Translation of "disagreements among" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Disagreements among different levels of government have contributed to uncontrolled logging and degradation of forestlands. | 各级政府之间的不同意见导致擅自伐木和林地退化的现象 |
Disagreements | 15. 分歧 |
Enormous disagreements. | 分歧很大 |
Disagreements among members concerning a very limited number of key issues prevented the finalization of the document. | 由于各成员之间在少数几个重要问题上存在分歧 因而该文件无法最后定稿 |
That should not, however, conceal continuing disagreements among Board members on the objectives and agenda of the session. | 然而,这不应该掩盖委员会成员对这届会议的目标和议程仍然存在着的分歧 |
There are serious disagreements among experts on the validity of methodologies used in some of the published studies. | 专家们对一些出版研究报告中使用的方法的有效性存在着严重分歧 |
Understandably, this broad agenda has given rise to disagreements and these, in some cases, have affected relations among the parties. | 在逻辑上,这个广泛议程是会引起争论的,这些争论在一些情况下,还会影响到政党间的关系 |
However, those disagreements are somewhat minor. | 然而 这些不同意见是较不重要的 |
The Security Council expresses its concern at the recent disagreements and increased tensions among Somali leaders, which threaten the viability of the TFIs. | 安全理事会感到关切的是 索马里领导人之间最近出现分歧 关系进一步紧张 威胁到过渡联邦机构的存亡 |
Jim sometimes has disagreements with his wife. | 吉姆有時與他的妻子意見分歧 |
There are deep disagreements on basic approaches. | 在基本做法问题上存在着深刻的分歧 |
3. International cooperation among police and judicial authorities is highly important and must be accorded priority, as disagreements between States give terrorists a real advantage. | 3. 警方及司法部门的国际合作十分重要 对这种合作必须给予优先地位 因为国与国之间的分歧确实会给恐怖主义分子以可乘之机 |
Disagreements between the contesting Powers of that time has merely been replaced today by disagreement among countries that are supposed to share fundamental values and objectives. | 当时竞争大国间的分歧今天只是为应当拥有共同基本价值观念和目标的各国之间的分歧所取代 |
Mr. President, as I understand it, there are no disagreements among the members of the Conference as to whether or not we should hold informal meetings. | 主席先生 据我的理解 会议成员国之间对于是否应举行非正式会议并无分歧 |
Most of the disagreements arise in connection with maintenance. | 最常产生不和的原因是有关饮食的规定 |
You only remember disagreements but we have agreed some | 你只会记得我们之间的争执 |
Difficulties in identifying a suitable candidate for the long vacant SBS directorship, combined with disagreements among the ruling parties over which constituent people should get this job, persisted over the reporting period. | 在报告所述期间 仍然难于找到长期空缺的国家边防局局长的合适人选 而且执政党派之间对哪一选区的人应担任该职意见不一 |
Therefore, the Security Council expresses its deep concern at the persistent disagreements among Ivorian parties on the appointment of the Prime Minister and considers that the Prime Minister must be designated without any further delay. | 因此 安全理事会对科特迪瓦各方在任命总理问题上意见持续分歧深表关切 认为必须不再拖延地委任总理 |
Fraught by political pressures, financial disagreements and other complexities, the process was painstaking and expensive. | 17. 在受到政治压力 财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下 这项工作费钱费力 |
Therefore, forgive me if I have some disagreements with the Special Representative of the Secretary General. | 因此 请原谅我 如果我同秘书长的特别代表有意见分歧 |
In the 60 years of its existence, the United Nations has witnessed heated discussions and bitter disagreements. | 联合国成立60年来目睹了激烈的讨论和尖锐的分歧 |
And say to My slaves (i.e. the true believers of Islamic Monotheism) that they should (only) say those words that are the best. (Because) Shaitan (Satan) verily, sows disagreements among them. Surely, Shaitan (Satan) is to man a plain enemy. | 你告诉我的仆人们说 叫他们说这句最优美的话 恶魔必定要离间他们 恶魔确是人类的明敌 |
And say to My slaves (i.e. the true believers of Islamic Monotheism) that they should (only) say those words that are the best. (Because) Shaitan (Satan) verily, sows disagreements among them. Surely, Shaitan (Satan) is to man a plain enemy. | 你告訴我的僕人們說 叫他們說這句最優美的話 惡魔必定要離間他們 惡魔確是人類的明敵 |
81. It was suggested that, in the section regarding company law, references should be made to the settlement of disagreements among owners of the project company, responsibility of directors and administrators, including criminal responsibility, and the protection of interested third persons. | 81. 有人提议在关于公司法一节中提到项目公司所有人之间的争议的解决办法 董事和行政人员的责任 包括刑事责任 和对有关的第三者的保护 |
Surely this Qur'an explains to the Children of Israel most of the matters concerning which they have disagreements | 这部 古兰经 的确把以色列的后裔所争论的大部分的事理告诉他们 |
Surely this Qur'an explains to the Children of Israel most of the matters concerning which they have disagreements | 這部 古蘭經 的確把以色列的後裔所爭論的大部分的事理告訴他們 |
(i) Continuing reports that while there may be disagreements among women apos s groups about their approaches to change, there is a shared irritation at the patriarchal control of Islamic tradition, that is to say the control by men of the authenticity process | 继续收到报告说 尽管妇女群组之间对改革的态度可能有不同的意见 但都不满意伊斯兰传统的家长制控制 即由男人控制可靠性过程 |
All conflict resolution literature is in agreement that conflicts are a part of life, along with disagreements, differences and distances. | 所有关于解决冲突的著述都认为 冲突和分歧 分别和差距一样 都是生活的一部分 |
