Translation of "contradict the claim" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Nor, however, does one contradict the other. | 但这两者并不相互矛盾 |
However, one does not contradict the other. | 然而 二者并不矛盾 |
RB Well, I won't contradict that. | 理 我不会否定这说法 |
I'm afraid I must contradict you. | 恐怕我非得同您抵触一下不可 |
1. If workers apos demands contradict the Constitution | 1. 工人的要求有悖于 宪法 |
When the police arrive, there'll be no one to contradict you. | 因为警察做出的决定 没有人能够反驳 |
Gruska and Decker contradict it. But it's inconclusive evidence. | 格拉斯卡和德克尔的说法与她的矛盾 但那不是决定性证据 |
Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the report seemed to contradict itself. | 27. Requeijo Gual先生 古巴 说 报告似乎自相矛盾 |
This view of extreme poverty does not contradict other definitions. | 19. 对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾 |
But who am I to contradict Lenin? Let's go in. | 但是谁想违背列宁呢 我们进去吧 |
Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)? | 此后, 你怎麽还否认报应呢 |
Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)? | 此后, 你怎麼還否認報應呢 |
To make you see that your habits contradict those of priests. | 你要明白你的 习惯同牧师的相抵触 |
What is wonderful is, at many times, the stories will contradict with each other. | 在许多时候 故事之间相互矛盾 这正是精彩之处 |
I am sorry to contradict you, but my war never ends, my friend. | 我很抱歉要反驳你 但我的战争还没结束 我的朋友 |
Applying the law retroactively beyond a certain time limit, however, would contradict the general principles of law. | 不过 在超过某一时限后再追溯法律效力将与法律的一般原则相矛盾 |
That would contradict the principle of partnership set forth in the paper Partnership for Progress and Prosperity . | 这与 促进进步和繁荣的伙伴关系 白皮书中所规定的伙伴关系原则相抵触 |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | 在索赔卷宗中 索赔准备人常常被列为联系人 有些索赔卷宗还有索赔准备人对索赔内容发表的证明意见 |
The Working Group was urged to exert caution in adopting terminology that might contradict emerging certification practice. | 有人敦促工作组在选用名称方面应谨慎从事 以免与新出现的验证工作不符 |
(g) What are the most common minority views which contradict the consensus of available scientific conclusions? Annex III | (g) 与现有科学结论基础上的一致意见相抵触的最通常的少数派意见有哪些 |
I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture. | 我不能禁止一个人娶好几个妻子 因为这与圣经不矛盾 |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | 特别是 小组认为 沙特阿拉伯高估了边缘区域的损害程度 |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170. 第六索赔单元关于索赔准备费用 |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | 表 4. 第5000288号索赔的建议赔偿额 |
The third claim unit is for claim preparation costs. | 355. 约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元 |
It was noted that some responses in the third reporting cycle appeared to contradict those provided in earlier cycles. | 可以注意到 第三个报告周期中的某些答复似乎与以前周期所提供的有矛盾之处 |
The Claim | 控诉 |
The claim | 申 诉 |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | 65. 本批中的 E2 索赔最初是在 D 类中审查的 |
Such an approach does not contradict multilateral trading system rules, which provide ample scope for industrial policy. | 32 这一做法并不与多边贸易体系规则抵触 却为工业政策提供了充分的余地 |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | 511. 这些调整使创伤后精神紧张症病例可赔偿的治疗费下降为5,909,343美元 |
In addition, the three sets of testimony contradict each other, and thus they lack the necessary credibility to be relied upon. | 此外 这三个人的证词相互矛盾 因此缺乏必要的可行度 不足以采信 |
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim. | 298. 伊朗为佐证索赔所依据的是伊拉克入侵和占领科威特前后关于某些癌症发病率的比较研究 |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 84 在危险评估研究中 科威特根据监测和评估计算研究中关于人口接触到的颗粒物浓度的估算 对科威特死亡率上升的预期进行了统计估算 |
(THE WBC CLAIM ) | 建议内容提要 |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | 6. 第六索赔单元 索赔准备费用 |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | 4. 第四索赔单元 创伤后精神紧张症和恐惧症病例 |
According to the authors, the State party's observations contradict Spanish domestic legislation and reflect a lack of good faith by the State party. | 提交人称 缔约国的意见与西班牙国内立法相矛盾 这反映出缔约国缺乏善意 |
Such an attitude would contradict the letter and the spirit of the NPT as well as of United Nations Security Council resolution 1172. | 这种态度违背了 不扩散条约 的文字和精神以及联合国安全理事会第1172 1998 号决议 |
Any attempt to alter the draft would contradict the principles of human rights as recognized by the United Nations in all its instruments. | 任何改变草案的试图将违背联合国所有文书中确认的人权原则 |
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. | 27 索赔包括所称价值161,000,000美元的4个索赔单元 |
The claim was dismissed. | 该赔偿要求被驳回 |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | 约旦说 在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入的难民致使处理厂处理的污水增加 这导致处理厂排出的废水的盐度上升 从而使农业资源遭受损害 |
The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301. | 第5000379号索赔推迟的部分已纳入第5000301号索赔 |
The Palestinian individual claimant whose claim had been identified as potentially overlapping with the E4 claim has provided evidence to support the claim for loss of stock. | Revised recommended awards for the fourthsecond group of overlapping claims second instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name |
Related searches : Contradict You - Flatly Contradict - Contradict Against - Contradict With - Contradict Him - Contradict Oneself - Strongly Contradict - Would Contradict - Contradict Others - Contradict A Statement - Seems To Contradict - Contradict Each Other - Does Not Contradict