Translation of "due to difficulties" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Due to difficulties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, difficulties in importing building materials due to lack of foreign currency, together with other economic difficulties, delayed the implementation of such a policy. | 然而由于缺少外汇难以进口建筑材料 加上其他经济困难 推迟了该政策的执行 |
While several resident coordinators cite successful examples, others point to the difficulties due to legislation and procedures. | 有些驻地协调员举出了成功事例 另一些则提到归因于立法和程序的困难 |
Power Communication Still in interruption. Difficulties in Rescue due to Strong Earthquakes with Tsunami in Indonesia. | 电力通讯仍中断 印尼强震伴海啸救援困难重重 |
However, difficulties with compliance due to the political decision making process are not the prerogative of international organizations. | 9. 然而 由于政治决策程序而产生的遵守困难 不仅是国际组织专有的问题 |
(a) Difficulties faced by ARE in obtaining local monazite due to the decline of tin ore mining activities | 由于锡矿开采活动减少 ARE不容易取得当地的磷铈镧矿 |
Difficulties in returning stolen vehicles to the country of origin were due to national laws protecting bona fide car owners. | 保护善意车主的国家法给向原拥有国退还被窃车辆造成了困难 |
(3)The creditor makes any concession to the debtor which is in financial difficulties due to economic or legal factors, etc. | 三 债权人 出于 经济 或 法律 等 方面 因素 的 考虑 对 发生 财务 困难 的 债务人 作出 让步 |
Keep any students from being deprived of education due to family financial difficulties is our party and government's solemn promise. | 不让一个学生因家庭经济困难而失学 是党和政府的庄严承诺 |
However, in mountainous and remote areas, due to difficulties in transport, many people cannot register marriage as stipulated by law. | 不过 在山区和偏远地区 由于交通困难 许多人都无法按照法律规定进行婚姻登记 |
The beginning of the new school year in October 2005 was delayed due to Government difficulties in meeting salary commitments. | 16. 由于政府在支付工资方面面临困难 计划于2005年10月开始的新学年被迫推迟 |
Of particular concern are the difficulties that indigenous girls face in school, which are due largely to ethnic and gender discrimination. | 特别令人关注的是土著女童在学校面临的困难 这些困难主要归于族裔歧视和性别歧视 |
56. The Bahamas did not support the view that the Organization s current financial difficulties were due to problems with the scale. | 56. 巴哈马不支持关于联合国目前的财政困难是由于比额表的问题所造成的这一观点 |
(5)The financial asset can no longer continue to be traded in the active market due to serious financial difficulties of the issuer | 五 因 发行 方 发生 重大 财务 困难 该 金融 资产 无法 在 活跃 市场 继续 交易 |
The major challenge lies in difficulties in the implementation and enforcement of environmental laws, including due to administrative and institutional difficulties, inconsistent policies and legislation across different sectors, or lack of capacity and resources. | 这方面的主要棘手问题就在于执行和实施环境法方面的困难 包括由于行政和体制困难 不同部门政策和法规的不一致或缺乏能力和资源所导致的困难 |
10. It should be recognized that young people with disabilities have greater difficulties participating in society due to lack of equal opportunities. | 10. 应当认识到残疾青年由于缺乏平等机会较难参与社会 |
The family sector has found difficulties of access to credits, due to lack of earnings and the conditions needed or required by Commercial Banks. | 家庭由于缺少收入和无法满足商业银行的要求而很难得到贷款 |
This approach is not due to a formal policy but to the fact that hardly any country is spared difficulties concerning religion or belief. | 这种做法并非源于正式的政策 而是因为几乎没有任何国家不存在宗教或信仰方面的难题 |
For example, national museums in the United Kingdom have claimed that difficulties have arisen due to legislation which prevents the disposal of their collections. | 例如 联合王国的各国立博物馆声称 由于法律禁止处理其收藏品 因而有多种困难 |
The Committee is concerned that women with children face increased difficulties in finding and keeping a job, partly due to the lack of services for small children. | 434. 委员会关注的是 有子女的妇女在寻找和保持职业方面面临更多困难 其中一部分原因是由于缺少对年幼儿童提供的服务 |
