Translation of "equip with" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Equip - translation : Equip with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enough money to equip ten panzer divisions?
足夠用來成立10個坦克師?
Article 16 An insurance company shall equip the compliance department or the compliance posts with sufficient compliance personnel.
第十六 条 保险 公司 应当 为 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 足够 的 合规 人员
The objective of the African States is to equip themselves with the means to ensure their own security.
非洲各国的目标是使自己有能力确保其安全
To equip the operators of the COPINE facilities with necessary skills, particularly in operational requirements, maintenance and repair.
使合作信息网设备的操作者具备必要的技能 特别是在操作要求 保养和维修方面
Having multiple languages, particularly those of developing economies, will equip children with a better chance of finding meaningful employment.
掌握多种语言 特别是发展中国家的语言 将为孩子们提供更好的机会 以便找到有意义的工作
The multinational force continues to work with the Iraqi Government to train and equip the Iraqi security forces (ISF).
多国部队继续与伊拉克政府合作 训练和装备伊拉克安全部队(治安部队)
Training programmes for educational personnel have also been initiated to equip them with a better understanding and attitudes on gender.
此外 还着手实施针对教育工作人员的培训方案 使他们对性别问题更加了解并采取更适当的态度
She called upon the international community to equip the PA with whatever was needed to get the economy out of this stalemate.
她呼吁国际社会向巴勒斯坦权力机构提供一切必要手段 使经济摆脱这种僵局
joint venture of Roto Pumps Hydraulics (P) Ltd. with Sterling (Fluid equip) Ltd. of the United Kingdom to manufacture pumps in 1993.
1991年以来 制造业中小型企业的对外直接投资令人瞩目
He pleaded with the Organization to continue to adapt and equip itself to deal with the perennial problems and new manifestations of human insecurity and underdevelopment.
他呼吁本组织继续调整适应 使自己具备处理人类不安全和欠发展的长年问题和新的表现的手段
We believe that such operations represent the sovereign right of nations to equip themselves.
我们认为 这种行动体现了各国装备自己的主权
(1) to arm or equip with guns units or individuals other than the ones as prescribed in Articles 5 and 6 of this Law
一 向 本 法 第五 条 第六 条 规定 以外 的 单位 和 个人 配备 配置 枪支 的
Previously, it was informed that the Russian navy would equip the Kazan submarine in 2019.
此前有消息称俄海军将于2019年列装 喀山 号潜艇
Paragraph 16 The requirement to equip remotely delivered MOTAPM with self destruct (SD), self neutralization (SN) and self deactivation (SDA) features strengthens the existing law.
24. 第16段 要求所有遥布非杀伤人员地雷均装有自毁 自失能和自失效装置加强了现行法律
The purpose of vocational training is to equip people to lead active, productive and satisfying lives.
但是 我们通过职业培训追求的是开发人的才干 使人们获得积极的 生产性的和满意的生活
CNES and NASDA are collaborating to equip the Adeos 2 satellite with an Argos instrument that has new functions making it possible for users to conduct a dialogue with their beacons.
法国空研中心和日本国家宇宙开发厅正在协作为Argos 2卫星装备一个具有新功能的Argos仪器 以使用户能够通过他们的信标进行对话
In that context, the International Organization for Migration (IOM) was undertaking policy research in order to equip governments with the capacity to define comprehensive remittance management policies.
在这个背景下 国际移徙组织为政策的制订者展开了一项研究工作 目的在于使后者能够确定在管理移民汇款方面的总体政策
It is to the credit of our leaders that they took the decision to further develop and improve mechanisms that equip developing countries with emergency standby capacities.
我们各国领导人决定进一步发展和完善培养发展中国家应急待命能力的机制 这是值得称赞的
The Agency must equip itself to face one of the most demanding phases of its existence, and to that end it must work together with its partners.
工程处必须要竭尽全力 自己的伙伴共行动 渡过它存在以来的最艰难阶段
The training focused on providing social workers with the requisite skills to enable them, in turn, to equip foster parents with the necessary skills to provide proper foster care in the refugee camps.
