Translation of "discharge their obligations" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Discharge - translation : Discharge their obligations - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bangladesh therefore urged nuclear weapon States to discharge forthwith their obligations under article IV of NPT.
因此 孟加拉国请核武器国家立即履行 不扩散条约 第四条对它们规定的义务
Article 14 10 . Discharge of obligations to debtor 161 163 35
第14 10 条. 清偿对债务人的欠款
Monitoring and accountability mechanisms at the national level to allow for States to discharge their MDG commitments and human rights obligations
个人和社会参加项目设计 实施 监测和评估的方法 使国家能够实现千年发展目标承诺和人权义务的国家一级监测和问责机制 在实现千年发展目标过程中国际一级的问责手段
The payments crisis would be solved only through the willingness of Member States to discharge their obligations in full and without conditions.
缴款危机只有通过会员国愿意不加条件地全部履行义务才能得到解决
is directly linked to the failure of ... Member States to discharge their ... obligations regarding prompt and full payment of assessed ... contributions . A 51 950, para. 82
ꆰ폫튻킩믡풱맺늻내ꆭꆭ틥컱톸쯙좫뛮뷉뢶럖첯믡럑횱뷓폐맘ꆱꆣ(A 51 950,뗚82뛎)
We are able to discharge our obligations only because outside parties fund the employment of additional personnel.
只因为捐助方资助雇用了更多的工作人员 我会才能够履行职务
The Committee recommends that the State party discharge all the obligations set out in article 4 of the Convention.
569. 委员会建议缔约国履行 公约 第4条规定的一切义务
The fundamental cause of the critical financial situation was the failure of certain major contributors to discharge their financial obligations under the Charter in full, on time and without conditions.
严峻的财政情况的基本原因是某几个大的摊款国未能全额 按时和不加条件地履行 宪章 对所规定的财政义务
An adequate and predictable flow of resources and their effective utilization is the essence of the partnership between donors and recipients, based on the discharge of mutual obligations and on accountability.
充分和可预期的资金流动和它们的有效利用是捐助者和受援者之间的以履行相互义务和对行动负责为基础的伙伴关系的实质
He echoed the appeal made at the 2005 World Summit urging all States parties to the Protocol to discharge their obligations and calling for greater technical assistance to mine affected States.
他重申2005年世界首脑会议发出的呼吁 中敦促议定书的所有缔约国履行各自的义务 并呼吁向受地雷影响的国家提供更多的技术援助
Is it not the duty of democratic Governments to be accountable to their voters for the discharge of their international obligations? Will we finally recognize the right to development as a fundamental, universal and inalienable human right?
짨솢룟벶풱냬쫂뒦뫍퓚헢랽쏦닉좡뗄웤쯼듫쪩늢컞뛠짙볛횵,늻쓜퇚룇쯹폐쇮죋뗄컊쳢ꆣ
The final allocation shall remain available for the period of time required to discharge any outstanding legal obligations of the project.
这项最终拨款应在为支付项目的任何尚未结清的合法债务所需期间内保持有效
Now, all were concerned that there was not enough political will to address those goals and achieve their targets and that leaders had failed to discharge the obligations which they had assumed.
现在 大家都表示担忧还没有足够的政治意愿来解决这些问题和实现这些目标 并且有关领导人仍没有履行他们作出的承诺
Only when Member States discharge their financial obligations in full, on time and without conditions will the United Nations safely and smoothly reach its ultimate destination of ensuring a better future for humankind.
只有各会员国充分 及时和无条件地履行财政义务,联合国才能安全和平稳地达到确保人类更美好未来的最终目的
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群众妨碍了警员执行任务
In that regard, it bore repeating that the Organization s financial ills could be cured if only Member States had the political will to discharge their financial obligations in full, on time and without condition.
为此 有必要提醒注意 如果会员国具有全部 按时 无条件的缴纳会费的政治愿望 联合国的经费问题就将迎刃而解
All delegations also considered it necessary to help the developing countries, and particularly the LDCs, to discharge their obligations and exercise their rights in such a way as to draw the greatest benefit from the possibilities opened up by those agreements for their development strategies.
所有代表团还认为 有必要协助发展中国家 特别是最不发达国家履行义务和行使权利 以便使发展战略尽可能利用协议所提供的机会
Programme managers will be trained to discharge their delegated functions and responsibilities.
将对方案管理人员进行训练,协助他们履行授予他们的职责和责任
This mechanism would regularly monitor the implementation of the Convention, harmonize the country's human rights system with international standards and discharge the reporting obligations.
这一机制将定期监测 公约 的实施情况 使得本国的人权制度与国际标准协调一致 并且履行提交报告的义务
Their visions are our obligations.
他们的远景就是我们的责任
Since the scope of the new annex is limited to environmental emergencies, it did not completely discharge the obligations under article 16 of the Protocol.