The SRF is designed to quickly provide financial assistance to countries experiencing external payments difficulties due to large short term financing needs resulting from a sudden loss of market confidence. | 补充储备金融资计划的目的是迅速向遇到因突然失去市场信心引起的大量短期资金需求而造成的国外支付困难的国家提供财政援助 |
Paradoxically, immigration regulations may be drawn up to facilitate the entry of medical personnel, who then face difficulties in practising due to the lack of recognition of professional qualifications. | 一种相互矛盾的现象是 为了便利医疗人员入境而制订了移民规章 但他们随后又由于专业资格得不到承认而在开业方面遇到困难 |
The members of the Council took note of the difficulties due to the recent decision of the transitional constitutional court that excludes some candidates for the presidential elections. | 安理会成员注意到由于过渡宪法法院最近裁定不准三名候选人参加总统选举而造成的困难 |
The audit noted cases of non compliance with United Nations regulations and rules, unreconciled financial reports and delays in project implementation due to inadequate resources and procedural difficulties. | 审计注意到存在着不遵守联合国规章 财务报告未经核对 以及由于经费不足及程序上的困难而执行项目发生延误的问题 |
The difficulties in reaching agreement are due precisely to the fact that some of the reform proposals for ensuring greater representativity actually create obstacles to achieving the other two objectives. | 取得协议很困难 这正是因为保证提高代表性的一些改革提议实际上为实现另两项目标制造障碍 |
Major constraints are the lack of funds to cover the needs of refugees in both countries of asylum and difficulties in access to beneficiaries in Ghana due to the wide geographical area. | 这样的限制因素是缺乏资金 无法满足在两个收容国内的难民的需要 以及因为所涉区域广泛 难以接触到在加纳境内的受惠者 |
206. The Committee recognizes that severe economic constraints, due in particular to structural adjustment programmes, social difficulties and poverty, have had a negative impact on the situation of children. | 206. 委员会认识到 由于结构调整方案 社会困难 贫困等因素 经济受到严重制约 这对儿童的状况造成了不利影响 |
303. The Committee notes that, despite difficulties due to the economic recession, Finland regularly contributes, although at a reduced level, to programmes of international cooperation, thus potentially promoting the realization of economic, social and cultural rights in other countries. C. Factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant | 303. 委员会注意到 虽然由于经济衰退而有着多种困难 但芬兰仍然定期向各种国际合作方案提供捐助 从而有可能促进经济 社会 文化权利在其他国家的实现 尽管捐助水平有所下降 |
The Committee is of the view that the identification of minority groups and the analysis of their civil, political, economic and social status are a precondition for identifying the difficulties that they may be facing and for assessing whether and how such difficulties may be due to racial discrimination, and thus for evaluating the need to adopt specific measures, laws and regulations to overcome those difficulties. | 委员会认为 少数群体的身份特性以及对其公民 政治 经济和社会地位进行分析 是查明这些人可能遇到的困难并评估这些困难是否和如何因种族歧视产生 进而评价是否需要采取具体措施 通过法律和规章克服这些困难的先决条件之一 |
Moreover, efforts to improve services to combat HIV AIDS are encountering difficulties associated with capacity building in the health and other sectors, due in particular to the lack of qualified public health personnel. | 而且 尤其是由于缺乏合格的公共部门保健人员 改进防治艾滋病毒 艾滋病工作的努力正在保健和其他部门能力建设方面遇到困难 |
The more tangible difficulties and failures are related, first of all, to financial difficulties. | 较具体的困难和问题首先是财政困难 |
She was informed in a recent meeting with Croatian authorities that difficulties exist mainly due to a lack of financial resources to rebuild destroyed houses or relocate those who have been temporarily accommodated. | 最近她与克罗地亚当局见面时获悉 困难主要是缺乏资金重建毁坏的房屋和动迁临时住户 |
The Mission believes that this is due, inter alia, to the difficulties facing the genuine exercise and protection of the right to organize, especially for workers who are in the process of unionizing. | 这除其他因素外,主要在于实际行使和保护工会自由方面存在一些问题,特别是在组织阶段的工人问题 |
