Translation of "craggy cliffs" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Potable water in Syrian coastal cliffs. | 叙利亚海边峭壁的饮用水 |
Those white cliffs are a dense Cambrian limestone. | 那些悬崖都是由密集的寒武纪钟乳石构成的 |
Erosion may have changed the structure of the cliffs. | 海浪的侵蝕也許改變了懸崖的構造 |
At the mouth of the valley... against the cliffs. | 在哪 |
I don't want him killed. I know he's going to love cliffs. | 我不希望他就此送命 因为我知道他很热爱那项运动 |
Now, at the base of the high cliffs there's this natural cave. | 在悬崖的底部 有一个天然的洞穴 |
I have to ride up by the cliffs. Would you like to go with me? | 你能带我去悬崖吗 |
BASE jumping is skydiving from fixed objects, like buildings, antennae, bridges and earth meaning mountains, cliffs. | 低空跳伞那是从固定的物体上跳伞 比如说 房屋 天线 桥和大地 所谓大地就是高山和悬崖 |
This discovery changed everything about our sense of these cliffs and what to do with them. | 这一发现完全改变了我们对于那些悬崖的看法 以及我们对待它们的态度 |
Their nearest world was Jupiter, with giant cliffs of lava and ice, with hydrogen flaming at the tops. | 距离他们最近的是木星 地表有熔岩和冰块构成的巨崖 顶端覆盖着不断燃烧的氢气 |
5 Michael Armstrong and John Lorentzen, Handbook of Personal Management Practice, Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice Hall, 1992, p. 123. | 5 Michael Armstrong뫍John Lorentzen,ꆶ죋쫂맜샭쪵볹쫖닡ꆷ, Englewood Cliffs,N.J.,Prentice Hall Inc.,1992쓪,뗚123튳ꆣ |
Tell me, as a matter of curiosity, what were you doing on the cliffs... when our sister decided to take the plunge? | 告诉我 因为我好奇 你当时在悬崖上干什么... 当我妹妹决定投海的时候 |
Landscape ecology concerns itself with how the stream and the meadow and the forest and the cliffs make habitats for plants and animals. | 景观生态学关注诸如 河流 草地 森林和悬崖是怎样 为动植物提供栖息地的问题 |
This is all Forest Service land. If you go up on top of those cliffs, that's some of the Long Now land in those trees. | 这里是森林植被的领地 假如你登上这些悬崖的顶端 会看到在森林中的长久基金会基地 |
And you can carry right on up through meadows and steepening forest to the high base of the cliffs at 10,500 feet, where there's a bit of a problem. | 可以继续沿着草地走 经过一段陡林来到一万零五百英尺高处悬崖上的基地 可到了这里又有问题了 |
And as you come from the north, it is all masonry growing out of the sand cliffs as you come from the Himalayas and evoking the tradition of the fortress. | 从北边看都是沙石上的工程 从喜马拉雅上角度看 从城堡开始 |
The terrain in Pitcairn is of rugged volcanic formation, with a rocky coastline and cliffs lining nearly the entire perimeter of the island, giving no easy access from the sea. | 2. 皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成 海岸线为岩石结构 全岛四周几乎都是峭壁耸立 很难从海上自由进出 |
Start with borders. If you look on the left side of the cliffs here, that's national park. That's sacrosanct you can't do anything with that. To the right of it is national forest. | 我们从边界开始 假如你仔细看悬崖的左边 那里是国家公园 是一 块神圣之地 这块地不能动用 右边则是国家森林 |
It's this beautiful world all of its own, surrounded by cliffs, and it's an easy hike to stroll up the canyon bottom, until you get to this barrier, and it actually presents a problem. | 那里本身就很美 四周是悬崖削壁 有一条捷径在峡谷底部很轻松的行走 但是 当你来到这里的时候 就碰上了一个难题了 |
Bring me blocks of iron. So that, when he had leveled up between the two cliffs, he said, Blow. And having turned it into a fire, he said, Bring me tar to pour over it. | 你们拿铁块来给我吧 到了他堆满两山之间的时候 他说 你们拉风箱吧 到了他使铁块红如火焰的时候 他说 你们拿溶铜来给我 我就把它倾注在壁垒上 |
Bring me blocks of iron. So that, when he had leveled up between the two cliffs, he said, Blow. And having turned it into a fire, he said, Bring me tar to pour over it. | 你們拿鐵塊來給我吧 到了他堆滿兩山之間的時候 他說 你們拉風箱吧 到了他使鐵塊紅如火焰的時候 他說 你們拿溶銅來給我 我就把它傾注在壁壘上 |
Give me pieces of iron till, when he had levelled up (the gap) between the cliffs, he said Blow! till, when he had made it a fire, he said Bring me molten copper to pour thereon. | 你们拿铁块来给我吧 到了他堆满两山之间的时候 他说 你们拉风箱吧 到了他使铁块红如火焰的时候 他说 你们拿溶铜来给我 我就把它倾注在壁垒上 |