105. 由于新的附件的范围局限于环境紧急事故 它还没有完全履行 议定书 第16条所规定的义务
The use of peer review by the new Human Rights Council could help to address allegations of selectivity and double standards by ensuring that all Member States were subject to some form of accountability by their peers for the discharge of their human rights obligations.
新的人权理事会采用的同侪审议机制能确保所有会员国在履行人权义务方面接受他国家某种形式的问责 这会有助于解决有关偏袒和双重标准的指责
Emphasizes the obligations of flag States to discharge their responsibilities, in accordance with the Convention and the Agreement, to ensure compliance by vessels flying their flag with the conservation and management measures adopted and in force with respect to fisheries resources on the high seas
2. 强调船旗国有义务按照 公约 和 协定 履行职责 以确保悬挂该国国旗的船舶遵守已经通过或生效的有关公海渔业资源的养护和管理措施
The objective is to ensure that proper domestic law arrangements are in place to enable us to discharge international law obligations from the moment of ratification.
目的是要确保制定适当的国内法安排 使我们从批准的那一刻起就能够履行国际法义务
(a) Exemption from jurisdiction for all acts performed in the discharge of their duties
(a) 豁免对履行职务时所作的所有行为的管辖权
The Institute will administer and manage a fund entitled Fund for the Discharge of Labour Obligations of a Legal or Contractual Character in order to ensure that its employees would on retirement enjoy pensions based on their own savings.
该局负责管理一笔 依法或合同履行劳动义务基金 以确保雇员在退休时享有建立在自身储蓄基础上的养恤金
2. Emphasizes the obligations of flag States to discharge their responsibilities, in accordance with the Convention and the Agreement, to ensure compliance by vessels flying their flag with the conservation and management measures adopted and in force with respect to fisheries resources on the high seas
2. 强调船旗国有义务按照 公约 和 协定 履行责任 以确保悬挂该国国旗的船舶遵守已经通过和生效的公海渔业资源养护和管理措施
3. Emphasizes the obligations of flag States to discharge their responsibilities, in accordance with the Convention and the Agreement, to ensure compliance by vessels flying their flag with the conservation and management measures adopted and in force with respect to fisheries resources on the high seas
3. 强调船旗国有义务按照 公约 和 协定 履行责任 确保悬挂本国国旗的船舶遵守已经通过和生效的公海渔业资源养护和管理措施
It is, therefore, recommended that certain professions such as judges, prosecutors, auditors, lawyers and journalists should be encouraged to develop and implement codes of ethics to enable them to discharge their obligations and responsibilities in the common efforts against corruption.
因此 会议建议鼓励诸如法官 检察官 审计员 律师和记者等专业的人士制订与实施道德守则 使他们能在反腐败的共同努力中尽到自己的义务责任
Discharge of oil
油类的排放
Discharge of sewage
污水的排放
The Social Forum calls on international actors such as donor Governments and the international financial institutions, to design their strategies to support poverty reduction interventions in such a way that they support the ability of human rights duty bearers to discharge their obligations, and the ability of rights holders to claim their rights.
98. 社会论坛呼吁国际行为者 例如捐助国政府和国际金融机构 设计战略援助减贫活动 使人权责任承担者有能力履行义务 并使权利拥有者有能力要求权利
However, they continued to be exposed to life threatening risks in the discharge of their mandates.
然而 他们在执行任务的过程中一直面临生命威胁
It also reaffirmed that members of the Sub Commission should discharge their functions in their personal capacity. GE.97 14524 (E)
委员会还重申 小组委员会委员应以个人身份履行职责
This obliged employers to calculate their payment obligations.
该一基准最高可达最新统计性登记工资的55
Areas where States are not meeting their obligations
B. 国家未履行义务的领域
Debtor's discharge by payment
债务人通过付款解除义务
You can't discharge me.
你不能解雇我.
If they have a hip fracture we go with them and we study their entire discharge experience.
如果他们髋部骨折了 我们会跟随着他们 研究他们的整个过程
Often, the national mechanisms of the State concerned are unable to discharge their primary responsibility for monitoring.
有关国家的国家机制往往无法履行监测的基本责任
However, they can discharge this responsibility only if the international community assists their efforts efficiently and effectively.
然而 只有国际社会切实有效地协助它们的努力 它们才能够承担起这份责任
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness.
他 患 漏症 無論 是 下流 的 是 止住 的 都 是 不 潔淨
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness.
他 患 漏 症 無 論 是 下 流 的 是 止 住 的 都 是 不 潔 淨
2. Draft staff rule 101.2 (c) deals with the obligations on staff to honour their private legal obligations.
2. 릤ퟷ죋풱쾸퓲101.2 (c)닝낸싛쫶릤ퟷ죋풱싄탐웤쮽죋램싉틥컱뗄틥컱ꆣ
And those who are mindful of their moral obligations.
他们是谨守拜功的

 

Related searches : Discharge Obligations - Discharge His Obligations - Discharge Of Obligations - Discharge Its Obligations - Discharge Their Duties - Contingent Obligations - Lease Obligations - Offset Obligations - Specific Obligations