Translation of "deadlines are" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Deadlines are - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No deadlines are defined for such an inspection. | 对这样的检查不规定截止时间 |
1. The established filing deadlines are extended for the following claims | 1. 下列索赔提交期限予以延长 |
We are as wary of artificial deferrals as others may be of artificial deadlines. | 我们同其他人对人为最后期限感到担心一样 对人为拖延感到担心 |
We got deadlines to make! | 我到了截稿的时间了! |
6. Deadlines and procedures for adoption | 6. 批准期限和程序 |
If these deadlines are not met, the eligibility of Parties to participate in the flexibility mechanisms might be affected. | 如果不能按时完成 缔约方参与灵活机制的资格可能受到影响 |
You can see the deadlines and the usage graph. | 你看以看到截止日期和使用情况的图像 |
In that respect, we will do our utmost to ensure that the deadlines envisaged in the Tribunal's completion strategy are met. | 在这方面 我们将尽力确保满足法庭完成工作战略中设想的最后期限 |
Those included prioritization and deadlines for the submission of supporting information. | 这些措施包括提交辅助性资料的优先次序和截止日期 |
Tight deadlines have been established for review under the Kyoto Protocol. | 为进行 京都议定书 之下的审评确定了很紧的时限 |
Our commitment to the strategy deadlines remains constant, but meeting those deadlines depends on the continued provision of the necessary resources and on the continued support of Member States. | 我们对 完成工作战略 规定期限的承诺依然不变 但是 完成期限有赖于会员国继续提供必要的资源和继续支持 |
Participants are advised to contact an embassy or consulate in time to obtain precise information on regulations and deadlines for submission of applications. | 建议与会者与一个使领馆及时取得联系 以便取得关于提交申请的规定和截止日期的准确资料 |
It must be agreed that the value of this synthesis depends to some extent on how many reports are submitted within the prescribed deadlines. | 41. 必须加以明确的是 本综合材料的价值在一定程度上取决于在规定时限内所收到报告的数量 |
We do not believe in regulation through litigation, and we take deadlines seriously. | 我们不相信通过诉讼进行的监管 我们认真对待最后期限 |
The United Kingdom is always hesitant about setting deadlines or even target dates. | 联合国历来不愿意规定最后期限或甚至目标日期 |
We should also recognize that there are areas where agreement will not be reached quickly or easily, and we should not be bound by artificial deadlines. | 我们也应认识到有些领域不会很快或轻易达成协议 并且我们不应当受到人为期限的约束 |
The deadlines for the destruction of stocks will have to be negotiated, however, since this process obviously poses budgetary and environmental problems that are far from negligible. | 不过 销毁储存的最后期限有待谈判 因为这项工作显然在预算和环境方面都造成不容忽视的问题 |
We continue to urge the possessors to take every possible step to meet these deadlines. | 我们继续敦促这些拥有国采取一切可能措施 遵守这些期限 |
Strive to complete their destruction programmes if possible in advance of their four year deadlines. | 行动11 尽可能在四年的最后期限之前完成它们的销毁方案 |
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines. | 可以想见 如果你是一位作家 临近截稿日那些天这里就会相当拥挤 |
It takes into account the deadlines set in Security Council resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004). | 其中考虑到安全理事会第1503 2003 号和第1534 2004 号决议所定的最后期限 |
2004 is the midpoint between the Convention's entry into force and the first mine clearance deadlines. | 2004年是 公约 生效与第一个清除地雷的最后期限之间的中点 |
UNICEF will continue to incorporate key milestones and deadlines in project charters and high level workplans. | 儿童基金会将继续在项目特许书和高级别工作计划内编入关键里程碑和限期 |
We do not support any artificial deadlines or a rush to decision on Security Council reform. | 我们不支持任何人为的期限或就安全理事会改革匆忙作出决定 |
4.2 The State party did not submit any information on the case within the imparted deadlines. | 4.2 缔约国没有在通知的期限内提交关于本案的任何资料 |
Indicating to the two sides the procedure and deadlines for filing preliminary motions and other applications | 向当事双方阐明初步请求和其他诉状应有的 内容和提出的期限 |
Mostly older workers belong to this category who, due to the break in their seniority, are not eligible for pensions or unemployed benefits, as deadlines for registration have passed. | 大多数老年工人属于这一类别 他们由于年资连续性被打破 同时 由于登记的最后期限已经过去 不能享有养老金或失业保险 |
