Translation of "contracting business" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The claimant asserts personal losses and business losses allegedly sustained in connection with a contracting business in Kuwait in the amount of USD 22,262,837. | 101. 索赔人索赔在科威特的一家承包企业蒙受的22,262,837美元的个人损失和商业损失 |
The nature of the business was electro mechanical contracting and engineering, specialising in exporting, building and commissioning water treatment facilities. | 该企业是一家电子 机械承包和工程公司 专门从事出口 建筑和委托承办水处理设施 |
(a) if, at the time of the assignment, the assignor and the assignee have their places of business in a Contracting State or | quot (a) 在转让时 转让人和受让人在某一缔约国均设有营业地 或 |
It was generally agreed that, for the draft Convention to apply, only the assignor needed to have its place of business in a Contracting State. | 132. 普遍同意 为使公约草案适用 仅转让人需要在缔约国拥有营业地 |
The Contracting States, | 各缔约国 |
(a) Electronic contracting | (a) 电子订约 |
Procurement and contracting | 2. 采购和订立合同 |
This Convention applies to an international undertaking if the place of business of the guarantor issuer at which the undertaking is issued is in a Contracting State. | 本公约适用于 的国际承保 担保人 开证人出具该承保的营业地是位于一个缔约国之内 |
After discussion, the Working Group decided that only the assignor needed to have its place of business in a Contracting State for the draft Convention to apply. | 136. 经讨论 工作组决定 为使公约草案适用 只有转让人需在一缔约国设有营业地 |
4. Sub contracting services | 4. 分包服务 |
Avoidable expenditure in contracting | 签订合同中可避免的支出 |
Contracting Parties had to report the results of inspections to NAFO and all Contracting Parties. | 缔约国必须将检查结果通报北大西洋渔业组织和所有缔约国 |
The discussion next focused on whether, in addition to the assignor, the debtor should have its place of business in a Contracting State for the draft Convention to apply. | 133. 接下来的讨论集中在为使公约草案适用 除转让人之外 债务人是否也应在一缔约国设有营业地 |
What is said in paragraph 32 of the Note is correct for the court of a non Contracting State, but in light of article 18 (1)(b) and the explanations in the Note concerning the deletion of the requirement for the parties to have their place of business in different Contracting States, it would seem not to be correct for the court of a Contracting State. | 说明中第32段所述的情形对非缔约国的法院是适当的 但根据第18(1)(b)条以及说明中对不必要求当事方营业地必须分别处在不同缔约国所作的解释 看来对缔约国的法院并不适当 |
MINIMUM AGE FOR CONTRACTING MARRIAGE | 最低订婚年龄 |
Well, I'm contracting' the land. | 我是那块地的承包商 |
A Contracting State shall exchange information with the other Contracting State pursuant to this article 26 without regard to whether the conduct being investigated would constitute a crime under the laws of that Contracting State if such conduct occurred in that Contracting State. | 6 缔约国应依照第26条与其他缔约国交换信息 如果正在调查的行为发生在该缔约国 则不必考虑该行为根据该缔约国的法律是否构成犯罪 |
Such court would also have to apply the Convention if the law of a non Contracting State applies, as long as the parties have their places of business in different States. | 只要当事方的营业地分别在不同的国家 如果一非缔约国的法律适用 那么缔约国的法院也必须适用公约 |
In the context of anti abuse, paragraph 27.1 was added in 2003 to clarify that places of business are not separated organisationally where they each perform in a Contracting State complementary functions. | 为了反滥用 于2003年增加了第27.1段 以澄清一点 即如果各个业务地点各自在缔约国履行相辅相成的职能 它们就不是 组织上分离 的业务地点 |
Where the number of Contracting States is relevant in this Convention, the regional economic integration organization shall not count as a Contracting State in addition to its member States that are Contracting States. | 当本公约须考虑缔约国的数目时 除一区域经济一体化组织中已成为本公约缔约国的成员国之外 该组织不应算作一个缔约国 |
3. If, by virtue of a declaration under this article, this Convention extends to one or more but not all of the territorial units of a Contracting State, and if the place of business of a party is located in that State, this place of business, for the purposes of this Convention, is considered not to be in a Contracting State, unless it is in a territorial unit to which the Convention extends. | 三 由于按本条规定作出一项声明 本公约适用于缔约国的一个或数个领土单位但不是全部领土单位 而且一方当事人的营业地位于该国之内的 为本公约之目的 除非该营业地位于本公约适用的领土单位内 否则该营业地视为不在缔约国内 |
If, by virtue of a declaration under this article, this Convention extends to one or more but not all of the territorial units of a Contracting State, and if the place of business of a party is located in that State, this place of business, for the purposes of this Convention, is considered not to be in a Contracting State, unless it is in a territorial unit to which the Convention extends. | 三 由于按本条规定作出一项声明 本公约适用于缔约国的一个或数个领土单位但不是全部领土单位 而且一方当事人的营业地位于该国之内的 为本公约之目的 除非该营业地位于本公约适用的领土单位内 否则该营业地视为不在缔约国内 |