该培训的重点是为社会工作者提供必需的技能 使他们反过来能够向养父母传授必要的技能 以便在难民营里提供适当的寄养服务
had introduced a mandatory module on migration in the secondary level curriculum in order to equip entrants into the labour force with information for decisions with respect to work and work site preferences.
30. 춬튻룶믡풱맺퓞돉좷뚨폐맘틆얮릤틗폚쫜떽놩솦쟩뿶뗄횸뇪,붨틩탞뚩평솪뫏맺볒ퟩ믡틩ꎴꎸ 쓢뚩늢랴펳퓚쏘쫩뎤놨룦(춬짏)훐뗄튻쳗횸뇪ꆣ
An amount of 143,800 provides for the purchase of maintenance and servicing equipment required to equip the communications workshops.
开列经费143 800美元,用于购买装备通讯车间所需的维修和保养设备
Counselling services on reproductive health for teenagers and campaigns to promote men's participation in the family and to equip them with knowledge and understanding on reproductive health are also supported.
此外 还支助针对青少年的生殖健康咨询服务以及促使男子参与家庭并使他们了解和认识生殖健康的运动
Broad educational policies equip an increasing share of Sweden s population with basic education, thereby enhancing their employability. Higher education is free of charge and accessible in all parts of the country.
广泛的教育政策使越来越多的瑞典人具有基础教育水平 从而增强了他们的就业能力 瑞典高等教育免费 并且在全国所有地区都可以接受 但是每年只有一部分人接受高等教育 不能满足快速变化的经济的需要 因此 瑞典还投入大量的资源 来更新那些已经就业了的劳动者的技能
To meet user requirements and future regional observation needs, the National Space Development Agency (NASDA) of Japan has decided to equip the satellite with both optical and microwave high resolution sensors.
为了满足用户的要求和未来的区域观测需要 日本宇宙开发事业团已决定为这颗卫星装备光学和微波高分辨率传感器
441. For all these reasons the President of the Republic, Zine El Abidine Ben Ali, decided to equip the country with the necessary tools to promote scientific progress and technological innovation.
441. 由于这些原因 共和国总统宰因 阿比丁 本 阿里决定要让我国具备促进科学进步和技术革新的必要工具
30. The objective in this thematic area is to equip Arab societies with added capacity to use their natural resources in a sustainable way to achieve economic growth and human development.
30. 这一主题领域里的目标是 使阿拉伯社会具有更强的能力 以可持续的方式利用其自然资源 以实现经济增长和人的发展
They underscored the importance of providing adequate training to equip staff to interpret audit findings and devise follow up plans.
它们强调提供适当训练 使工作人员能解释审计结果和设计后续计划的重要
However, our Organization can execute its mandate to the fullest only when all Member States equip it to do so.
但是,只有在所有会员国使本组织具备最充分执行其任务的条件时,它才能这样作
With regard to strengthening the United Nations, Kiribati firmly supports comprehensive reform of the Organization to better align and equip it to respond effectively to the challenges of this ever changing world.
就加强联合国问题而言 基里巴斯坚定地支持联合国的全面改革 以便更好地调整联合国 使之能够对瞬息万变世界的种种挑战作出有效回应
This, in our view, calls for urgent and targeted measures to equip the institutions concerned with the requisite technical expertise and financial resources to enable successful implementation of NEPAD programmes and projects.
我们认为 这就要求采取迫切而目标明确的措施 为有关机构配备必要的技术知识和财政资源 以便能够成功地执行新伙伴关系方案和项目
Several projects to construct, equip, renovate or upgrade workshops and other training facilities were ongoing or completed during the reporting period.
在报告所涉期间,正在进行或完成了建筑 装备 翻新或改进讲习班和其他培训设施的几个项目
Singapore believed that education was not an end in itself but a means to equip its people with the necessary skills to meet the challenges of their workplace and contribute to national development.
