Translation of "demarcation agreement" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission will proceed with the demarcation if and when the parties can reach agreement on its resumption. | 4 一经双方就恢复标界工作达成协议 委员会将继续进行这项工作 |
Demarcation of the Eritrea Ethiopia Boundary directions ( The Demarcation Directions ) | 标定厄立特里亚 埃塞俄比亚边界的指示 标界指示 |
The Ethiopian regime has committed flagrant violations of the Agreement and obstructed the demarcation process for almost two years now. | 埃塞俄比亚政权公然违反 协定 和阻碍标界工作已有近两年之久 |
Demarcation actions | 二. 标界行动 |
Demarcation Directions | 二. 标界指示 |
The demarcation | 9. 标界 |
Demarcation instructions | 标界指令 |
Article 4 (13) of the December 2000 Agreement requires the Commission to arrange for expeditious demarcation of the border as delimited. | 1. 2000年12月的 协定 第4条第(13)款要求委员会安排迅速标定边界 |
In particular, the Agreement took as a given that both parties would respect the delimitation and demarcation determinations of the Boundary Commission. | 协定 尤其假定双方都会遵守边界委员会所划定和标定的边界 |
There is no border agreement between the Governments of the Syrian Arab Republic and Lebanon, with no clear demarcation line on the ground. | 23. 阿拉伯叙利亚共和国政府和黎巴嫩政府之间没有边界协定 而且实地没有明确的划界线 |
Objective of the Demarcation | 1. 标界目的 |
Organization of the Demarcation | 2. 标界工作的组织 |
This was expressly anticipated and accepted by the Parties in their December 2000 Agreement, and by the Commission in its Demarcation Directions of July 2002. | 当事双方在2000年12月达成的协定以及委员会在2002年7月作出的 划界裁定 都明确料到并接受这样的变通 |
The demarcation team shall fix Points 24 and 25 in accordance with Paragraph 14 D of the Demarcation Directions. | 6. 标界小组应根据 标界指示 第14D段确定24和25号界点的位置 |
Moreover, Ethiopia's request for dialogue in connection with the implementation of the demarcation is consistent with the international demarcation practice. | 此外 埃塞俄比亚要求对标界的执行情况进行对话 这是符合国际标界惯例的 |
Should neither a final agreement on the demarcation of the land border, nor a border management agreement like the military liaison arrangement, be reached by 20 May 2005, there will be no legal framework to guide border normalization issues. | 如果2005年5月20日前不能达成最终的陆地边境划界协定或边境管理协定 如军事联络安排 就没有法律框架来指导边境正常化问题 |
Shortly thereafter, the Commission issued to the parties its Demarcation Directions, in order to proceed to the physical demarcation of the boundary. | 为实际标定边界 委员会此后不久向双方发出了 标界指示 |
The demarcation team shall fix the position of Points 15 and 16 in accordance with Paragraph 14 D of the Demarcation Directions. | 16. 标界小组应根据 标界指示 第14D段确定15和16号界点的位置 |
There has, accordingly, been no further demarcation activity. | 因此没有进一步的标界活动 |
There has, accordingly, been no further demarcation activity. | 因此没有开展进一步的标界工作 |
There has, accordingly, been no further demarcation activity. | 因此 没有开展进一步的标界活动 |
(c) Physical demarcation of a common land boundary | (c) 퓚뗘쏦짏훆뚨릲춬뗄슽뗘뇟뷧 |
The sooner demarcation is completed, the better for everyone. | 早日完成标界 对所有人都有好处 |
To attempt a demarcation would stir up unnecessary difficulty. | 试图确定外层空间的界线会产生不必要的困难 |
The Department will use satellite imagery to prepare boundary demarcation maps in the ongoing Eritrea Ethiopia Boundary Commission and the Cameroon Nigeria preliminary boundary demarcation. | 维和部将利用卫星图像在目前正在进行中的厄立特里亚 埃塞俄比亚边界委员会工作和喀麦隆 尼日利亚边界初步划分工作中制定边界划分地图 |
This was a flagrant breach of article 4.15 of the Algiers Peace Agreement, which states The parties agree that the delimitation and demarcation determinations of the Commission shall be final and binding. | 这公然违反了 阿尔及尔和平协定 第4.15条 该条指出 双方议定 委员会的划界和标界决定具有最终的约束力 |
