Translation of "equip themselves" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Equip - translation : Equip themselves - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We believe that such operations represent the sovereign right of nations to equip themselves.
我们认为 这种行动体现了各国装备自己的主权
The objective of the African States is to equip themselves with the means to ensure their own security.
非洲各国的目标是使自己有能力确保其安全
Enough money to equip ten panzer divisions?
足夠用來成立10個坦克師?
Previously, it was informed that the Russian navy would equip the Kazan submarine in 2019.
此前有消息称俄海军将于2019年列装 喀山 号潜艇
Technology flows between various countries had become feasible through increased trade and FDI, and what the developing countries now needed was to equip themselves better in terms of competitiveness of their products and services in the context of borderless economies.
由于贸易与外国直接投资的增加 各国之间的技术交流已不难做到 发展中国家当下所需要的是在经济无国界的背景之下加强其产品和服务的竞争力
The purpose of vocational training is to equip people to lead active, productive and satisfying lives.
但是 我们通过职业培训追求的是开发人的才干 使人们获得积极的 生产性的和满意的生活
For a fiscal union to function however unlikely that outcome may be a solid foundation is crucial. As Gauck explained, Europeans are pausing to equip themselves both intellectually and emotionally for the next step, which will require them to enter uncharted territory.
简言之 退后一步将是重设 反思和策划迈向更稳定 更一体化欧洲的最佳方案的机会 对于一个能够运转的财政联盟来说 不管这一可能性多么渺茫 稳固的基础是至关重要的 正如高克所解释的 欧洲人 正在停下来 从知识和情绪两方面为下一步武装 自己 下一步要求 他们 踏入未知领域
Developing self management projects at the community level with young and adult women in disadvantaged areas, in order to equip them with certain tools and inputs which will allow them to achieve a satisfactory quality of life for themselves and their families.
在社区范围内向贫困地区的青壮年妇女推行自行经营计划 向她们发放一定数量的工具和生产物资 使她们自己和家庭过上满意的生活
Develop self management projects at the community level with young and adult women in disadvantaged areas, in order to equip them with certain tools and inputs which will allow them to achieve a satisfactory quality of life for themselves and their families.
在落后地区的青年妇女和成年妇女中开展社区一级的自主经营项目 使她们拥有某些工具和生产物质 以便达到她们自己和她们的家庭都满意的生活质量
While firms face the challenge of establishing an EMS with a view to seeking third party certification, local certification bodies, particularly those in developing countries, have to equip themselves in order to compete with the many foreign certification bodies that operate in their countries.
公司所要做的 是建立环管系统 以便寻求第三方认证 而当地的认证机构 尤其是发展中国家的认证机构 则需要具备条件 以便与在其国家从事业务活动的许多外国认证机构竞争
Article 16 An insurance company shall equip the compliance department or the compliance posts with sufficient compliance personnel.
第十六 条 保险 公司 应当 为 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 足够 的 合规 人员
To equip the operators of the COPINE facilities with necessary skills, particularly in operational requirements, maintenance and repair.
使合作信息网设备的操作者具备必要的技能 特别是在操作要求 保养和维修方面
Having multiple languages, particularly those of developing economies, will equip children with a better chance of finding meaningful employment.
掌握多种语言 特别是发展中国家的语言 将为孩子们提供更好的机会 以便找到有意义的工作
The multinational force continues to work with the Iraqi Government to train and equip the Iraqi security forces (ISF).
多国部队继续与伊拉克政府合作 训练和装备伊拉克安全部队(治安部队)
An amount of 143,800 provides for the purchase of maintenance and servicing equipment required to equip the communications workshops.
开列经费143 800美元,用于购买装备通讯车间所需的维修和保养设备
Noting the strong links between drug trafficking and other forms of transnational organized crime, including money laundering and corruption, they emphasized the need for States wanting to equip themselves in the fight against drug trafficking to promptly become parties to and implement the international conventions on crime.
他们注意到毒品贩运与包括洗钱和腐败在内的其他形式跨国有组织犯罪之间有着紧密的联系 因此强调那些希望为打击毒品贩运作好准备的国家有必要尽快加入并实施关于犯罪问题的各项国际公约
Training programmes for educational personnel have also been initiated to equip them with a better understanding and attitudes on gender.
此外 还着手实施针对教育工作人员的培训方案 使他们对性别问题更加了解并采取更适当的态度
They underscored the importance of providing adequate training to equip staff to interpret audit findings and devise follow up plans.
它们强调提供适当训练 使工作人员能解释审计结果和设计后续计划的重要
However, our Organization can execute its mandate to the fullest only when all Member States equip it to do so.
但是,只有在所有会员国使本组织具备最充分执行其任务的条件时,它才能这样作
The Iraqi security forces, which are growing in size, capacity and experience day by day, need more time to fill out their ranks, fully equip themselves and complete their training with a view to assuming responsibility for all security matters and providing adequate security for the Iraqi people.
伊拉克国家安全部队的规模 能力和经验虽然在一天天增强 但它还需要更多的时间来完成组建 配备全部装备和完成训练 以承担起处理所有安全问题的责任 充分保障伊拉克人民的安全
Several projects to construct, equip, renovate or upgrade workshops and other training facilities were ongoing or completed during the reporting period.
在报告所涉期间,正在进行或完成了建筑 装备 翻新或改进讲习班和其他培训设施的几个项目
She called upon the international community to equip the PA with whatever was needed to get the economy out of this stalemate.
她呼吁国际社会向巴勒斯坦权力机构提供一切必要手段 使经济摆脱这种僵局
joint venture of Roto Pumps Hydraulics (P) Ltd. with Sterling (Fluid equip) Ltd. of the United Kingdom to manufacture pumps in 1993.
