Translation of "derive at" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You can derive many ideas from that. | 你可以看许多观念都有它们的影子 |
or take heed and derive benefit from Our warning? | 或听忠告 而蒙教益 |
or take heed and derive benefit from Our warning? | 或聽忠告 而蒙教益 |
as to derive maximum available benefit by analysing the | 多边贸易体制的能力 使各国能利用 |
UNEP will also use the facilities at GRID Sioux Falls to continue to derive methods for policy relevant analysis using geospatial data and information. | 71. 环境署还将利用全球资源数据库网络美国苏福尔斯站的设施继续拟订可利用地理空间数据和资料协助制定政策的分析方法 |
From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction. | 读书 可以获得乐趣 友谊 经验和指导 |
56. The arguments in favour of fixing the age of recruitment at 18 years derive both from international humanitarian law and from human rights law. | 56. 在国际人道主义法和人权法当中都可以找到主张将征兵年龄确定在18岁的论据 |
With regard to the second constraint there is considerable experimentation going on at the industry trade association level to derive appropriate generally accepted benchmark EPIs. | 关于第二项限制 在工业 贸易协会各级正在开展相当程度的实验 以求形成可得到普遍接受的规范性环境绩效指标 |
Consequently, the principles and foundations of good public administration must derive from the cumulative experiences and insights at various levels of public administration in different countries at diverse stages of development. | 13. 因此 必须根据发展阶段各不相同的各国各级公共行政机构所累积的经验和认识拟订健全的公共行政的原则和基本原理 |
We trust that we will be able to derive maximum benefit from them. | 我们相信 我们将能够最充分地利用这些会议 |
Recognizing that these rights derive from the inherent dignity of the human person, | 确认这些权利来自人的固有尊严 |
Some men derive more pleasure from talking of those things than doing them. | 有些人谈起一件事比做起这件事... 更觉得快乐 |
Lastly, it should be added that some people accept their slave status because they derive some small advantages from it, at weddings and baptisms, for example. | 为切实付诸行动 并监测本国在北京世界妇女大会签署的承诺的实施情况 尼日尔政府依据1995年12月28日颁布的第95 214 PMIMDS P PF PE号政令建立专门委员会 以监测北京行动计划的实施情况 |
This experience needs to be evaluated to derive lessons that may be applicable elsewhere. | 有必要对这一经验做出评估 从中采纳适用于其他地方的好做法 |
derive maximum available benefit by analysing the impact of the Uruguay Round Agreements on | 贸易体系的能力,使各国能利用乌拉圭回合协议产 |
As for efficiency, controls should be designed to derive maximum benefit with minimum effort. | 至于效率,控制措施的设计应该使其事半功倍 |
The resources available consequently derive primarily from the core of their regular budget financing. | 因此,所获资源主要来自其经常预算的核心资源 |
These pilot cases will be studied so as to derive best practices and lessons learned . | 将对这些试验性项目进行研究,以取得 quot 最佳的做法 quot 和 quot 经验 quot |
And they derive other advantages and drinks from them. Even then they do not offer thanks, | 他们可由它们获得许多利益和饮料 他们怎么还不感谢呢 |
And they derive other advantages and drinks from them. Even then they do not offer thanks, | 他們可由牠們獲得許多利益和飲料 他們怎麼還不感謝呢 |
They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they, then, not give thanks? | 他们可由它们获得许多利益和饮料 他们怎么还不感谢呢 |
They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they, then, not give thanks? | 他們可由牠們獲得許多利益和飲料 他們怎麼還不感謝呢 |
Full compliance with the Treaty and the obligations that derive from it is of fundamental importance. | 充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要 |
Set out below are the key features of the RCF which derive from the lessons above. | 从上述经验教训中得出的区域合作框架的主要特点如下 |
Rather, it seems to derive from Guamanians migrating to Hawaii and other states for employment opportunities.4 | 这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故 |
He has created cattle for you from them you derive food and clothing and numerous other benefits | 他创造了牲畜 你们可以其毛和皮御寒 可以其乳和肉充饥 还有许多益处 |
He has created cattle for you from them you derive food and clothing and numerous other benefits | 他創造了牲畜 你們可以其毛和皮御寒 可以其乳和肉充饑 還有許多益處 |
The majority of these revenues, however, will derive from portfolios from post conflict post natural disaster countries. | 但这些收入大部分将来自冲突后 自然灾害后国家的项目组合 |
That articulating centre, that negotiating forum, that multilateral consideration, can only derive from this Conference on Disarmament. | 这个能畅所欲言的中心 这个谈判论坛 这个多边审议机构 只能从裁军谈判会议中产生 |
These so called conventional rights derive from an individualistic approach they set their beneficiaries against the State. | 这些权利把个人权利享有者与政府对立起来 |
We have made the Qur'an easy to derive lessons from. Is there, then, any who will take heed? | 我确已使 古兰经 易于记诵 有接受劝告的人吗 |
We have made the Qur'an easy to derive lessons from. Is there, then, any who will take heed? | 我確已使 古蘭經 易於記誦 有接受勸告的人嗎 |
The procedures available derive from the international legal instruments by which the Union of the Comoros is bound. | 现行程序依据科摩罗联邦已加入的国际法律文书 其中 |
We believe that the intergovernmental process can derive tremendous benefit from closer interaction and cooperation with such organizations. | 我们认为,政府间进程可从与这种组织的更密切相互作用与合作中受益匪浅 |
An up to date regulatory framework was indispensable to derive the maximum benefit from technological and economic changes. | 要最大限度地得益于技术和经济变革 新型的管理框架必不可少 |
It is not practical or feasible to derive realistic and accurate estimates of resources so far in advance. | 迄今为止,预先取得真实而准确的资源数据既不实际也不可行 |
It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment derive a gist. | 它是一种对身边事物保持敏感 从环境中找出模式 推演出重点的能力 |
In our talks we often spoke of the benefits that Burundi could derive from the creation of the Commission. | 我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处 |
They derive from the need to adapt the Regulations to reflect the new format of the medium term plan. | 条例必须加以修改以反映中期计划的新格式 |
But you can always derive this if you know what standard temperature and pressure is by PV equals nRT. | 然后我们得到x 0.098 22.4 这里的单位自然是mol |
I would like to congratulate UNCTAD at this first meeting of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development and to emphasize the benefits which we can all derive from close and active cooperation. | 我要祝贺贸发会议举行企业 工商促进和发展委员会第一届会议 并要强调 密切和积极的合作能使各国都得益 |
The project aims at assisting developing countries to review their policies toward FDI and trade in services and assess the gains that they may derive from opening their service markets to foreign service providers. | 该项目的目的是协助发展中国家审查其对外国直接投资和服务贸易的政策 评估对外国服务提供者开放其服务市场可能带来的好处 |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary which is used to derive the gross pensionable salary. | ㈦ 在例假加班时,应支付加班费,以资补偿,但如假日适值紧急时期,秘书长可要求总部全体工作人员上班 |
Reaffirming the benefits that derive from competition policy for consumers, in the light of the UN Guidelines for Consumer Protection, | 根据 联合国保护消费者准则 重申竞争政策给消费者带来的好处 |
The observations should be as precise and practical as possible so that States Parties could derive maximum benefits from them. | 这些意见应当尽可能地准确和具体 以便签约国可以从中得到最大的益处 |
Related searches : Derive Benefit - Derive Pleasure - Derive Income - Derive By - Derive Of - Derive Measures - Derive Implications - Derive Recommendations - Derive With - Derive Requirements - Derive Price - Derive Solutions - Derive Therefrom