Translation of "elements of art" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Any one of those elements you could sort of hang on the wall as some kind of art object. | 任何一个组件多多少少都可以挂在墙上当艺术品 |
She illustrates how the State obligations in Art. 13, para 1 of the ICESCR and in Art. 28, para 1 of the CRC contain four elements, namely availability, accessibility, acceptability and adaptability (see also Wilson 2004). | 她阐述了 经济 社会 文化权利国际盟约 第13条 第1款和 儿童权利公约 第28条 第1款内所载四大要素 即可提供 可获得 可接受和可适应性(另见Wilson 2004年 ) |
Art and culture become constituent elements of the social fabric only if they are integral parts of general education hence the indissoluble link between education and culture. | 只有将艺术和文化作为普通教育的一个有机组成部分时 它们才能成为社会结构的组成部分 因此教育和文化具有密不可分的联系 |
13 Art. 1 of the first OP, art. 22.1 of CAT, art. 77.1 of MWC and art. 14.1 of CERD. 14 Art. 22.5 (b) of CAT, art. 14.7 (a) of CERD and art. 77.3 (b) of MWC. | 14 ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚5뿮(b)쿮,ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚7뿮(a)쿮틔벰ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚3뿮(b)쿮ꆣ |
7 Art. 1 of the first OP, art. 22.1 of CAT, art. 14.1 of CERD and art. 77.1 of MWC. | 7 뗚튻틩뚨쫩뗚1쳵,ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚1뿮ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚1뿮틔벰ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚1뿮ꆣ |
10 Art. 1 of the first OP, art. 22.1 of CAT, art. 14.1 of CERD and art. 77.1 of MWC. | 10 뗚튻틩뚨쫩뗚1쳵,ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚1뿮,ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚1뿮벰ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚1뿮ꆣ |
75 Art. 9.1 of the first OP, art. 14.9 of CERD, art. 77.8 of MWC and art. 22.8 of CAT. | 75 뗚튻쿮ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ뗚9쳵뗚1뿮,ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚9뿮,ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚8뿮뫍ꆶ쿻돽뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚8뿮ꆣ |
15 Art. 3 of the first OP, art. 22.2 of CAT, art. 14.6 (a) of CERD and art. 77.2 of MWC. | 15 뗚튻쿮죎퓱틩뚨쫩뗚3쳵ꆢꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚2뿮,ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚6뿮(a)쿮뫍ꆶ놣뮤쯹폐틆릤죋릫풼뗚77쳵뗚2뿮ꆷꆣ |
21 Art. 5.2 of the first OP, art. 22.5 of CAT, art. 14.7 (a) of CERD and art. 77.3 of MWC. | 21 뗚튻쿮죎퓱틩뚨쫩뗚5쳵뗚2뿮,ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚5뿮,ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚7뿮(a)쿮뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚3뿮ꆣ |
48 Art. 4.2 of the first OP, art. 22.3 of CAT, art. 14.6 (b) of CERD and art. 77.4 of MWC. | 48. 뗚튻ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ뗚4쳵뗚2뿮ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚3뿮ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚6뿮(b)쿮틔벰ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚4뿮ꆣ |
49 Art. 5.1 of the first OP, art. 22.4 of CAT, art. 14.7 (a) of CERD and art. 77.5 of MWC. | 49 뗚튻ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ뗚5쳵뗚1뿮ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚4뿮,ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚7뿮뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚5뿮ꆣ |
56 Art. 5.4 of the first OP, art. 22.7 of CAT, art. 14.7 (b) of CERD and art. 77.7 of MWC. | 56 뗚튻ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ뗚5쳵뗚4뿮,ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚7뿮ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚7뿮(b)쿮틔벰ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚7뿮ꆣ |
9 Last sentence of art. 1 of the first OP, art. 22.1 of CAT, art. 14.1 of CERD and art. 77.1 of MWC. | 9 뗚튻틩뚨쫩뗚1쳵ퟮ뫳튻뻤,ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚1뿮,ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚1뿮틔벰ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚1뿮ꆣ |
40 Art. 4.1 of the first OP, art. 22.3 of CAT and art. 77.4 of MWC. | 40 뗚튻ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ뗚4쳵뗚1뿮,ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚3뿮뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚4뿮ꆣ |
53 Art. 5.3 of the first OP, art. 22.6 of CAT and art. 77.6 of MWC. | 53 뗚튻ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ뗚5쳵뗚3뿮,ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚6뿮뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚6뿮ꆣ |
State of the Art, or Art of the State? | 艺术国家还是国家艺术 |