Give me pieces of iron till, when he had levelled up (the gap) between the cliffs, he said Blow! till, when he had made it a fire, he said Bring me molten copper to pour thereon. | 你們拿鐵塊來給我吧 到了他堆滿兩山之間的時候 他說 你們拉風箱吧 到了他使鐵塊紅如火焰的時候 他說 你們拿溶銅來給我 我就把它傾注在壁壘上 |
Bring me ingots of iron' After he had leveled between the two cliffs, he said 'Blow' And when he made it a fire, he said 'Bring me molten copper so that I may pour over it' | 你们拿铁块来给我吧 到了他堆满两山之间的时候 他说 你们拉风箱吧 到了他使铁块红如火焰的时候 他说 你们拿溶铜来给我 我就把它倾注在壁垒上 |
Bring me ingots of iron' After he had leveled between the two cliffs, he said 'Blow' And when he made it a fire, he said 'Bring me molten copper so that I may pour over it' | 你們拿鐵塊來給我吧 到了他堆滿兩山之間的時候 他說 你們拉風箱吧 到了他使鐵塊紅如火焰的時候 他說 你們拿溶銅來給我 我就把它傾注在壁壘上 |
And the structures rise from the sand cliffs they're built in concrete and sandstones the roofs are stainless steel they are facing south and reflecting light towards the temple itself, pedestrians crisscross from one side to the other. | 这个结构建立在沙石上 用混凝土和沙石建造 屋顶是不锈钢 建筑朝南 并且反射庙宇的光线 游客在一边和另一边中交叉前进 |
Now, I happened to be on the radio with Alexander when he got to this point at the base of the cliffs, and he said, quote, There's a hidden notch. I think I can get up a ways. | 笑声 我曾经和Alexander出现在电台节目上 当他到达悬崖之基部这一点的时候 他说 那里有个隐秘的V形口 我想我可以通过那里上去的 |
In this illuminating talk, Richard Pyle shows us thriving life on the cliffs of coral reefs and groundbreaking diving technologies he has pioneered to explore it. He and his team risk everything to reveal the secrets of undiscovered species. | 在这次引发启迪的演说中 理查德 派尔向我们展示了珊瑚礁系统中繁盛的生命 以及他参与研究开发的新型潜水技术 他和同事们愿意冒着一切危险 只为揭示出那些尚未发现的物种的秘密 |
Bring me ingots of iron!' Until, when he had made all level between the two cliffs, he said, 'Blow!' Until, when he had made it a fire, he said, 'Bring me, that I may pour molten brass on it.' | 你们拿铁块来给我吧 到了他堆满两山之间的时候 他说 你们拉风箱吧 到了他使铁块红如火焰的时候 他说 你们拿溶铜来给我 我就把它倾注在壁垒上 |
Bring me ingots of iron!' Until, when he had made all level between the two cliffs, he said, 'Blow!' Until, when he had made it a fire, he said, 'Bring me, that I may pour molten brass on it.' | 你們拿鐵塊來給我吧 到了他堆滿兩山之間的時候 他說 你們拉風箱吧 到了他使鐵塊紅如火焰的時候 他說 你們拿溶銅來給我 我就把它傾注在壁壘上 |
So, I've been talking to a lot of NASA JPL scientists at JPL they are famous for the Mars rovers and the scientists, geologists always tell me that the real interesting science, the science rich sites, are always at the cliffs. | 我曾和许多NASA喷气推进实验室的科学家们聊过 在喷气推进实验室 最出名的就是火星车 科学家们和地质学家们经常告诉我 真正有趣的科学 富含科学知识的地点就是在悬崖峭壁上 |
BRUSSELS A storm tossed ship near dangerous cliffs needs a strong anchor to avoid finishing on the rocks. In 2012, when a financial storm engulfed the eurozone, it was Germany that kept the European ship off the shoals of financial disaster. | 布鲁塞尔 mdash 在危险的悬崖边上遭遇风暴的船只需要强大的锚才能避免触礁 2012年 一场金融风暴席卷欧元区 是德国让欧洲之穿免于驶入金融灾难 但如今 欧洲之锚变成了一个阻碍 阻碍欧洲的前进 |
Give me pieces (blocks) of iron, then, when he had filled up the gap between the two mountain cliffs, he said Blow, till when he had made it (red as) fire, he said Bring me molten copper to pour over it. | 你们拿铁块来给我吧 到了他堆满两山之间的时候 他说 你们拉风箱吧 到了他使铁块红如火焰的时候 他说 你们拿溶铜来给我 我就把它倾注在壁垒上 |
Give me pieces (blocks) of iron, then, when he had filled up the gap between the two mountain cliffs, he said Blow, till when he had made it (red as) fire, he said Bring me molten copper to pour over it. | 你們拿鐵塊來給我吧 到了他堆滿兩山之間的時候 他說 你們拉風箱吧 到了他使鐵塊紅如火焰的時候 他說 你們拿溶銅來給我 我就把它傾注在壁壘上 |