It is Viet Nam's view that in implementing relevant provisions of UNCLOS and other international conventions, developing countries encounter multiple difficulties due to the lack of technical, administrative and financial capacity. | 越南认为 在执行 海洋法公约 和其他国际公约中 发展中国家因缺乏技术 行政和财政能力而遇到多种困难 |
The representative explained that the statement in the report that El Salvador had no significant indigenous populations was due to methodological difficulties in identifying and assessing the situation of indigenous persons. | 477. 该代表解释说,报告之所以说萨尔瓦多没有大批土著人的原因是在确定和评估土著人情况时遇到了方法论方面的困难 |
This was due in part to the difficulties in identifying, locating and disposing of non expendable equipment, the considerable volume of claims received against the United Nations and outstanding legal matters. | 其部分原因是在查明 寻找和处理非消耗性设备方面有困难,收到的对联合国索偿案件多,以及有些法律事项尚未解决 |
Due to Training Packs Revolving Fund Due to INTERNATIONAL COMMUNITY EDP Revolving Fund Due to Trade Flow Analysis Revolving Fund Due to UNDP | 펦뢶맺볊뗧ퟓ볆쯣믺훐탄 뗧ퟓ쫽뻝뒦샭톭뮷믹뷰뿮쿮 |
With regard to the draft International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, the Ad Hoc Committee had encountered difficulties in its work that were due to the absence of a definition of terrorism. | 关于 制止恐怖主义爆炸活动国际公约 草案,由于没有对恐怖主义下定义,特设委员会的工作遭遇到困难 |
Working on the report's concept, the Ministry for Human Rights and Refugees met certain difficulties, primarily concerning the compiling of data, due to complex State nomenclature and a non existent single database. | 8. 人权和难民事务部在准备报告的内容时遇到了某些困难 主要是在数据的编纂方面由于国家的术语复杂以及没有一个单一的数据库所造成的 |
The difficulties in that area had been partly due to the unilateral imposition of an unfavourable security status on the region by the Office of the United Nations Security Coordinator in 2000. | 58. 造成该地区各种困难的部分原因是由于联合国安全协调员办公室在2000年单方面为该区域赋予不利的安全状况 |
Difficulties | 困 难 |
It is important to note that there are some difficulties over the appointment of Serb delegates in the House of Peoples of the Federation of Bosnia and Herzegovina due to insufficient numbers of elected deputies. | 必须指出 由于当选代表人数不足 在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦民族院中在任命塞族代表时碰到一些困难 |
Since the Organization's financial difficulties were due to the late or non payment of assessed contributions, the only solution was for Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. | 由于联合国的财政困难是迟缴付或不缴付摊款造成的 对会员国来说的唯一解决办法就是按时足额和无条件地缴付摊款 |
However, companies also face difficulties associated with outsourcing of services, such as communication problems due to cultural and language differences, inappropriate infrastructure levels, inconsistent quality of products, or different time zone management issues. | 但是 公司在服务外包方面也遇到一些困难 例如由于文化和语言差异而产生的交流问题 基础设施水平不当 产品质量不稳定或由于时区差带来的一些管理问题 |
However, given the nature and complexity of the difficulties that most of us face, international assistance is indispensable, due to the lack of adequate financial, human and material resources in most developing countries. | 然而 鉴于影响我们大多数人的各种困难的性质和复杂性 国际援助是必不可少的 这是因为大多数发展中国家缺乏足够的财政以及人力和物质资源 |
In some countries, difficulties encountered in the use of the programme approach were due to weak institutional and human resources, although the Government may have indicated a strong interest in pursuing this approach. | 一些国家,尽管政府对方案方式表示极大兴趣,但在运用时遇到了困难,原因是机构资源和人力资源不足 |
Related searches : Due To - Difficulties To Understand - To Handle Difficulties - Difficulties To Find - Led To Difficulties - Difficulties To Start - Due Due - Due To Safety - Improvement Due To - Due To Leaving - Due To Adjustments - Due To Wind - Due To Internal