1991年以来 制造业中小型企业的对外直接投资令人瞩目
Reform should equip the Organization to meet the new challenge of ensuring peace and security in the context of development for all.
改革应使联合国能应付在所有国家都能发展的框架内确保和平与安全的新挑战
(1) to arm or equip with guns units or individuals other than the ones as prescribed in Articles 5 and 6 of this Law
一 向 本 法 第五 条 第六 条 规定 以外 的 单位 和 个人 配备 配置 枪支 的
We must implement the lessons of the past and equip ourselves to create the conditions for long term peace in societies emerging from conflict.
我们必须把过去的经验教训用在实际中 使我们自己有能力为正在脱离冲突的各国社会的长期和平创造条件
12. The objectives in this thematic area are to equip the Arab societies with additional capacity to shield themselves, and especially their poor populations, from the avoidable costs of the globalization of trade and capital markets, and to benefit from these global processes as well as from regional and interregional economic cooperation and trade.
12. 这一主题领域里的目标是 使阿拉伯社会具有更强的保护自己的能力 特别是其贫困人口的能力 以免承受贸易和资本市场全球化带来的可避免的资本的代价 并从这些全球进程及区域和区域间经济合作和贸易中受益
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
因為 我 們 不 敢 將 自己 和 那 自薦 的 人 同 列 相比 他 們用 自己 度量 自己 用 自己 比 較 自己 乃是 不通達的
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
因 為 我 們 不 敢 將 自 己 和 那 自 薦 的 人 同 列 相 比 他 們 用 自 己 度 量 自 己 用 自 己 比 較 自 己 乃 是 不 通 達 的
The fifth priority concerned resources. The goal was to better equip United Nations peacekeeping structures to use resources efficiently and to support their mandates effectively.
14. 第五个优先领域是与资源有关 目标是更好地装备联合国的维和架构 以便更高效地利用资源并更有效地支持其授权任务
The Multinational Security Transition Command and the Iraqi Ministries of Interior and Defence continue to work closely to recruit, train and equip Iraq's security forces.
多国安全过渡指挥部和伊拉克内务部及国防部继续密切合作 以招募 训练和装备伊拉克安全部队
Paragraph 16 The requirement to equip remotely delivered MOTAPM with self destruct (SD), self neutralization (SN) and self deactivation (SDA) features strengthens the existing law.
24. 第16段 要求所有遥布非杀伤人员地雷均装有自毁 自失能和自失效装置加强了现行法律
The aim is to reinforce the gender identity of women heads of household and women workers, boost their self esteem and leadership qualities, and equip them with the tools to help them to find the best solutions to the problems of their situation, so that they can improve their work output and realise themselves as human beings.
设法加强女户主和女工的性别特点 鼓励她们的自尊心和领导作用 赋予她们以用最佳方式解决面临的问题的工具 以便她们能更好地工作和实现人的自我价值
He pleaded with the Organization to continue to adapt and equip itself to deal with the perennial problems and new manifestations of human insecurity and underdevelopment.
他呼吁本组织继续调整适应 使自己具备处理人类不安全和欠发展的长年问题和新的表现的手段
However, in order to ensure the sustainability of police restructuring efforts, additional donor support is urgently needed to rehabilitate police infrastructure and re equip specialized units.
但是 为了确保警察重组工作的可持续性 迫切需要捐助者提供更多支助 以便恢复警察基础设施和重新为特种部队配备装备
quot All employers employing 20 or more women in the workplace shall be required to equip premises so that mothers can feed their children without danger.
quot 任何在工作场所雇用20名妇女以上的雇主必须建立一个对婴儿无危险的哺乳室 它的设备视雇主的经济条件而定 quot
Where the teme machines themselves will replicate themselves.
当技因机器他们自己能够复制他们自己
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
因為 我 們 不 敢 將 自己 和 那 自薦 的 人 同 列 相比 他 們用 自己 度量 自己 用 自己 比 較 自己 乃是 不通達的
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
因 為 我 們 不 敢 將 自 己 和 那 自 薦 的 人 同 列 相 比 他 們 用 自 己 度 量 自 己 用 自 己 比 較 自 己 乃 是 不 通 達 的
To carry out their plan, they intend to unite various militias under their control and equip and train them in Fer Fer (Ethiopia) and Waajid (Bakool region).
为了实施其计划 他们打算把他们所控制的各支民兵力量集中起来 在 埃塞俄比亚 费尔费尔和 巴科尔州 马吉德发放装备并进行训练
The UNCDF branding and communications strategy will be in place by mid 2005 to support the new business plan and equip UNCDF to exploit the above opportunities.
39. 资发基金的品牌和宣传战略将于2005年中到位 以支持新的业务计划 并使资发基金能够利用上述机会
In that context, the International Organization for Migration (IOM) was undertaking policy research in order to equip governments with the capacity to define comprehensive remittance management policies.
在这个背景下 国际移徙组织为政策的制订者展开了一项研究工作 目的在于使后者能够确定在管理移民汇款方面的总体政策
It is to the credit of our leaders that they took the decision to further develop and improve mechanisms that equip developing countries with emergency standby capacities.
我们各国领导人决定进一步发展和完善培养发展中国家应急待命能力的机制 这是值得称赞的
The Agency must equip itself to face one of the most demanding phases of its existence, and to that end it must work together with its partners.
工程处必须要竭尽全力 同自己的伙伴共同行动 渡过它存在以来的最艰难阶段
They weren't physically transporting themselves they were mentally transporting themselves.
这虫洞 时光隧道不是通过身体接触来传递信息 它们其实是在心智上传递信息

 

Related searches : Equip With - Equip For - Re-equip - Better Equip - Equip Me With - Equip With Tools - Equip For Success - Equip With Skills - Train And Equip - Equip A Weapon - Equip Yourself With