See P. H. Rossi and H. E. Freeman, Evaluation A Systematic Approach, 4th ed. (Newbury Park, California, Sage, 1989) and also David L. Weimer and Aidan R. Vining, Policy Analysis Concepts and Practice (Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice Hall, 1992). | 见P. H. Rossi 和H. E. Freeman, 评估 系统的方法 第四版 加利福尼亚 Sage Newbury Park 1989年 及David L. Weimer和Aidan R. Vining, 政策分析 概念和实践 新泽西 Englewood Cliffs Prentice Hall, 1992年 |
Now, if you go over to the right from this image to looking at the edge of the cliffs, it's 600 foot, just about a yard to the left of Kurt Bollacker's foot, there is a 600 foot drop. He's ambling on over to Zander's Siq. | 假如你仔细看这幅图的右边 特别是悬崖的边缘 有600英尺高 在Kurt Bollacker腿左边一步之遥 600英尺垂直落下 他正慢慢的走到桑德缝隙 边上 |
From Trogir our cruise takes us northwards for two days through the Kornati archipelago, where we ride most of the length of Dugi Otok Croatian for long island and have our slumbers interrupted for a walk in the Telašćica Nature Park, to admire its high cliffs and a salt lake fed by sea water through an underground channel. | 我们从特罗吉尔开始两天的向北巡航 穿过科纳提群岛 在那里我们会顺着Dugi Otok 克罗地亚语中的 长岛 骑行一大段路程 睡醒之后在特拉斯卡自然公园漫步 欣赏高耸的悬崖峭壁以及由于海水从地下通道灌入而形成的盐湖 |
You've got to dig a hole that's usually quite a bit bigger than that to get it out you've got to climb those cliffs and find, really, everything that existed not just the dinosaurs, but the entire story. If you're lucky, and you dig a place like that, you actually find the ash bed to dig it, and we did. | 你得挖一个比这稍大一点的洞 才能把它挖出来 你还得爬上这些峡谷 挖出任何一样有研究价值的东西 不仅仅是恐龙化石 而是整个史前故事 如果你够幸运 并且找到了这样的一个地方 你就去挖吧 事实上 我们就是这么做的 |
Next week, President Bush, President Chirac, and Chancellor Schroeder will meet on the cliffs of Normandy to mark the 60th anniversary of the D Day invasions that led to the liberation of Europe. They should also seize the moment to liberate themselves from the bitterness that has divided the Atlantic Alliance over the Iraq War, argue Pierre Lellouche and Christoph Bertram. | 下星期 布什总统 希拉克总统和施罗德总理将在诺曼底的悬崖峭壁上会面 纪念最终解放欧洲的 D 日登陆 Pierre Lellouche 和 Christoph Bertram 主张 他们还应当抓住机会 消除伊拉克问题给大西洋盟国带来的分歧之苦 |
Now, Danny and I were up at this same area one day, and Danny looked over to the right and noticed something halfway up the cliffs, which is a kind of a porch or a cliff shelf with bristlecones on it, and supposed that people going up to the clock inside the mountain could come out onto that shelf and look down at the view. | 有一天 Danny和我到了同一个地方 Danny看了看右手边 看到悬崖的半空中 那里就是如一个小平面 上面有些古勒果松 设想一下 假如有人从山里面去寻找万年钟 他们可能来到这里 并且被那松树吸引探出头来 |
He was three when he became a mixed drink of one part left alone and two parts tragedy, started therapy in eighth grade, had a personality made up of tests and pills, lived like the uphills were mountains and the downhills were cliffs, four fifths suicidal, a tidal wave of antidepressants, and an adolescence being called Popper, one part because of the pills, 99 parts because of the cruelty. | 他在三岁的时候就饮下了 一杯孤独 两杯苦难勾兑的酒 八年级的时候开始接受治疗 各种心理测试和药丸塑造了他的人格 他的生活就像是过山车一样颠簸不定 四五次自杀未遂 一波一波的抗抑郁药 还有 嗜药者 的外号 1 是由于这些药丸 99 是因为生活的残酷 |
But now the world is undergoing a second home boom an increasing number of people are buying vacation homes in beautiful and fun places that are within a few hours flying time from their first homes and jobs. Their second homes are a retreat where they will spend only a fraction of the year, and recently pristine mountain ridges and ocean cliffs are being dotted with new homes to meet the demand. | 但如今第二住宅的势头正劲 越来越多的人在风景秀丽 令人神往的地方购买度假住宅 而后者一般离他们的工作和居住地点只有几个小时的航程 他们的第二住宅不过是度假地点 房主们一般只在一年中逗留很短的时间 近年来 古朴的山脊和海边峭壁盖起了零零星星的宅邸 来满足人们日益增长的需求 |
Related searches : Craggy Peaks - Coastal Cliffs - Sandstone Cliffs - Granite Cliffs - Towering Cliffs - Limestone Cliffs - Chalk Cliffs - Soaring Cliffs - Cliffs And Coves