The Commission also referred to technical demarcation issues between Points 17 and 18, which it said would be addressed in future instructions to the demarcation team. | 委员会还提到17号至18号界点之间的部分边界可能出现的技术性划界问题 表示将在今后向标界小组发出的指示中处理这些问题 |
However, concrete steps have yet to be taken to ensure that the agreement is abided by, including the withdrawal of Guinean troops from Sierra Leonean territory and the subsequent demarcation of the boundary. | 然而还需采取具体步骤 确保这一协议得到遵守 其中包括几内亚部队撤出塞拉利昂领土 并随后划定边界 |
The most demanding challenge is the land border demarcation negotiations. | 最棘手的挑战就是土地边界划分的谈判 |
We note with concern that land border demarcation is incomplete. | 我们关切地注意到 陆地边界划界尚未完成 |
Demarcation instructions relating to these areas will be issued later. | 今后将发表关于这两个地区的标界指示 |
Demarcation Instructions of 21 March 2003 and 22 August 2003 | 2003年3月21日和2003年8月22日的 标界说明 |
(g) To approve territorial demarcation as proposed by the Executive | (g) 批准行政部门建议的领土界线划分 |
We applaud the progress made so far on the demarcation and settlement of other parts of the Nigeria Cameroon border, and call on both sides to finalize demarcation. | 我们称赞迄今为止在划分和界定尼日利亚和喀麦隆边界其他部分方面取得的进展 并呼吁双方最后完成划界工作 |
Ethiopia is not prepared to allow demarcation to continue in the manner laid down in the Demarcation Directions and in accordance with the timeline set by the Commission. | 6. 埃塞俄比亚不准备让标界过程按照 标界指示 所规定的方式和按照委员会规定的时间表继续下去 |
That all checkpoints and lines of demarcation shall be withdrawn, and that the institution of such checkpoints and lines of demarcation shall be considered as a felonious act | 펦좡쿻쯹폐볬닩햾뫍럖뷧쿟,짨훃헢훖볬닩햾뫍럖뷧쿟뗄탐캪펦쫓캪훘ퟯ |
Ethiopia's actions further contravened article 4.14 of the Agreement, which states The parties agree to cooperate with the Commission, its experts and other staff in all respects during the process of delimitation and demarcation . | 埃塞俄比亚的行动进一步违反了 协定 第4.14条 该条指出 双方议定 在划界和标界期间 在所有方面与委员会 武器专家和其他工作人员开展合作 |
However, outstanding issues, such as the demarcation of the land border, remain. | 然而 仍然存在着悬而未决的问题 例如陆地边界的划定问题 |
During the summer and autumn of 2002, preparations for the demarcation continued. | 16. 在2002年夏天和秋天 标界的筹备工作仍在继续 |
The Commission's surveyors were never able to act on this Demarcation Instruction. | 委员会的查勘人员从未能按照此 划界裁定 行事 |
The Commission issues the following first set of technical instructions regarding demarcation | 委员会发布了关于标定边界的下列第一套技术指令 |
The Commission issues the following second set of technical instructions regarding demarcation | 委员会发布了关于标定边界的下列第二套技术指令 |
I call on the parties to live up to that Agreement, particularly its article 4, paragraph 15, in which it is stated that the delimitation and demarcation determinations of the Boundary Commission shall be final and binding. | 我吁请各方遵守该协定 特别是其中第4条第15款 该款指出 边界委员会划定和标定的边界将是最后的和具有约束力的 |
The demarcation team shall then submit that draft boundary to Ethiopia for comment. | 之后标界小组将把边界草图提交给埃塞俄比亚 供其评论 |
The demarcation team shall now fix the position of Points 6 and 9. | 18. 标界小组现应确定6和9号界点的位置 |
Related searches : Demarcation From - Social Demarcation - Demarcation Problems - Demarcation Criteria - Thematic Demarcation - Clear Demarcation - Border Demarcation - Demarcation Between - Market Demarcation - Demarcation Line - Demarcation Zone - Demarcation Towards