Translation of "disengage from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The purchasing companies (Telefónica Argentina and France Telecom S.A.) filed motions to disengage themselves from the proceedings. | 购买公司(阿根廷电信和法国电信公司)提出了一项与诉讼审理无关的动议 |
We remain concerned at efforts by some States parties to disengage or draw back from agreements already made under the NPT umbrella. | 我们对一些缔约国想脱离或撤出业已在 不扩散条约 保护伞下达成的协定仍然感到关切 |
The decision to disengage was very difficult for me and involves a heavy personal price. | 对我来说 作出撤离的决定非常困难 需要付出沉重的个人代价 |
With so much focus on the past, the report failed to be relevant as it did not take into consideration the unprecedented initiative to disengage from the Gaza Strip. | 报告牢牢抓住过去的问题是无的放矢 没有考虑到从加沙地带脱离这个史无前列的行动 |
With so much focus on the past, the report failed to be relevant as it did not take into consideration the unprecedented initiative to disengage from the Gaza Strip. | 报告牢牢抓住过去的问题无的放矢 没有考虑到从加沙地带撤离这个史无前例的行动 |
Aid should be given in a way that helped people to disengage themselves from their conflicts by providing a safe space for non war action and a safe voice for non war ideas. | 支持或援助应通过不会对暴力推波助澜的词语 应使参战人员自愿退出 不再进行战争活动 尽管这样做的确会冒一些风险 |
The Palestinians had elected a new leader who had declared his commitment to the peace process, and, in an attempt to break the stalemate, Israel had unilaterally decided to disengage from Gaza and the West Bank. | 巴勒斯坦人选出的新领导人宣布支持和平进程 为求打破僵局 以色列单方面决定撤离加沙地带和西岸地区 |
Nugent apparently tried to disengage the author, who had taken hold of Brown apos s blouse, upon which the author stabbed Nugent with a knife. | 提交人抓住Brown的外套,Nugent显然想把他拉开,这时,提交人就用刀刺了Nugent |
Germany s relative economic and political stability, far from enabling it to disengage from such efforts, makes it among the most important protagonists in their development and implementation. The question is whether Germany s leaders will recognize this before Europe s economy falls into an even deeper slump. | 欧洲需要一个庞大的交换协议 包括在结构性改革和财政货币政策方面的密切协调 德国的相对经济和政治治稳定远远不能使其置身于这些措施之外 也因此使其成为这些措施的制定和实施过程中的重要参与者 而问题则在于 德国领导人是否能在欧洲经济向一个更深的深渊滑落之前 意识到这一点 |
There is only one way to explain the US administration s decision to exert such diplomatic pressure in favor of Iran s favorite in Iraq Obama s pledge during his presidential election campaign to disengage from Iraq during his first term. | 在伊拉克问题上 唯一能够解释美国政府如此施压来支持伊朗青睐的马利基的原因 就是奥巴马在竞选总统选举时曾经许下要在第一届任期内从伊拉克撤军的诺言 |
As a result, banks and insurers might disengage from infrastructure finance, creating more opportunity at lower cost for SWFs. Given that infrastructure is crucial to sustainable development, this could eventually lead SWFs to become key players in this area. | 结果 银行和保险公司可能远离基础设施融资 给主权财富基金创造更多 成本更低的机会 基础设施是可持续发展的关进 因此这将最终使主权财富基金成为该领域的关键玩家 |
The main aim of this intervention is to disengage gender equality issues from the category of marginal and special issues and to stress their political, economic, social and developmental character, through their direct connection to prevailing national priorities (development, employment, social cohesion). | 这项干预措施的主要目的是将两性平等问题与边缘和 特殊 问题区分开 通过两性平等问题与现有国家优先事项 发展 就业 社会融合 的直接关系 强调这些问题的政治 经济 社会和发展特点 |
This item was introduced by Professor Babacar Sine, who emphasized that there were two sides to the concept of good governance enhancing the State apos s effectiveness in managing public affairs, and restructuring the State to disengage it from all sectors of economic activity. | 巴巴卡尔 西内教授介绍了这个项目突出善政概念的两方面,一方面是提高国家管理公共事务的效率,另一方面是改革国家,使国家不插手干预所有方的经济活动 |
The third surprise concerns the use of force. Gauck told Germans in no uncertain terms that they had to be willing to use force, at least as a last resort, and reproached those of his fellow citizens who use Germany s guilt for its past as a shield for laziness or a desire to disengage from the world. | 第三个惊奇之处来自对武力的使用 高克以明确的口吻告诉德国人 他们必须准备好使用武力 至少将使用武力作为最后选择 并指责一些德国同胞 拿德国过去的罪行当借口偷懒或实现脱离世界的愿望 |