新加坡认为 教育本身并不是最终目的 而是使人们掌握必要技能以应付工作场所挑战并为国家发展做出贡献的一个手段
Thus, enhancing expertise within the organizations in e procurement systems and operations should equip procurement officials with additional knowledge and skills needed to boost similar capacities in the recipient countries, as explained below.
因此 加强各组织的电子采购系统和业务的专门知识 应有助于采购官员掌握更多的知识和技能 从而提高受援国家的相应能力 这一点将在下文进一步阐述
Reform should equip the Organization to meet the new challenge of ensuring peace and security in the context of development for all.
改革应使联合国能应付在所有国家都能发展的框架内确保和平与安全的新挑战
The new multidisciplinary post graduate degree in the Lombardy region is designed to equip students with the capacity to develop enterprises in mountain areas that can compete in markets without damaging mountain environments and resources.
这一新的多学科研究学位设在伦巴第大区 旨在让学生能够在山区发展企业 可以在不损害山区环境和资源的情况下在各市场竞争
One of the international community's main tasks is to equip Haiti with a police force whose institutional doctrine is founded on respect for the rule of law and the promotion and protection of human rights.
国际社会的主要任务之一 就是为海地建立一支警察部队 其组建理论基础是尊重法治并促进和保护人权
This summer, the Department will offer two 10 hour workshops for teachers, organized in cooperation with the New York City Board of Education, to better equip teachers to bring the United Nations into the classroom.
今年夏季,新闻部将与纽约市教育局合作,为教师举办两次10小时的讲习班,使教师能够在教室中更好地介绍联合国
We must implement the lessons of the past and equip ourselves to create the conditions for long term peace in societies emerging from conflict.
我们必须把过去的经验教训用在实际中 使我们自己有能力为正在脱离冲突的各国社会的长期和平创造条件
In this regard, UNIDO initiatives are critical to equip the region with the capacity to improve competitiveness and with the ability to conform to international standards and norms and also to ensure that the enterprises are able to connect to the markets.
在这方面 工发组织各项举措对于使本区域具备提高竞争力的能力并符合国际标准和规范的能力 以及确保企业能够与市场连接起来至关重要
Developing self management projects at the community level with young and adult women in disadvantaged areas, in order to equip them with certain tools and inputs which will allow them to achieve a satisfactory quality of life for themselves and their families.
在社区范围内向贫困地区的青壮年妇女推行自行经营计划 向她们发放一定数量的工具和生产物资 使她们自己和家庭过上满意的生活
Develop self management projects at the community level with young and adult women in disadvantaged areas, in order to equip them with certain tools and inputs which will allow them to achieve a satisfactory quality of life for themselves and their families.
在落后地区的青年妇女和成年妇女中开展社区一级的自主经营项目 使她们拥有某些工具和生产物质 以便达到她们自己和她们的家庭都满意的生活质量
Last year, I launched Action 2 , a global programme designed to equip United Nations inter agency country teams to work with Member States, at their request, to bolster their national human rights promotion and protection systems.
去年 我启动了 行动2 所谓 行动2 是一个全球方案 旨在使联合国机构间国家工作队有能力在会员国提出请求时会员国合作 支持会员国的人权促进和保护系统
The overriding aim of the international community was to equip the Bosnia and Herzegovina authorities to pursue Euro Atlantic integration and, in particular, to establish its first contractual relationships with both the European Union and NATO.
国际社会的主要目标是使波斯尼亚和黑塞哥维那当局能够走走向欧洲 大西洋一体化 特别是首先欧洲联盟和北约建立合关系
If we want to make the United Nations equal to the task of securing peace, stability and development comprehensively and globally, then we must equip it to cope with the challenges of the twenty first century.
如果想要联合国胜任在全球范围内全面确保和平 稳定与发展的任务 就必须为联合国配备应付21世纪挑战的能力

 

Related searches : Equip Me With - Equip With Tools - Equip With Skills - Equip Yourself With - Equip With Knowledge - Equip Yourself - Equip For - Re-equip - Equip Themselves - Better Equip - Equip For Success - Train And Equip - Equip A Weapon