Translation of "delivery contract" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Your contract calls for delivery of saddlebroke horses. | 我已经运送了 你的合同就是你会为那运送马支付钱 |
My contract calls for delivery of fresh mounts and I've delivered them. | 等等 我和军队的合同就是要 召集那些新鲜的货物去麦卡里斯特 |
(c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or | (c) 实际交货地是 合同中规定的 可选择的交货地之一并位于缔约 国 或 |
(c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or | (c) 实际交货地是 合同中规定的 可选择的交货地之一并位于缔约国 或 |
conditions to be fulfilled, including the Tribunal's general conditions of contract and implications for non delivery | ㈤ 须满足的条件 包括法庭合同的一般条件和不交货的后果 |
The delivery of goods which do not conform with the contract either because they are of lesser quality or of different origin does not constitute non delivery. | 由于质量欠佳或原产地有出入而产生的交货不符合同的情况并不构成未交付货物 |
Unless otherwise provided in the Instrument, the time of delivery and the place of delivery means the time and the place agreed to in the contract of carriage, or, failing any specific provision relating to the delivery of the goods in such contract, the time and place that is in accordance with the customs, practices, or usages in the trade. | 除非本文书另有规定 交货时间 和 交货地 系指运输合同中商定的时间和地点 此类合同中关于交货未作任何具体规定的 则系指根据行业习惯 做法或惯例的时间和地点 |
(b) the time of delivery of the goods is prior to the completion of their final discharge under the contract of carriage. | (b) 交货时间在根据运输合同完成最后卸货之前 |
According to the contract, the cars were loaded in Minsk between 29 April and 4 May 2005 for delivery to Lithuania (see annex XI). | 根据合同 这些汽车于2005年4月29日至5月4日在明斯克装船运往立陶宛 见附件十 |
The general terms of delivery and payment of the contract contained a choice of German law and special rules on the notice of lack of conformity. | 合同的一般交货和付款条款包含选择德国法律和关于不符合规定通知的特别规则 |
Accordingly, a possible claim for damages for the delivery of goods not conforming with the contract could be based on articles 45(1)(b) and 74 CISG. | 因此 对不符合合同的供货可能提出的损失索赔可依据该公约第45(1)(b)条和第74条 |
The one is the event that there is a bill of lading holder who acquired the bill of lading after delivery was made by the carrier, but pursuant to a contractual arrangement other than the contract of carriage and made before delivery. | 一种情形是提单持有人在承运人交付货物之后获得提单 但交付货物依据的是合同约定的安排 而不是运输合同 并且该安排是在交付货物之前作出的 |
There has been a number of successful technical interchange meetings with the Russians, and Russia has begun delivery of items called for in the contract signed in June. | 与俄国人成功举办了一些技术交流会 俄罗斯已开始交付6月份签订的合同所要求的一些货物 |
The parties of a production and delivery contract had agreed on dispute settlement by the International Commercial Court of Arbitration of the Russian Chamber of Commerce or a specified International Court . | 生产与交货合同的当事人同意将纠纷交由 俄罗斯商会国际商事仲裁庭或指定的国际法院 解决 |
The buyer was not satisfied with the performance of the equipment, despite numerous technical adjustments made by the vendor, and sued for breach of contract, including late delivery, and breach of warranties. | 尽管供应商进行了多次技术调试 买方还是对设备性能不满意 并且控告违反合同 包括迟交货和违反保证 |
Contract? | 合约 |
In performing the delivery, the part of the equity investment whose payment has not been obtained yet shall be settled under the contract and the effective guarantee of the assignee shall be gained. | 第四十八 条 企业 出售 股权 投资 应当 按照 规定 的 程序 和 方式 进行 股权 投资 出售 底价 参照 资产 评估 结果 确定 并 按照 合同 约定 收取 所得 价款 在 履行 交割 时 对 尚未 收款 部分 的 股权 投资 应当 按照 合同 的 约定 结算 取得 受让方提供 的 有效 担保 |