After all, none of the Muslim world s problems and conflicts with the West are susceptible to a military solution. Moreover, the Alliance is not an entirely incoherent proposal if the objective is that the West disengage from the politics of hubris and establish a genuine sphere of cooperation with the Muslim world in economics, culture, and science. | 尽管很模糊 但是文明联盟的想法绝对不可能比与伊斯兰极端主义的战争造成更大的危害 不管怎样 任何穆斯林社会的问题以及它与西方社会的冲突都还没有大到需要用武力来解决的程度 此外 如果它的目标是让西方摆脱政治上的傲慢并且与穆斯林社会建立在经济 文化和科学上真正的合作 那么这个联盟就不能被说成完全是一个没有内聚力的提议 |
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy. | 夏洛莉牛肉 裴戈德猪肉... 布列塔尼羊肉 诺曼底小牛肉 |
Asparagus from Argenteuil, oranges from Valencia melons from Cavaillon, cabbage from Aubervilliers. | 阿戎堆芦笋 瓦伦西亚橙子... 卡瓦雍甜瓜 奥贝维埃卷心菜 |
Salmon from the Loire, sole from the Channel lobsters from Corsica oysters from Dieppe, sardines from Lorient. | 卢瓦尔三文鱼 海峡比目鱼... 科西嘉龙虾... 迪耶普牡蛎 洛里昂沙丁鱼 |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | 我们通过卫星,飞机 地面车辆和人来采集数据. |
From here? From here. | fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 從這裏從這裏 |
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them. | 不论历史 地理或是报章杂志 以及无数的科学书籍 |
Market vitality comes from people, especially from entrepreneurs, from entrepreneurship. | 市场活力来自于人 特别是来自于企业家 来自于企业家精神 |
(i) Two from those elected from African States, two from those elected from Eastern European States and two from those elected from Western European and other States | ㈠ 从当选非洲国家中选出二名 从当选东欧国家中选出二名 从当选西欧和其他国家中选出二名 |
It's from Paris. From Paris? | 从巴黎寄来的从巴黎 |
From people, from money troubles. | 作为人 对于钱的问题 |
Yours, from Vicky. From Vicky? | 给你 维琪寄的 |
From Leipzig. Krüger from Leipzig. | 从莱比锡来的克吕格 |
From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on. | 来自我 洛依 夏娃 比尔 马克斯... |
I take images from our global imagination, from cliché, from things we are thinking about, from history. | 我只是从我们世界的影像中 从一些被人忽视的东西中 从我们所关心的事物中 从历史中 提取出一些图像 |
21.6 is from natural gas, 1.6 is from petroleum, 19.4 is from nuclear, 5.8 is from hydro. | 21.6 天然氣 1.6 石油 19.4 核能 5.8 水力 |
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. | 當下 有 許多 人 從加利利 低 加 波利 耶路撒冷 猶太 約但 河外 來 跟 著 他 |
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. | 當 下 有 許 多 人 從 加 利 利 低 加 波 利 耶 路 撒 冷 猶 太 約 但 河 外 來 跟 著 他 |
Musawwira from Ghana, Hadya from Pakistan, Jaleel from Iran who uses fire. | 还有来自加纳的穆萨维拉 Musawwira 来自巴基斯坦的海蒂亚 来自伊朗会使用火的加里奥 Jaleel |
Three students from Finland, one from France and one from Ghana participated. | 三名芬兰学生 一名法国学生和一名加纳学生参加了实习方案 |
Far from eye far from heart. | 眼不见 心不烦 |
Due from UNOSOM Due from UNTAC | 应收联合国索马里行动款项 |
From Eloise? Yes, it's from Julie. | 对 茱莉娅来的 |
41. In addition to returns from Ethiopia, some 500 refugees repatriated from the Libyan Arab Jamahiriya, 400 from Yemen, 300 from Kenya and 100 from Djibouti. | 41. 除了从埃塞俄比亚返回的人之外,大约有500名难民从阿拉伯利比亚民众国遣返 400名从也门遣返 300名从肯尼亚遣返和100名从吉布提遣返 |
From Kathy, who got it from Betty, who got it from Ms. Thornton. | 从凯茜那里 她从贝蒂哪里 贝蒂从桑顿小姐那里 |
And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south. | 從 各地 從東從西 從南從北 所 招 聚來的 |
And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south. | 從 各 地 從 東 從 西 從 南 從 北 所 招 聚 來 的 |
Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail. | 不论历史 地理 或是报章杂志 以及无数的科学书籍 甚至其中最细微的内容 |
a Includes voluntary contributions of 26,054 from Luxembourg, 5.1 million from Japan, 1 million from Australia, 2,231,018 from the Netherlands, 100,000 from the Philippines, 1 million from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, 2 million from the United States of America, 25,807 from New Zealand and 10,000 from a private donation. | a 包括下列国家的自愿捐款 卢森堡,26 054美元 日本510万美元 澳大利亚,100万美元 荷兰,2 231 018美元 菲律宾,10万美元 大不列颠及北爱尔兰联合王国,100万美元 美利坚合众国,200万美元 新西兰,25 807美元 私人捐款,1万美元 |
Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. | 我的新婦 求 你 與 我 一同 離開 利 巴嫩 與 我 一同 離開 利巴嫩 從亞瑪 拿頂 從示尼 珥與 黑 門頂 從有獅子 的 洞 從有 豹子 的 山 往下 觀看 |
Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. | 我 的 新 婦 求 你 與 我 一 同 離 開 利 巴 嫩 與 我 一 同 離 開 利 巴 嫩 從 亞 瑪 拿 頂 從 示 尼 珥 與 黑 門 頂 從 有 獅 子 的 洞 從 有 豹 子 的 山 往 下 觀 看 |
Related searches : Disengage Gear - Engage Disengage - Disengage Power - Engage Or Disengage - Disengage The Clutch - Engage And Disengage - Disengage A Gear - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday