Translation of "court martial trial" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The court martial is opened. | 本军事法庭开庭 被告入座 |
This is a general court martial. | 这是一般的法院军事的 |
Major Gouderc, assemble a general court martial. | Gouderc少校 安排一个普通军事法庭 |
A court martial might have considered your action irresponsible. | 法庭 上校 可能會認為你的行動是不負責任的 |
I haven't had one sexual thought since the court martial. | 自从军事法庭下来到现在我连一次性幻想都没出现 |
This is a general court martial. We'll dispense with unnecessary formalities. | 这是一个普遍军事法庭 我们省掉不必要的形式 |
You've got a lot to explain to a court martial, Archer. | 军事法庭上有你说的了 阿彻 |
But this court martial is such a stain... and such a disgrace. | 但是 这个军事法庭... 才是污点和耻辱 |
The court martial will meet at the chateau at 3 00 this afternoon. | 军事法庭将在下午3 00开庭 这个时间你方便吗 |
The court martial begins in about an hour. I've got notes to look at. | 我还要做些笔记 |
I have something to tell you that may have a bearing on the court martial. | 我要告诉你一些事 也许关系到军事法庭 |
The execution will take place at 7 00... according to the verdict of the court martial. | 根据军事法庭的裁决... 行刑将会在7 00执行 |
Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge. | 作为金沙萨军事法庭军事治安法官 我从事检察官和法官的工作 |
Play on is my advice to you unless you want to look at me in a court martial. | 利用是对你我的忠告除非 你想要在法院看我军事的 |
The Appellate Court, allegedly, affirmed the decision of the Trial Court. | 据称 上诉法院维持初审法院的判决 |
C. The trial and the court judgement | C. 审判和法庭判决 |
Condemn under martial law | 以军法宣布 |
Canada Federal Court of Canada (Trial Division) (Strayer J.) | 加拿大 加拿大联邦法院(审判处)(法官Strayer) |
The same officer on the same day orders a court martial... in which three of his men are sentenced to be shot. | 同样是这位军官在同一天组织了一个军事法庭... 判决他的三名士兵死刑 |
4.5 The State party concludes that the author was afforded a fair trial before the Trial Court. | 4.5 缔约国最后认为 提交人在审判法庭得到了公平的审判 |
This trial will be heard by a High Court Judge. | 这一审理将由高级法院的某位法官主持 |
The Supreme Court reviewed the trial. The conviction was upheld. | 最高法院复审过这个案子 维持原判 |
There's martial law here now. | 这里在戒严 |
However, these were not the only considerations addressed by the Regional Trial Court and the Supreme Court. | 但这些并非是地区审判法院和最高法院考虑的唯一因素 |
8. The trial was held in the District Court in Pristina. | 8. 审判在普里什蒂纳地区法院进行 |
Such a review should include emergency legislation, as protection of the right to a fair trial should be maintained after the declaration of martial law or other exceptional measures. | 这种审议应该包括紧急立法 因为在宣布了实施戒严法或采取其他特殊措施以后 还是应该保护接受公平审判之权利 |
On 29 April 2003, the Budapest Regional Court ordered a new trial. | 2003年4月29日 布达佩斯区域法院下令进行新的审判 |
CA C'mon, c'mon. Martial arts, games. C'mon. | 克里斯 安德森 直说吧 武术 游戏 坦白吧 |
The first pre trial hearing took place on 4 August and the Dili district court has scheduled a trial for 3 September. | 审判前的第一次听证于8月4日举行 帝力区法院安排在9月3日进行审判 |
The decision of the Trial Division of the Federal Court may be appealed against before the Federal Court of Appeal. | 对于联邦法院审判庭的决定 可以向联邦上诉法院提出上诉 |
(a) Court Deputy manages judicial preparations for trial proceedings on behalf of the Registrar, attends trials and handles court documentation | (a) 램풺훺샭 듺뇭쫩볇맙캪짳에돌탲맜샭쮾램돯놸릤ퟷ,돶쾯짳에뫍뒦샭램풺컄볾 |
The Court has begun its first judicial proceedings at the pre trial level. | 24. 法院开始了它的第一批预审层面的司法诉讼 |
The High Court is separated into Appellate, Trial and Land and Titles divisions. | 高等法院分为上诉 初审和土地与地契部门 |
22. The Rutaganda trial resumed on 29 September 1997 after the court vacation. | 22. 对鲁塔干达的审判在休庭期后于1997年9月29日恢复 |
Successive extensions of martial law in 1984 1985. | 在1984 1985年期间接续延长军事管制 |
Jordan Martial law declared on 5 June 1967. | 约 旦 1967年6月5日宣布军事管制 |
In February 2004, the President of the Special Court requested a second Trial Chamber. | 在2004年2月 特别法庭庭长要求召开第二审判庭 |
2.6 On 26 September 1989, the trial began in the municipal court of Budapest. | 2.6 1989年9月26日,在布达佩斯市级法庭开庭,提交人和K.G.一起受审 |
The court realizes that this trial has been a very great deal to you. | 法庭意识到这起案件 对你的意义非凡 |
As the trial progresses, Pisciotta, Mannino and I will try to help the court. | 在審訊過程中 皮斯奧塔 曼尼諾和我都盡力配合法庭 |
Should the plaintiff be dissatisfied with a trial court decision, he may go before a court of appeal, which rules on appeals | 13.2.1. 原则 67 |
2.3 In 1998, the complainant was tried in absentia in Egypt for terrorist activity directed against the State before a Superior Court Martial , along with over 100 other accused. | 2.3 1998年 埃及的一个 高等军事法院 以参与恐怖分子活动为名对申诉人进行了缺席审判 同时受审的还有其他100多名被告 |
Even at trial, the accused had not reported to the Court the allegations of torture. | 即使是在审判时 该名被告也没有向法庭报告酷刑的指称 |
1.6 Where, however, the Magistrate, at the conclusion of a Preliminary Inquiry, has committed the accused person to the High Court for trial, the Registrar of the High Court will then set down dates for the trial. | 1.6 然而 当地方法官于初步调查结束之际 将被告送交高级法院审理时 高级法院书记官将确定审理日期 |
The State party explains that, before committing a suspect to trial, the public prosecutor had the authority to renew his detention, and after committal to trial, that authority was conferred on the trial court. | 缔约国解释在把嫌疑犯提交审讯之前检察官有权延长其拘留,在交付审判之后这一权力即授与审讯法院 |
Related searches : Court-martial - Court Martial - Martial Court - Drumhead Court-martial - Special Court-martial - Court Trial - Trial Court - Trial Court Proceedings - Trial In Court - Martial Artist - Martial Art - Martial Music - Martial Prowess