Translation of "exacerbating the risk" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Many factories have inadequateventilation, greatly exacerbating the already hot and humid climate. Most | 许多工厂通风情况不良, 使得已经湿热的气候状况大为恶化 |
Rejection and social isolation create emotional stress, exacerbating the physical effects of the disease. | 54 排斥和社会孤立在感情上造成压力 加剧了疾病对身体的影响 |
The situation was exacerbating conflicts between groups competing for the use of available resources. | 这种状况导致各集团之间争夺现有资源使用权的冲突加剧 |
The lack of access for humanitarian agencies to border areas is believed to be exacerbating the problem. | 据信 由于人道主义机构无法进入边境地区 使问题加剧 |
Apart from itself causing severe pain, such treatment seriously risked exacerbating his medical condition. | 这些做法本身就会带来很大痛苦 而且也使得申诉人的健康状况更加恶化 |
Recalling the Sachs Report, he indicated that the lack of financial resources was exacerbating the difficult situation in Africa. | 回顾 萨夏报告 他表示 缺乏财政资源恶化了非洲的困难局势 |
Contrary to agreed international standards, and exacerbating the situation still further, camps were situated adjacent to sensitive borders. | 难民营所在地靠近敏感边境 这一点违反了商定的国际标准 并使局势进一步恶化 |
Permits are now required for Palestinians to reside in or enter the seam zone, which is exacerbating access problems. | 现在巴勒斯坦人须有许可证才能居住在接缝区或进入接缝区 这加剧了进入接缝区的问题 |
Even basic health services intended to reach the poor normally achieve higher coverage rates among the better off, thereby exacerbating disparities | 即使是为贫穷人口而设的基本保健服务通常也为经济情况较好的人提供较多的服务 从而加剧了不均衡现象 |
But in fact, the Israeli authorities are exacerbating desertification and environmental degradation in the occupied Arab territories of Palestine and Syria. | 但事实上 以色列当局正在加剧巴勒斯坦和叙利亚境内被占领阿拉伯领土的荒漠化和环境退化 |
In any case, allegations of involvement with terrorist organizations would only have served to heighten the existing interest of the Egyptian authorities in the complainant, an individual convicted of terrorist offences, and this aggravating circumstance exacerbating the risk of torture should have been considered by the State party prior to expelling him. | 不管怎么说 有关参加恐怖分子组织的声称只能增加埃及当局对于已经以恐怖主义活动而定罪的申诉人的兴趣 缔约国在驱逐申诉人之前本来应该考虑到这种可能会加重遭受酷刑危险的情况 |
There are sharp contrasts between wealthy neighbourhoods and squatter settlements, exacerbating unsustainable consumption patterns and attendant environmental degradation. | 富人区和贫民区形成了鲜明的对照,加剧了不可持续的消费方式和由此造成的环境退化 |
Exacerbating existing tensions, they can result in support for extremists or encourage patterns of voting that reflect wartime allegiances. | 这种选举会使现存的紧张状态恶化 导致对极端分子的支持 或鼓励人们投票选举其战时效忠对象 |
A failure to act now will only result in exacerbating a situation that most States already consider to be unwieldy. | 现在如不采取行动只会使情况更糟糕 许多国家现在已经认为情况到了运转不灵的地步 |
She wondered to what extent the adjustment policies of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) were exacerbating the problems of food security. | 她想知道世界银行和国际货币基金组织 货币基金组织 的政策调整会在多大程度上加剧粮食安全问题 |
Noting with deep concern the worst drought for decades, which affects large parts of Afghanistan and risks dramatically exacerbating the already fragile humanitarian situation, | 深为关切地注意到几十年来最严重的旱灾影响到阿富汗的大片土地 且有严重加剧业已脆弱的人道主义局势的危险 |
Furthermore, chronic poverty was exacerbating the degradation of natural resources and desertification while natural habitats continued to deteriorate, thus impoverishing biodiversity throughout the world. | 此外,长期的贫困使自然资源退化和荒漠化更加严重,自然生境继续恶化,使世界各地的生物多样性日益减少 |
And of course, if you were to down to where there's 15 times as much the deeper you go, the more exacerbating the problem becomes. | 当然 如果你继续往下的话还有可能是15倍 潜得越深 这个问题就会越严重 |
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. | 该科长根据投资组合风险 业务风险和管制风险的大小 负责养恤基金全部投资的风险控制 并将规划和执行业绩衡量的监督 对投资风险进行分析 和分析业务风险 包括次级顾问和提供服务者关系引起的风险 |
The report recognises that Latvia had the biggest successes in elimination of general risk, economic policy risk and banking sector's risk. | 85. 同样 拉脱维亚还采取了防止在政治和公共生活中歧视妇女的必要措施 不存在根据个人性别对积极和消极投票权的限制 |
At the same time, however, the erosion of traditional structures, including as a result of conflict and HIV AIDS, is exacerbating problems of care and protection. | 与此同时 传统结构的减损 包括冲突和艾滋病毒 艾滋病造成的 正在使照顾和保护的问题更严重 |
