Translation of "dictate" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Dictate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My brother dictate! | 我的独裁者兄弟! |
I'll dictate it. | 我念你写 |
I'm going to dictate for your signature | 我要重复口述一下 |
We seek neither to dictate nor to coerce. | 我们既不谋求支配别人,也不谋求强迫别人 |
A passport. I'll dictate it right now. Harry, get busy. | 哈里 开始工作 开官方证明 |
Warden, I can't let convicts dictate terms to the state. | 監獄長,我不能讓這些罪犯給政府提要求 我派哈斯克馬上來 |
I think we must let the facts dictate future decisions. | 我认为我们应该让这是 事实来指引未来的决定 |
And it's not just what I dictate that it writes down. Period. | 这并不只是单纯的我说它写 句号 |
It cannot dictate nor impose either agenda items or contents or timetables. | 它不能下达也不能强加议程项目或内容和时间表 |
By my dictate that you stand here dribbling virtue out of your mouth. | 你今天才得以满口大道理 |
My delegation feels that preventive diplomacy must dictate the actions of the international community. | 我国代表团感到 预防外交必须确定国际社会的行动 |
Generally speaking, the President should organize the work of the Council, not dictate its substance. | 总的来说 主席应组织安理会的工作 不应支配其实质 |
Financial problems dictate, however, the success or failure in the implementation of some of these activities. | 不过 在这些行动的实施中 经费是个关键问题 |
Some of those rules undoubtedly dictate relations between States, thus becoming a part of international law. | 毫无疑问 其中有些规则规定了国家之间的关系 从而成为国际法的一部分 |
It shall be our custom to leave such scenes where taste, decorum and the censor dictate. | 照例 我们会忽略接下来的场景 这些场景有违常规和礼仪 |
The principles outlined above dictate that primary prevention must be tailored to specific drug types in specific contexts. | 27. 基于上述原则 初级预防必须从具体情况出发 瞄准具体的药物种类 |
Our limited investment resources unambiguously dictate that production should be high tech and economic management systematic and targeted. | 我们的投资资源有限,这一点显然已决定了生产应走高科技之路,经济管理应系统化并且有明确的目标 |
32. In situations of conflict, the state of emergency tends to dictate the response of the international community. | 32. 在冲突情况下,紧急局势往往需要国际社会作出反应 |
Since Sub Commission members are independent experts, it would be inappropriate to dictate how they should make their interventions. | 17. 由于小组委员会成员都是独立专家 要告诉他们如何进行发言就会是不合适的做法 |
The Ministry of Education, Culture and Science cannot and will not dictate the content and structure of such teaching. | 教育 文化和科学部不得且不会就教学内容和结构做出规定 |
It trusts that the system now in place will be refined on the basis of experiences as needs dictate. | 委员会相信 对现行制度将视需要并根据经验予以改进 |
Most governments followed the dictate of the authoritarian leaders to stay away from these different groups, because they were terrorists. | 大多数西方政府服从 权威领导的指示 把这些不同的团体当做恐怖分子 和他们保持距离 |
Aware of the imperatives of the age, which dictate the necessity of developing and intensifying cooperation between the two States, | 죏쪶떽룹뻝쪱듺뗄튪쟳,뇘탫랢햹뫍볓짮솽맺볤뗄뫏ퟷ, |
The real objective of the United States is to use its monopoly on nuclear weapons to dominate and dictate to others. | 美国的真正目标是利用它对核武器的垄断 控制和支配其他国家 |
Solomon Islands regrets the manner in which the Assembly has dealt with the issue, allowing certain countries to dictate the agenda. | 大会处理这个问题的方式使某些国家能够左右议程 所罗门群岛对此感到遗憾 |
Yet, good sense would dictate that all States should be conscious of the security benefits to be gained from strengthening the regime. | 然而 理智将告诉我们所有国家都应认识到加强这一制度可以带来的安全益处 |
Resource constraints in the absence of a military component often dictate the employment of local security guards, either individually or through a company. | 在没有军事部分而资源又拮据的情况下,往往必须直接或通过公司聘请当地警卫 |
The principles of rights based programming and pro poor approaches dictate that the urban poor should not be left out of national WASH programmes. | 35. 采用注重人权的方案拟订原则和有利于穷人的办法 就必须将城市贫民纳入国家讲卫生方案 |
While the resolution purports to promote human rights in Myanmar, its real aim was to dictate the domestic political process of a sovereign Member State. | 决议声称要推动缅甸的人权 但其真实目的却是要掌控一个主权会员国的国内政治进程 |