In March 2005, the Minsk Automobile Repairing Plant at Budionnogo Street signed a contract with the Lithuanian company Lisenas ir Ko in Vilnius for the delivery of 22 UAZ 3151 vehicles to Lithuania. | 135. 2005年3月 明斯克Budionnogo Street的汽车修理厂同立陶宛维尔纽斯的Lisenas ir ko公司签署合同 将22辆UAZ 3151型车运往立陶宛 |
160. The Employment Contract Act (No. 20.744), as amended by Act No. 21.824, provides for 45 days apos maternity leave before delivery and 45 days after article 177 of the Act states that | 160. 就业合同法案 (第20.744号)经第21.824号法案修改规定在分娩前后各有45天产假 该法案第177条规定 |
Realistic delivery dates and details as to how the work must be delivered (e.g., electronic submission, hard copy, what computer program should be used, etc.) should form an integral part of the contract. | 现实可行的交付日期 工作成果需如何交付的详情(例如以电子方式呈交 使用硬拷贝和使用哪一种电脑程序等)应构成合同的组成部分 |
In addition, the arbitral court found that the respondent could not declare the contract avoided on the basis that the terms of delivery had not been established by the parties (article 49(1) CISG). | 此外 仲裁法院还认为 被告未能根据当事方没有确定交货条件而宣告合同无效 销售公约 第49(1)条 |
Lastly, the Court held that the delivery of wrong certificates of origin and of quality did not amount to a fundamental breach of contract since the defendant could obtain correct documents from other sources. | 最后 法院认为 提供错误的原产地和质量证明不等于根本违反合同 因为被告可从其他来源得到正确的单据 |
In the absence of any such specific provision in the contract of carriage or of such customs, practices, or usages, the time and place of delivery is that of the discharge or unloading of the goods from the final vessel or vehicle in which they are carried under the contract of carriage. | 运输合同中无任何此类规定或无习惯 做法或惯例的 交货的时间和地点为从根据运输合同运载货物的最后船舶或车辆上卸货或卸载货物的时间和地点 |
Contract award | 合同授予 |
A contract. | 一个合同 |
The contract? | 合同怎么办? |
Another contract. | 另一份合约 |
With respect to the conditional delivery of the propane gas, the court held that, if delivery of the goods is made, after the formation of the contract, subject to a limitation of export destinations, such a limitation must be regarded as a violation of the duty of the seller under article 41 CISG. | 关于丙烷气的有条件发货 法院认为 如果货物是在订立合同之后按出口目的地限制条件发出 则必须将此种限制条件视为违反 销售公约 第41条对卖方规定的义务 |
Delivery mechanisms | 执行机制 |
Confirm Delivery | 确认投递 |
Delivery Label | 邮递标签Preferred address |
Programme delivery | 方案的交付 |
Florist delivery. | ,福罗瑞斯特发送早上5 |
Special delivery. | 一封加急信 |
The test, as always, is delivery, delivery, delivery' ensuring that the funds made available are spent with wisdom, responsibility, accountability and effectiveness. | 一如既往 关键在于 兑现 兑现 兑现' 确保明智 负责 问责 有效地使用可用资金 |
6. Turnkey contract | 6. 统包式合同 |
201. Contract teachers. | 201. 合同教师 |
1. Contract provisions | 1. 뫏춬맦뚨 |
1. IMIS contract | 1. 맜샭쾵춳뫏춬 60 66 12 |
4. Draft contract | 4. 合约草稿 |
Support service contract | 后勤支助合同 |
Support service contract | 支助事务合同 |
24. Contract teachers. | 24. 合同教师 |
Personal service contract | 个人服务合同 |
Duration of contract | 合同期限 |
Related searches : Contract Delivery - Framework Delivery Contract - Contract For Delivery - Contract Of Delivery - Additional Delivery - Change Delivery - Delivery Frequency - Delivery Risk - Outstanding Delivery - Excess Delivery - Complete Delivery - Vaginal Delivery