Business, business, business. | 生意 生意 生意 |
An Appeal of the High Contracting Parties | 禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或 滥杀滥伤作用的常规武器公约 缔约国 2005年会议的呼吁 (提交2005年缔约国会议的建议草案) |
This Convention applies in different Contracting States. | 本公约适用于 不同缔约国的 |
The Agency rigorously applies established contracting procedures. | 近东救济工程处严格适用既定的合同审批程序 |
Any amendment proposed by a Contracting Party shall be sent to the depositary, who shall inform all the other Contracting Parties. | 一缔约方提出的任何修正案应送交保存国 保存国应将此通知所有缔约各方 |
This Convention shall apply only (a) if, at the time of the conclusion of the contract, the places of business of the parties to a contract of international sale of goods are in Contracting States or (b) if the rules of private international law make the law of a Contracting State applicable to the contract of sale. | 本公约仅适用于 (a)若合同订立时 国际货物销售合同当事人的营业地在缔约国 (b)若根据国际私法的规则 某个缔约国的法律适用于该销售合同 |
Today internationalization appears to be driven much more directly by firm to firm contracting in a global setting, and it frequently involves SMEs initially being drawn into global business through contractual linkages with larger TNCs. | 今天 国际化显然更为直接地受到在全球框架内公司对公司契约的推动 往往出现中小企业在开始时通过与较大型跨国公司的合同关系被带入全球业务的现象 |
Such Contracting State must give corresponding notice to . | 此类缔约国应 向_________________ 发出相应的通知 |
1.2 million (may be supplemented) Commercial contracting establishment | Establishment 쫂컱뫏춬틽웰뗄쯷엢낸볾 |
c In accordance with article XI of the Protocol, the contracting parties to the amended Convention are considered to be also contracting parties to the unamended Convention in relation to any contracting party to the unamended Convention not yet a contracting party to the 1980 Protocol, unless the depositary is notified to the contrary. | c 根据议定书第十一条 除非对保存人另有通知 经修正的公约的缔约方 在与尚未签署1980年议定书的原未经修正的公约的缔约方的关系方面 也视为未经修正的公约的缔约方 |
Drivers shall be in possession of driving licences issued by the competent authorities from the Contracting Parties and mutually recognized by the Contracting Parties. | 3. 驾驶员应持有缔约各方主管机关发放的并得到缔约各方相互承认的驾驶执照 |
1. The Contracting Parties shall grant each other permits to carry out transit traffic in the territory of the States of the Contracting Parties. | 1. 缔约各方应相互给予在缔约各方国家领土上从事过境运输所需要的许可证 |
The carriers of the State of one Contracting Party may establish offices in the territory of the States of other Contracting Parties for the purpose of operating transit traffic of goods in accordance with the legislation of the respective Contracting Parties. | 1. 一缔约方国家的承运人可按照其他缔约方各自立法在各该缔约方国家领土上设立用于经营过境货物运输的办事处 |
In the event of any difference arising between the Contracting Parties and the depositary as to the performance of the latter's functions, the depositary or the Contracting Party concerned shall bring the question to the attention of the other Contracting Parties. | 2. 如果缔约方与保存国之间就后者的职能履行产生任何分歧 保存国或有关缔约方应请其他缔约方注意该问题 |
The Note states that this is the case for the United Nations Sales Convention and explains why the requirement for the parties' place of business to be in a Contracting State has been dropped (paragraphs 28 32). | 秘书处的说明中指出 联合国 销售公约 就是这种情况 这就是为什么放弃了当事方的营业地必须在一缔约国的要求 第28 32段 |
The place selected should be in a Contracting State. | 选定的地点应在一缔约国中 |
The court seized is located in a Contracting State. | 2. 接受申请的法院位于一缔约国 |
Positive Scope of Application of the E Contracting Convention | 1. 电子订约公约的肯定适用范围 |
The Headquarters Committee on Contracts also reviews contracting processes. | 总部合同委员会也检讨订约程序 |
Any reference to a Contracting State or Contracting States in this Convention applies equally to a regional economic integration organization where the context so requires. | 三 在情况需要时 本公约中对 一缔约国 或 各缔约国 的任何提及均同等适用于区域经济一体化组织 |
One was what constituted a relevant number of Contracting States another was whether the REIO concerned was to have the status of a Contracting State. | 一个问题是什么构成缔约国的 相关 数目 另一个问题是有关区域经济一体化组织是否具有缔约国的地位 |
Business is business. | 還是生意重要. |
Business. What business? | 公事什么公事 |
Related searches : Project Contracting - Contracting Body - Contracting Officer - Contracting With - Performance Contracting - Relational Contracting - Contracting Firm - Contracting Strategy - Debt Contracting - Contracting Model - Contracting Work - Contracting Companies - Contracting Costs