We believe that when values such as personal freedom and the guarantees of due process are at stake, we cannot set them aside in order to meet urgent deadlines. | 我们认为 如果事关像个人的自由以及适当诉讼程序的保障等价值 就不能为了追赶紧迫的期限而把这种价值搁置一旁 |
If the State party and or the complainant is unable to submit the information requested within set deadlines, they are urged to apply for an extension of the deadline. | 在每届会议之前有为期五天的会前工作组会议 另外还有预算支付委员会和会前工作组的会议事务费用 |
This failure to meet deadlines did not put an end to the agreement. The Oslo accords are not about meeting deadlines. Their essential purpose is to reach a peace agreement through negotiations. An arbitrary, unilateral declaration of a Palestinian State, in disregard of this basic purpose of Oslo, would constitute a fundamental violation of the Oslo accords. | 컒뿉틔쮵,컒쿖퓚뒦폚튻훖뫜웦맖뗄뺳뗘 컒랽쯤쳡돶뎷샫튻룶낢삭늮맺볒,떫낢삭늮튻랽좴뻜뻸뻍헢튻뎷샫햹뾪첸에ꆣ떫컒튲튪쮵,컒쏇죔좻놧폐쾣췻ꆣ컒쏇늢쎻폐럅웺헢쿮뎫틩ꆣ |
Increased and coordinated efforts by all development partners industrialized countries and developing countries alike, the public and private sectors, Governments and civil society are needed if we are to attain these objectives by the deadlines set. | 所有发展伙伴 工业化国家和发展中国家 公共部门和私营部门 政府和民间社会 都需要加强并协调努力 这样我们才能在既定的时限内实现这些目标 |
We must obsess not over deadlines, but over our work, which should be shared fairly and equally. | 我们不能只顾最后期限 而应以工作为重 而这些工作是应当公平 平等分担的 |
There should be greater simplification and harmonization, with clear targets and deadlines for the next three years. | 应该在更大程度上简化和协调一致 未来三年要有明确的目标和最后期限 |
Iran, therefore, could have included these claim units in the submissions that it filed within these deadlines. | 第五索赔单元是关于索赔准备费用索赔 |
Although these tasks do not include deadlines, their completion will facilitate the future work of the Committee. | 尽管这些任务没有截止日期 但完成这些任务将推动委员会的进一步的工作 |
In the EU, deadlines for the application of HACCP depend on national endorsement of the EU regulations. | 39. 在欧盟 适用HACCP制度的最后期限要看各国对欧盟条例的批准情况 |
We are committed to meeting the remaining deadlines mandated in the Transitional Administrative Law and endorsed by resolution 1546 (2004), but we need greater international assistance in order to do so. | 我们决心遵守 过渡行政法 规定 得到第1546(2004)号决议核可的其他时限 但是 我们需要获得更多国际援助 以遵守这些时限 |
The coordinator will be responsible for monitoring respect by the State party for deadlines set by the Committee. | 缔约国认为 这一一般性质的问题最好由委员会根据报告程序来处理 |
The complainants must further observe statutory deadlines laid down in the law while availing themselves of domestic remedies. | 申诉人在利用国内补救办法期间 还必须遵从法律规定的法定时限 |
The important problems mentioned in his report deserve to be considered carefully and thoroughly, without any artificial deadlines. | 报告提出的主要问题应得到认真全面审议 而不应设定任何人为期限 |
Other delegations commended the hard work of all involved in issuing the report on time under tight deadlines. | 其他代表团称赞所有参与在紧迫的截止时间内及时发表该报告的辛苦工作 |
This work has to go on in an open and transparent manner, without artificially imposed deadlines for decision making. | 这项工作必须以公开和透明的方式进行 不应人为地对决策设定最后期限 |
There has been little official response to these reports, however, and deadlines set for compliance have often been ignored. | 但是 官方很少作出反应 执行限期时常被忽略 |
At the ICTR, we remain confident of our ability to complete the trials as well as the appeals of all those persons who are currently in our custody within the completion strategy deadlines. | 在卢旺达问题国际法庭 我们仍然相信我们有能力在 完成工作战略 规定期限内 完成对目前本庭在押所有人员的审判及其上诉工作 |
As can be seen from figure 1 and table 1, existing mandates are very specific on deliverables and deadlines, and thus do not leave much room for manoeuvre for Parties or the secretariat. | 7. 从图1和表1可以看出 目前已规定的任务确定了很具体的预期成果和期限 因此 对于缔约方和秘书处都没有多大的回旋余地 |
Related searches : Deadlines Are Missed - Deadlines Are Met - Deadlines Are Tight - Deadlines Are Binding - Stringent Deadlines - Deadlines Met - Deadlines For - Monitor Deadlines - Deadlines Apply - Setting Deadlines - Multiple Deadlines - Competing Deadlines - Respect Deadlines - Challenging Deadlines