29 See art. 5.2 (b) of the first OP, art. 22.5 (b) of CAT, art. 14.7 (a) of CERD and art. 77.3 (b) of MWC. | 29 볻뗚튻쿮ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ뗚5쳵뗚2뿮(b)쿮 ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚5뿮(b)쿮ꆢꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚7뿮(a)쿮뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚3뿮(b)쿮ꆣ |
51 Art. 22.4 of CAT and art. 77.5 of MWC. | 51 ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚4뿮뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚5뿮ꆣ |
36 Art. 5.2 (a) of the first OP, art. 22.5 (a) of CAT and art. 77.3 (a) of MWC. | 36 뗚튻쿮ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ뗚5쳵뗚2뿮(a)쿮ꆢꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚5뿮(a)쿮뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚3뿮(a)쿮ꆣ |
For the art of the possible is the art of diplomacy. | 因为争取可能的艺术就是外交的艺术 |
Art. Just doing art. | 藝術 搞藝術咋 |
Art. Just doing art. | 艺术 就是艺术而已 |
1949 Geneva Conventions on Wounded and Sick (art. 2) Prisoners of War (art. 2) Civilians (art. 2) | 1949年关于以下人员的日内瓦公约 伤者和病者 第二条 战犯 第二条 平民 第二条 |
Criminally punishable are abduction (art. 125 of Criminal Code), illegal confinement (art. 126), trafficking in minors (art. 133), and premeditated illegal crossing of the State border of Republic of Kazakhstan (art. | 拐卖人口 刑法 第125条 非法剥夺自由 刑法 第126条 贩卖未成年人 刑法 第133条 故意非法越过哈萨克斯坦共和国国境 刑法 第330条 均系应受刑事惩罚的犯罪 |
Elements of vulnerability | 脆弱性因素 |
Elements of Sessions | 会话元素 |
OP to CEDAW, art. 7(3) OP to ICCPR, art. 5(4) CAT, art. 22(7) CERD, art. 14(7) and, CMW, art. | 31 OP to CEDAW, art. 7(3) OP to ICCPR, art. 5(4) CAT, art. 22(7) CERD, art. 14(7) and, CMW, art. 77(7). |
The Committee against Torture appoints a case rapporteur for new cases. 25 Art. 4.1 of the first OP, art. 22.3 of CAT, art. 14.6 (a) of CERD and art. 77.4 of MWC. | 25 뗚튻쿮ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ뗚4쳵뗚1뿮,ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚3뿮,ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚14쳵뗚6뿮(b)쿮뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚4뿮ꆣ |
30 See art. 22.5 (b) of CAT and art. 77.3 (b) of MWC. | 30 볻ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚22쳵뗚5뿮(b)쿮뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ뗚77쳵뗚3뿮(b)쿮ꆣ |
71 Art. 39.2 of the International Covenant on Civil and Political Rights, art. 18.2 of CAT, art. 10.1 of CERD and art. 19.1 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | 71 ꆶ릫쏱벰헾훎좨샻맺볊쏋풼ꆷ뗚39쳵뗚2뿮,ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ뗚18쳵뗚2뿮,ꆶ쿻돽훖ퟥ웧쫓릫풼ꆷ뗚10쳵뗚1뿮,뫍ꆶ쿻돽뛔뢾얮튻쟐탎쪽웧쫓릫풼ꆷ뗚19쳵뗚1뿮ꆣ |
OP to CEDAW, art. 7(2) Committee on the Elimination of Racial Discrimination, rules of procedure, rule 88 OP to ICCPR, art. 5(3) CAT, art. 22(6) and CMW, art. | 23 OP to CEDAW, art. 7(2) Committee on the Elimination of Racial Discrimination, rules of procedure, rule 88 OP to ICCPR, art. 5(3) CAT, art. 22(6) and CMW, art. 77(6). |
See e.g. OP to ICCPR, art. 4(2) CAT, art. 22(3), CERD, art. 14(6)(b) CMW, art. 77(4) and OP to CEDAW, art. | 20 See e.g. OP to ICCPR, art. 4(2) CAT, art. 22(3), CERD, art. 14(6)(b) CMW, art. 77(4) and OP to CEDAW, art. 6(2). |
20 The first OP (art. 3), CAT (art. 22.2) and MWC (art. 77.2). | 20 뗚튻쿮ꆶ죎퓱틩뚨쫩ꆷ(뗚3쳵),ꆶ뷻횹뿡탌릫풼ꆷ(뗚22쳵뗚2뿮)뫍ꆶ놣뮤틆릤죋릫풼ꆷ(뗚77쳵뗚2뿮)ꆣ |
Art schools of first degree of education in the field of general and art subjects | 分校 一般和艺术科目的初级艺校 |
Elements of a decision | 决定的要点 |
Elements of a decision | 2. 开发计划署多年筹资框架认识到建设国家能力是推动开发计划署援助的主要力量 |
Elements of a decision | 联合检查组的报告 |
Elements of a decision | 一. 提要 |
Elements of a decision | 临时议程项目7 |
Elements of a decision | a 含利息和杂项收入 |
Periodic Table of Elements | 化学元素周期表Name |
Total number of elements | 元素总数 |
(b) Elements of Crimes | (b) 犯罪要件 |
And we get it not from a philosopher of art, not from a postmodern art theorist or a bigwig art critic. | 这一理论不是来自艺术哲学家 也不是来自后现代艺术理论家 或是有名的艺术评论家 |
(a) The principle of non refoulement (CAT, art. 3 ECHR, art. 3 International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), art. | 不驳回原则( 禁止酷刑公约 第3条 欧洲人权公约 第三条 公民权利和政治权利国际公约 第七条)源自禁止酷刑之不可减损的绝对义务 被要求提供外交保证的是那些业经证明有一贯施加酷刑记录之国家 |
Related searches : Elements Of Care - Elements Of Life - Elements Of Statistics - Elements Of Proof - Elements Of Cost - Elements Of Structure - Elements Of Law - Table Of Elements - Elements Of Work - Elements Of Culture - Array Of Elements - Elements Of Operations - Elements Of Concern