to combat violence against women was the high degree of awareness among Philippine men about the need to eradicate the problem.
在对妇女的暴力问题上另一个明显的成就是对菲律宾男性进行的关于消除这一现象的教育达到了很高的程度
In addressing the current context, effective efforts to combat mercenarism ultimately needed to address the root causes of the problem on both the supply and demand sides.
9. 针对目前的情况 要有效制止雇佣军 最终还是需要解决问题的根源 即供求两方面的根源
It is clear that terrorism is an international problem no one state acting in isolation will be able to combat the threat posed by terrorists.
很明显恐怖主义是一个国际问题 任何一个孤立行动的国家都无法解决恐怖分子带来的威胁
Against that background, all representatives emphasized that joint action based on regional, subregional, and international cooperation was essential in order to combat the drugs problem.
在这种背景下 全体代表强调 需要在区域 分区域和国际合作的基础上采取联合行动才能解决这些毒品问题
Through the OAU Plan of Action, which provides for the implementation of specific drug control measures, African Governments have reaffirmed their commitment to combat the drug problem.
非统组织的行动计划作出了实施具体药物管制措施的安排 非洲国家的政府通过行动计划重申了对打击毒品问题的承诺
172. The Committee recommends that the Government address the problem of the inequitable distribution of wealth among the population in order to combat the poverty that characterizes the country.
172. 委员会建议萨尔瓦多政府处理人口中财富分配不公问题 以解决该国突出的贫困问题
The Committee urges the State party to take more effective measures to combat domestic violence, in particular domestic violence against women, and the serious problem of street children.
40 委员会敦促缔约国采取更有效的措施应对国内的暴力行为 尤其是国内针对妇女的暴力 以及流浪儿童的严重问题
The results had alerted policy makers to the causes, characteristics and consequences of the problem, and recommendations had been made on how to combat trafficking and protect its victims.
研究结果已经提醒决策者要警惕问题的原因 特点和后果 已经提议如何惩治贩卖行为和保护受害者
In this regard, the existence and operation of the Ad Hoc Committee served to keep the General Assembly at the forefront of the multilateral negotiation process to combat the problem.
在这方面 特设委员会的存在和运作有助于使大会继续站在解决该问题多边谈判进程的前沿
The fact that the countries of the region are significantly involved in the direct funding of activities to combat desertification clearly reflects the priority these countries attach to this problem.
6. 该地区各国大量参与直接资助防治荒漠化活动 明确反映这些国家对这一问题的重视
Cooperation by the competent authorities was important at the regional level, and States must adopt confidence building measures and act with transparency in order to combat that serious problem.
小武器和轻武器主管机关在区域一级开展合作也很重要 各国应采取信任措施 坦诚行事 以便对这个严重现象进行打击
The observer for Panama made a statement referring to the drug problem in his country and to the commitment of his Government to devote all necessary resources to combat it.
巴拿马观察员作了发言 其中提到巴拿马的毒品问题和巴拿马政府调动一切必要资源打击毒品问题的承诺
The need for a comprehensive course, as opposed to ad hoc training programmes, is seen as an essential component in any strategy to combat the problem of violence against women.
需要制订一套综合课程 而不是临时的培训计划 这一点被看作是任何打击暴力侵犯妇女问题战略的关键内容
In parallel with globalization, there has been an explosion of complex networks of criminal organizations, whose activities span many countries, where Governments may have different capacities to combat the problem.
在全球化的同时 错综复杂的犯罪组织网络也在激增 它们的活动涉及许多国家 而各国政府打击有组织犯罪的能力可能各不相同
The conference should formulate an action plan to combat the proliferation problem on the basis of the experiences of indigenous regional approaches, which will have instituted measures to effectively deal with the issue globally.
会议应根据各区域本身的经验,拟定一个对付扩散问题的行动计划 各区域将采取措施,全球有效地解决这个问题
The Committee urges the State party to take all the appropriate measures to combat the problem of trafficking in minors, including collecting relevant data and statistics and conducting a thorough study on this issue.
315. 委员会促请缔约国采取一切适当措施 解决贩运未成年人问题 包括收集相关数据和统计数字 并就这一问题展开彻底的研究
The Committee is therefore not satisfied with the information provided by the State party on the measures taken to combat the effects of this serious problem with regard to the rights protected by the Covenant
缔约国没有向委员会提供相关信息 说明是否已采取措施 努力消除这一严重问题给 公约 保护的各种权利所造成的影响
160. In view of the scale of the problem of sale and trafficking of children, especially girls, the Committee is deeply concerned about the absence of a specific law and policy to combat this phenomenon.
160..鉴于买卖和贩运儿童特别是女孩问题的规模,委员会深感关切的是,没有一项具体的法律和政策制止这种现象
He regrets to note that despite these stated commitments to combat the problem, no progress has been witnessed since his first visit and child prostitution and trafficking in the Kingdom continues to increase alarmingly.
他遗憾地指出 尽管有了愿意解决这种问题的上述承诺 自从他第一次察访以来 并没有看到任何进展 在柬埔寨王国逼迫儿童卖淫和贩运儿童的情事还是有增无已 令人震惊
The adoption of a clear political declaration reaffirming a global approach to international drug control would be a major achievement of the special session, showing the determination of the international community to combat the problem together.
通过一项重申对国际药物管制采取全球方针的明确的政治宣言将是特别会议的一个主要成果,表明国际社会决心同这个问题作斗争
Combat troops
三级医院 约旦 (70)
combat desertification
防治荒漠化
Combat vehicles
战斗车辆
The modern problem is a problem of communication.
现代人的困境是相互交流

 

Related searches : Combat A Problem - Combat The Cold - Approaching The Problem - Solves The Problem - Discussed The Problem - Sort The Problem - Resolved The Problem - Outline The Problem - Skirt The Problem - Explain The Problem - The Greatest Problem - Stating The Problem - Treat The Problem