This new methodology recognizes that different meeting bodies may operate on different dynamics and that these factors to a considerable extent dictate their specific documentation needs. | 采取这一新办法的前提是 会议机构的节奏可能各不相同 这些因素在很大程度上决定了各会议机构对文件的具体需求 |
Following the current trajectory, the international economic system will continue to remain unjust, punishing the poor for being unable to influence, much less dictate, their destinies. | 如果按照目前的发展趋势 国际经济体系将继续保持不公状态 而穷人因为无法影响 更不可能决定自身命运而遭到惩罚 |
4. However, it must also be recognized that differences between individual organizations with respect to mandates, operational environment and business practices dictate different approaches to outsourcing. | 4. 不过,还必须认识到因个别组织的任务 业务环境和工作方法之间的差别而须采用不同的外部承包办法 |
Everybody who is my dad's age, male in the community, is my father by default my uncles, all of them and they dictate what my future is. | 在社区里 每一个跟我爸爸同龄的 按规矩 都是我父亲 我的所有叔叔们 他们掌管着我的未来 |
We need to avoid situations where a few countries, by virtue of their privileged positions, their wealth or their military might, dictate the agenda for everybody else. | 我们需要避免少数几个国家以其特权地位 其财富或其军事力量来决定所有人的议程 |
The Committee recommends approval of the resources requested for the expanded role of UNPOS, but is aware that savings may be achieved as events dictate possible movements. | 委员会建议核准扩大联索政治处的作用所需资源 但也意识到随着事态发展可能产生的变化 可能会有节余 |
These legal advisers are deployed with forces overseas when the nature of the operation, the nature of the forces and the anticipated roles and tasks so dictate. | 如果行动的性质 部队的性质和预期的作用和任务有此必要 则在海外部队部署这些法律顾问 |
If I sign, it'll be an open invitation for the inmates of every prison in this state to grab a few guards and dictate their own terms. | 如果我簽了,那麼這個州的每一個監獄都會 |
No constant memoranda dictate content. Party officials don't hover over each step of the process, and virtually no cutting of completed products is carried out on Party orders. | 我作为节目策划人为CCTV工作所遇到的第一个意外就是这种最低限度的管制体系 来自高层的指示和直接的审查极少发生 也几乎没有成文的方针列出禁忌或敏感的话题 更没有规定内容的备忘录 共产党的官员不会对节目流程的每一步都进行干预 也完全没有执行共产党的指令对已完成的节目进行删节的情况 |
Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets. Finally, oil exporters such as Saudi Arabia and the United Arab Emirates seek to set aside wealth during the boom years. | 相同的动机也导致了其他新兴市场储备的积累 最后 沙特和阿联酋等石油出口国也试图在繁荣时期储备财富 |
80. While the world was faced with capitalist disorder, Washington increasingly used its military and economic power to dictate to nations less powerful than itself in every part of the world. | 80. 正在世界面临资本主义的混乱时,华盛顿不断利用它的军事和经济力量对世界各地较弱小的国家颐指气使 |
If I come up and I dictate to the band that I want to play like this and I want the music to go this way, and I just jump right in ... | 如果我只跟乐队说 我想这么演奏 我想让音乐这么走 然后我就立刻开始 |
It often happens in the course of programme implementation that priorities may dictate reallocation of resources within the section, including reallocation of unspent balances of funds under the individual projects within a budget section. | 在方案执行期间 往往发生优先事项可能要求重新分配该款次内资源的情形 包括重新分配某一预算款次内个别项目下未使用资金余额 |
It took three days to dictate it into the general s Dictaphone. I handed the finished project to McNamara, who thanked me, but said nothing further about the matter, either then or at any time thereafter. | 他没料到我的文章长得像本书 我用了整整三天才把口述内容装进了那位将军的录音电话 我把录完的东西交给麦克纳马拉 他对我表示感谢 但此后却一直对此只字未提 |
America s national interests thus dictate a change of policy. But there is also another powerful rationale for doing so treating fairly those who are poorer and less powerful is the morally right thing to do. | 改变政策符合美国的国家利益 但除此以外还有一个重要的原因 那就是公平地对待贫困和弱势群体符合道德原则的要求 |
Yanis Varoufakis, Greece s new finance minister, is a professor of mathematical economics who specializes in game theory. But his negotiating technique unpredictable oscillations between aggressiveness and weakness is the opposite of what game theory would dictate. | 新任希腊财政部长雅尼斯 雅路法克斯 Yanis Varoufakis 是专长博弈论的数理经济学教授 但他的谈判技巧 在强势和弱势之间以不可预测的方式波动 与博弈论的应有之义背道而驰 雅路法克斯的策略思维是用枪指着自己的头 然后要求赎金否则就开枪 |
Related searches : Dictate Otherwise - Dictate Terms - Circumstances Dictate - Dictate Prices - Dictate Conditions - Dictate Over - As Needs Dictate