Translation of "political disagreements" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Fraught by political pressures, financial disagreements and other complexities, the process was painstaking and expensive. | 17. 在受到政治压力 财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下 这项工作费钱费力 |
Disagreements | 15. 分歧 |
Enormous disagreements. | 分歧很大 |
However, those disagreements are somewhat minor. | 然而 这些不同意见是较不重要的 |
Several city institutions were structurally unified and, where delays persisted, these were mostly the result of legal or technical problems rather than political disagreements. | 若干市政机构在结构上已经统一起来了 如果有长期拖延的情况 多是因为法律或者技术问题 而不是政治分歧 |
Jim sometimes has disagreements with his wife. | 吉姆有時與他的妻子意見分歧 |
There are deep disagreements on basic approaches. | 在基本做法问题上存在着深刻的分歧 |
Most of the disagreements arise in connection with maintenance. | 最常产生不和的原因是有关饮食的规定 |
You only remember disagreements but we have agreed some | 你只会记得我们之间的争执 |
While a law was passed in 1994 to establish the Supreme Council of Magistracy, political disagreements between the two main parties over the membership of this body have prevented it from meeting. | 1994年通过一项法律以成立最高治安委员会的时候 两大党对该机构的成员资格出现政治分歧 因此无法召开会议 |
Disagreements among different levels of government have contributed to uncontrolled logging and degradation of forestlands. | 各级政府之间的不同意见导致擅自伐木和林地退化的现象 |
Therefore, forgive me if I have some disagreements with the Special Representative of the Secretary General. | 因此 请原谅我 如果我同秘书长的特别代表有意见分歧 |
To avoid conflicts and strife within countries, we believe in raising religious beliefs above politics, and keeping them beyond day to day disagreements based on changing interests, so that religious beliefs or ethnicity are not misused for political ends. | 要避免冲突和国家内部的争斗 我们相信需要使宗教信仰脱离政治 把它们保持在基于不断变化的利益的日常分歧之外 从而宗教信仰和种族属性不会出于政治目的而遭滥用 |
Disagreements among members concerning a very limited number of key issues prevented the finalization of the document. | 由于各成员之间在少数几个重要问题上存在分歧 因而该文件无法最后定稿 |
In the 60 years of its existence, the United Nations has witnessed heated discussions and bitter disagreements. | 联合国成立60年来目睹了激烈的讨论和尖锐的分歧 |
Surely this Qur'an explains to the Children of Israel most of the matters concerning which they have disagreements | 这部 古兰经 的确把以色列的后裔所争论的大部分的事理告诉他们 |
Surely this Qur'an explains to the Children of Israel most of the matters concerning which they have disagreements | 這部 古蘭經 的確把以色列的後裔所爭論的大部分的事理告訴他們 |
That should not, however, conceal continuing disagreements among Board members on the objectives and agenda of the session. | 然而,这不应该掩盖委员会成员对这届会议的目标和议程仍然存在着的分歧 |
There are serious disagreements among experts on the validity of methodologies used in some of the published studies. | 专家们对一些出版研究报告中使用的方法的有效性存在着严重分歧 |
This is an unusual move, considering the Gulf states tradition of treating political disagreements as a family matter, to be handled behind the scenes. Oman is keeping its distance from the situation, while Kuwait has attempted to mediate between Saudi Arabia and Qatar. | 阿联酋和巴林加入沙特阿拉伯的行列 降低了与卡塔尔的关系级别 此动作不同寻常 因为海湾国家向来把政治分歧作为家事 怎样处理不会昭告天下 阿曼一直与此局面保持距离 而科威特试图在沙特阿拉伯和卡塔尔之间调停 |
All conflict resolution literature is in agreement that conflicts are a part of life, along with disagreements, differences and distances. | 所有关于解决冲突的著述都认为 冲突和分歧 分别和差距一样 都是生活的一部分 |
Understandably, this broad agenda has given rise to disagreements and these, in some cases, have affected relations among the parties. | 在逻辑上,这个广泛议程是会引起争论的,这些争论在一些情况下,还会影响到政党间的关系 |
However, we believe that our disagreements during Review Conference have not in any way weakened our achievements in 1995 and 2000. | 然而 我们认为 我们在审议会议期间的分歧绝不应削弱我们在1995年和2000年取得的成就 |
Disagreements between the owner and the tenant about conditions covered by the Rent Act can be brought before the housing tribunal. | 房东与房客之间关于 房租法 所载条件的分歧可向住房法庭提出 |
Although the constitutional review process had been terminated because of disagreements, the Government had promised to deliver a new constitution by December. | 虽然由于不同意见宪法审查过程已经终结 但政府保证在12月之前提出新宪法 |
Disagreements over the enlargement of the Security Council must not prevent or slow down the changes that are now necessary and possible. | 关于扩大安全理事会的分歧 决不能阻碍或迟缓目前必须而且有可能实现的变革 |
The Security Council expresses its concern at the recent disagreements and increased tensions among Somali leaders, which threaten the viability of the TFIs. | 安全理事会感到关切的是 索马里领导人之间最近出现分歧 关系进一步紧张 威胁到过渡联邦机构的存亡 |
They should provide a recourse mechanism to deal with possible disagreements over the provisions of written agreements between indigenous peoples and transnational corporations. | 跨国公司应当提供一个求助机构 处理在土著人民和跨国公司的书面协议条款方面可能出现的争议 |