In addition, thousands of Palestinian labourers are regularly prevented from going to their jobs inside Israel, further exacerbating an already disastrous situation. | 此外 成千上万名巴勒斯坦工人不能进入以色列上班 从而进一步恶化了已经属于灾难性的状况 |
The Agency s ongoing financial crisis was jeopardizing its efforts to alleviate the refugees plight and exacerbating the sense of anxiety that refugees felt over their own future. | 工程处持续不断的财政危机危害了它为减轻难民困境所作的努力,正如1997年8月事件所显示的,它还加剧了难民对自己的未来的焦虑感 |
The alternative would be to attempt to divert popular discontent at home by expanding Russia s intervention in Ukraine. This approach would most likely result in a new round of sanctions and counter sanctions, tipping Russia into an even deeper recession and perhaps even triggering political instability or more foreign policy risk taking while exacerbating Europe s economic malaise. | 另一个方案是试图通过扩大俄罗斯对乌克兰的干预转移国内群众的不满 这一方针极有可能导致新一轮制裁和反制裁 使俄罗斯陷入更深的衰退 甚至可能引发政治动荡或更大的外交冒险 同时也深化欧洲的经济萎靡 |
A vote would divide the United Nations membership, exacerbating tensions in every region of the world, and thus would block the central purposes of the United Nations Charter. | 表决将导致联合国会员国的分裂 加剧世界每个地区的紧张 并因而将阻碍 联合国宪章 的核心宗旨 |
The representative of the Dalit Liberation Education Trust provided the example of the Dalits, who were portrayed as criminals in the media, thus exacerbating latent discriminatory attitudes towards Untouchables. | 达力解放教育信托基金代表列举了达力人的实例 达力人在媒介中被说成是罪犯 从而加剧了对贱民的潜在歧视态度 |
Risk? | 風險 |
Risk? | 风险 |
The family at risk | 处于危险中的家庭 |
The assessment of risk | 风险评估 |
It is especially concerned that the Decree provides for officials enforcing the state of emergency to be exempt from legal and disciplinary actions, thus exacerbating the problem of impunity. | 委员会特别关注到 法令规定执行紧急状态的人员不必接受法律和纪律性行动 从而恶化了逍遥法外的问题 |
BRUSSELS Stubbornly low inflation has the European Central Bank worried. But its response essentially just more quantitative easing could backfire, exacerbating imbalances and generating serious financial instability. | 发自布鲁塞尔 挥之不去的低通胀一直困扰着欧洲央行 但它对此的应对手段 本质上只是更多的量化宽松 可能只会适得其反 不但加剧了失衡状况 还将导致严重的金融动荡 |
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk. In total, Latvia is the leader of the 2001 report and also takes the first place regarding the improvement of economic risk. | 上述法律第29条第4款规定 当显然中立的规定 标准或做法对同一性别的绝大部分人造成不利影响时可能发生间接歧视 当这种规定 标准或做法确实适当和必要且与性别无关的客观条件表明需要这样做的情况则例外 |
BUDAPEST The re run of the Greek parliamentary election on June 17 is only the latest symptom of the most serious crisis to plague Western democracies and open societies since the 1960 s. Liberal democracies in the West today are struggling to avoid and in doing so are exacerbating a crisis of identity, which puts the existing social contract at risk and threatens their implosion. | 布达佩斯 6月17日的希腊议会重新选举不过是自20世纪60年代以来困扰西方民主和开放社会的严重危机的最新症状而已 今天西方自由民主国家都想拼命避免一场身份危机 但结果却使这场危机愈演愈烈 最终威胁到当前的社会契约 并有可能毁灭现有的社会秩序 |
(l) To provide the public and victims with specific information and advice to prevent victimization or further victimization, while refraining from unduly exacerbating the feelings of fear and insecurity | l 向公众和受害者提供具体的预防受害或预防进一步受害的资料和建议 同时防止不适当地加重人们的恐惧感和不安全感 |
The closures had disrupted the lives of the Palestinian people and had inhibited economic activity, exacerbating unemployment and contributing to the deterioration of social and economic conditions in the occupied territory. | 关闭领土的措施破坏了巴勒斯坦人民的正常生活 给经济活动造成困难 导致被占领土内失业和社会经济条件恶化加剧 |
The Company shall also make brief analysis on the preparation and use of risk reserves (including general risk reserves and special purpose risk reserves) during the current period. | 公司 还 应 简要 分析 风险 准备金 包括 一般 风险 准备 和 专项 风险 准备 当 期 的 计 提 和 使用 情况 |
What are the risk factors? | 心脏病的诱因有哪些 |
Water Risk on the Rise | 水风险上升 |
The Old New Financial Risk | 旧的新金融风险 |
The Risk of European Centralization | 欧洲集中化的风险 |
The risk is too great. | 风险太大 |
Risk reduction | A 风险减少 |
Risk factors | D. 风险因素 |
Risk assessment | 附表13.1 |
Related searches : Exacerbating Factor - Limiting The Risk - Accepting The Risk - Beyond The Risk - The Same Risk - Undertake The Risk - Justify The Risk - Avoiding The Risk - Includes The Risk - Incurs The Risk - Lessen The Risk - Ran The Risk - See The Risk