However, we believe that our disagreements during Review Conference have not in any way weakened our achievements in 1995 and 2000. | 然而 我们认为 我们在审议会议期间的分歧绝不应削弱我们在1995年和2000年取得的成就 |
Disagreements between the owner and the tenant about conditions covered by the Rent Act can be brought before the housing tribunal. | 房东与房客之间关于 房租法 所载条件的分歧可向住房法庭提出 |
It was also proposed that the United Nations could facilitate consultations among the parties prior to the third session of the Preparatory Committee for the 2000 Review Conference so that solutions for disagreements such as those that arose at the second session could be worked out beforehand. | 还有人提议,联合国可在举行2000年审查会议筹备委员会第三届会议之前推动缔约国进行协商,以便事先解决诸如在第二届会议上出现的分歧 |
Although the constitutional review process had been terminated because of disagreements, the Government had promised to deliver a new constitution by December. | 虽然由于不同意见宪法审查过程已经终结 但政府保证在12月之前提出新宪法 |
Disagreements over the enlargement of the Security Council must not prevent or slow down the changes that are now necessary and possible. | 关于扩大安全理事会的分歧 决不能阻碍或迟缓目前必须而且有可能实现的变革 |
They should provide a recourse mechanism to deal with possible disagreements over the provisions of written agreements between indigenous peoples and transnational corporations. | 跨国公司应当提供一个求助机构 处理在土著人民和跨国公司的书面协议条款方面可能出现的争议 |
By contrast, there are no fundamental disagreements among Obama s closest foreign policy advisers Susan Rice, the national security adviser, Samantha Power, who succeeded Rice as US Ambassador to the United Nations, and Secretary of State John Kerry. Instead, it is Obama himself who seems to be constantly hesitating. | 相反 奥巴马的外交政策亲信 国家安全顾问苏珊 赖斯 接替赖斯出任美国驻联合国大使的萨曼莎 鲍威尔和国务卿约翰 克里之间并没有根本性分歧 相反 是奥巴马本人老是犹犹豫豫 分歧不在于他的顾问 而在于他自己的思维 |
Grappling with the crime of aggression also threatens to open rifts among members of the Court and other Court supporters. Despite years of complex negotiations, deep disagreements persist over key issues related to amending the statute on aggression, such as state consent and how cases would be initiated. | 在侵略罪方面纠缠不清同时也可能导致成员国内部以及法院支持者之间的互相指责 虽然各方已经经历了数年的复杂协商 但在某些和侵略罪有关的关键事务方面 比如如何取得成员国同意以及如何启动案件方面都依然存在着深层次的不信任 |
We settled the Children of Israel in a blessed land, and provided them with all manner of good things. They only disagreed among themselves after knowledge (of the truth had) come to them. Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements. | 我确已使以色列人居住在一个安定的地方 并以佳美的食物供给他们 他们的意见没有分歧 直到那种知识降临他们 复活日 你的主必将判决他们所争论的是非 |
We settled the Children of Israel in a blessed land, and provided them with all manner of good things. They only disagreed among themselves after knowledge (of the truth had) come to them. Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements. | 我確已使以色列人居住在一個安定的地方 並以佳美的食物供給他們 他們的意見沒有分歧 直到那種知識降臨他們 復活日 你的主必將判決他們所爭論的是非 |
Several city institutions were structurally unified and, where delays persisted, these were mostly the result of legal or technical problems rather than political disagreements. | 若干市政机构在结构上已经统一起来了 如果有长期拖延的情况 多是因为法律或者技术问题 而不是政治分歧 |
The Sudan continues to call for the abandonment of conflict and for regarding the interest of peoples as a priority that supersedes transient disagreements. | 苏丹继续呼吁放弃冲突和将人民的利益作为超越暂时分歧的优先考虑 |
And We certainly gave Moses the Book before, and there arose disagreements about it (even as there are disagreements now about the Book revealed to you). Had it not been for a decree that had already gone forth from your Lord, the matter would have long been decided between them. Indeed they are in a disquieting doubt about it. | 你对这等人所崇拜的 偶像 不要怀疑 他们只像他们的祖先那样崇拜 我必定要把他们的份儿完全无缺地赏赐他们 |
And We certainly gave Moses the Book before, and there arose disagreements about it (even as there are disagreements now about the Book revealed to you). Had it not been for a decree that had already gone forth from your Lord, the matter would have long been decided between them. Indeed they are in a disquieting doubt about it. | 我確已把經典賞賜穆薩 但人們對那部經典有分歧 假若沒有一句話從你的主預先發出 他們必受裁判 他們對於它確是在使人不安的懷疑之中 |
Those preparations were marred by violent incidents, many of them arising from internal disagreements within the Fatah party concerning the composition of the party's lists. | 那些筹备工作受到暴力事件的影响 其中很多暴力事件产生于法塔赫政党内对政党名单的组成所持的内部分歧意见 |
This evaluation detected flaws from the outset in the Vienna Programme of Action itself, whose quot broad terms and blurred definitions quot masked existing disagreements. | 这次评估从外部发现了 维也纳行动纲领 本身所存在的缺陷 其 quot 笼统的措词和含糊的定义 quot 掩盖了所存在的分歧 |
We believe, however, that our disagreements about how to proceed during the Review Conference have not in any way weakened our achievements of 1995 and 2000. | 但是 我们认为 尽管我们对于审议大会期间如何开展工作存在不同意见 但这丝毫没有削弱我们在1995年和2000年所取得的成就 |
Related searches : Political Disagreements - Have Disagreements - Disagreements With - Disagreements Over - Major Disagreements - Settle Disagreements - Disputes And Disagreements - Disagreements With Management - Even Among - Competition Among - Relationship Among - Circulate Among