But should we really criminalize not corruption or self dealing, but policy disagreements? Do we want every new government to jail its political opponents as Ukraine s deposed President Viktor Yanukovych did to former Prime Minister Yuliya Tymoshenko because it rejects the policies they enacted or condemns the perceived outcomes? | 我并不完全赞同卡巴罗 豪斯曼或其他类似问题上的任何决策者所提出的全部政策 但我们不让腐败和假公济私致罪 而让政策异见致罪 果真应该如此吗 我们想让所有新政府都把政治反对者抓起来 如被推翻的乌克兰总统尤先科对前总理季莫申科所做的那样 只因为政府拒绝他们所采取的政策 或不满于它所感到的政策结果吗 |
The Sudan continues to call for the abandonment of conflict and for regarding the interest of peoples as a priority that supersedes transient disagreements. | 苏丹继续呼吁放弃冲突和将人民的利益作为超越暂时分歧的优先考虑 |
And We certainly gave Moses the Book before, and there arose disagreements about it (even as there are disagreements now about the Book revealed to you). Had it not been for a decree that had already gone forth from your Lord, the matter would have long been decided between them. Indeed they are in a disquieting doubt about it. | 你对这等人所崇拜的 偶像 不要怀疑 他们只像他们的祖先那样崇拜 我必定要把他们的份儿完全无缺地赏赐他们 |
And We certainly gave Moses the Book before, and there arose disagreements about it (even as there are disagreements now about the Book revealed to you). Had it not been for a decree that had already gone forth from your Lord, the matter would have long been decided between them. Indeed they are in a disquieting doubt about it. | 我確已把經典賞賜穆薩 但人們對那部經典有分歧 假若沒有一句話從你的主預先發出 他們必受裁判 他們對於它確是在使人不安的懷疑之中 |
Those preparations were marred by violent incidents, many of them arising from internal disagreements within the Fatah party concerning the composition of the party's lists. | 那些筹备工作受到暴力事件的影响 其中很多暴力事件产生于法塔赫政党内对政党名单的组成所持的内部分歧意见 |
This evaluation detected flaws from the outset in the Vienna Programme of Action itself, whose quot broad terms and blurred definitions quot masked existing disagreements. | 这次评估从外部发现了 维也纳行动纲领 本身所存在的缺陷 其 quot 笼统的措词和含糊的定义 quot 掩盖了所存在的分歧 |
3. International cooperation among police and judicial authorities is highly important and must be accorded priority, as disagreements between States give terrorists a real advantage. | 3. 警方及司法部门的国际合作十分重要 对这种合作必须给予优先地位 因为国与国之间的分歧确实会给恐怖主义分子以可乘之机 |
The party s leaders could strike a power sharing arrangement with the moderate Islamist Ennahda party, which finished second, with 69 seats, and risk a stalemate over policy. Or they could piece together a working majority from smaller political parties and try to govern in an unstable coalition beset by deep policy disagreements. | 虽然在217个议会席位中拿下了86个席位 但呼声党将在未来几周试图组建政府时面临一个艰难的决定 该党领导人可以选择与温和的伊斯兰复兴运动党达成权力分享协议 后者在选举中赢得69座位 位居第二 并因此面临陷入政策僵局的风险 或者他们可以选择拼凑小政治党派形成多数派 然后试图管理一个因政策分歧严重而极不稳定的联合政府 |
We believe, however, that our disagreements about how to proceed during the Review Conference have not in any way weakened our achievements of 1995 and 2000. | 但是 我们认为 尽管我们对于审议大会期间如何开展工作存在不同意见 但这丝毫没有削弱我们在1995年和2000年所取得的成就 |
At its first meeting in November 2003, representatives of the factions walked out because of disagreements over the distribution of posts in the power sharing government. | 在2003年11月第一次会议期间 由于对权力分享政府职位的分配发生分歧 有些派系的代表14于中途退席 |
We deem important the fact that, despite seemingly unresolvable disagreements, we have, at the end of the day, been able to adopt this Convention by consensus. | 我们感到以下事实非常重要 即尽管出现了似乎难以弥合的分歧 我们终于能够以协商一致的方式通过本公约 |
Disagreements between the contesting Powers of that time has merely been replaced today by disagreement among countries that are supposed to share fundamental values and objectives. | 当时竞争大国间的分歧今天只是为应当拥有共同基本价值观念和目标的各国之间的分歧所取代 |
Mr. President, as I understand it, there are no disagreements among the members of the Conference as to whether or not we should hold informal meetings. | 主席先生 据我的理解 会议成员国之间对于是否应举行非正式会议并无分歧 |
Small disputes are magnified by this underlying conflict. Disagreements are increasingly depicted as being rooted in an East West divide, as a struggle between believers and apostates. | 这一根本性冲突加剧了小的争议 人们越发将观点不同视为植根于东西方之间的分歧以及信仰者和改换信仰者之间的斗争 |
Russian Polish suspicions and disagreements date back to the sixteenth century, when Poland was the far greater power indeed, the Grand Duchy of Moscow was a backwater. | Las sospechas y desencuentros entre rusos y polacos se remontan al siglo dieciséis, cuando Polonia era una potencia mucho mayor de hecho, el Gran Ducado de Moscú era su patio trasero. |
It was noted that negotiations were often unnecessarily drawn out and that disagreements over small matters led Parties to lose track of the goal of the Convention. | 据指出 谈判经常被不必要地拉长 并且在 小问题 上存在的分歧致使缔约方偏离 公约 目标的轨道 |
(a) The Internal Audit Committee should promptly evaluate and resolve any disagreements over audit findings and establish a time frame for the implementation of internal audit recommendations | a 内部审计委员会应迅速评定和解决对审计结果的任何异议 并订定执行其各项建议的时限 |
Related searches : Have Disagreements - Disagreements With - Disagreements Over - Major Disagreements - Disagreements Among - Settle Disagreements - Disputes And Disagreements - Disagreements With Management - Political Leaning - Political Contestation - Political Bias - Political Events