Translation of "extending beyond" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There is only one State claiming a contiguous zone extending beyond 24 miles (35 nautical miles). | 主张超过24海里毗连区(35海里)的国家只有一个 |
Formerly, contributions had to be made for a period of 35 years, even extending beyond the date of retirement. | 原先曾规定缴款期为35年 甚至一直可延续至退休日之后 |
UN Habitat has a good working relationship with the Bank, but that relationship should be broader, extending beyond Cities Alliance. | 20. 人居署与世界银行保持良好的工作关系 但应将这一关系扩展到城市联盟 |
The Board notes that, as at May 2005, UNOPS had not prepared cash flow forecasts or forecasts of future activity extending beyond 12 months. | 执行局指出 截至2005年5月 监督厅仍未提出现金流动预报或12个月以后的活动预报 |
415. The Ministry of Culture publishes a periodical review in Arabic, quot Cultural Life quot , which has a readership extending far beyond Tunisia apos s frontiers. | 415. 文化部发行一份阿拉伯文的期刊 即 文化生活 国内外都有订阅者 |
Extending PHP | 蜇翹 E. 孺桯 PHP |
Extending PHP | 孺桯 PHP |
Extending PHP | ɏһ¼ |
Emphasis is given to the principle that the information should not only exist, but must be available to a range of persons extending far beyond family members. | 这里要强调的原则是材料不仅要存在 而且必须提供给远远超过家庭成员之外的一系列人员 |
On 17 September, the Council adopted resolution 1563 (2004), extending the authorization of the International Security Assistance Force for a period of 12 months beyond 13 October 2004. | 9月17日 安理会通过了第1563 2004 号决议 将国际安全援助部队的授权 自2004年10月13日起 延长12个月 |
In extending columns. | 吊在许多很高的柱子上 |
In extending columns. | 吊在許多很高的柱子上 |
Extending technological cooperation | D. 拓宽技术合作 |
Examples included recruiting government officials as national professional project personnel, extending consultants contracts beyond the maximum duration, or for retroactive and ex post facto approval of actions to recruit. | 有关的例子包括征聘政府官员担任本国专业人员,延长顾问的合同超过最大的期限,或者追溯批准和事后批准征聘行动 |
Extending LaTeX's color facilities | 扩展 LaTeX 的颜色功能 |
In that connection, he warned that any aggression against the holy places, whether Islamic or Christian, particularly the Al Aqsa mosque, would have serious consequences extending far beyond the region. | 就此 他警告说 任何对圣地的侵略 无论是伊斯兰圣地 还是基督教圣地 尤其是阿克萨清真寺 都会造成远远超出其区域范围的严重后果 |
Failure to hold a referendum would be a setback for the entire international community and could have consequences extending even beyond the conflict between the Saharans and the Moroccan authorities. | 举行不了公民投票是整个国际社会的失败 其影响有可能超出撒哈拉人与摩洛哥当局之间的冲突范围 |
For this reason, the maritime area of that State is listed in a separate category under others instead of being classified as a territorial sea extending beyond 12 nautical miles. | 基于这个理由,该国的海洋区单独列在 quot 其他 quot 项下,而不是归入领海超过12海里的一类 |
Finland reported that there are no specific bilateral agreements on the management and use of transboundary aquifers, since the aquifers extending beyond the national border are not used for water supply. | 6. 芬兰报告 没有任何关于管理和使用跨界含水层的专门双边协定 因为跨越国界的含水层不用于供水 |
To obtain the benefits of ICTs for sharing knowledge and accessing new scientific and technical knowledge, interactive learning and new forms of education and training extending beyond the workplace, are becoming important. | 55. 从利用信息和通信技术交流知识及获取科技新知识的角度来看 交互式学习以及超出工作地点的新型教育和培训正在显示出重要性 |
Sometimes, this will require extending institutions outward from nation states and strengthening global governance. At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national. | 160 160 160 这就意味着我们需要构想市场及其支撑机制在全球层面上更好的平衡 有时 这就要求把各种机制从民族国家中延伸开来并且强化全球管治 另外有些时候 这意味着防止市场扩展到机制范围以外 而这些机制又必须限于国家的范围 正确的措施将会因国情以及问题范围不同而各不相同 |
Sometimes, this will require extending institutions outward from nation states and strengthening global governance. At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national. | 这就意味着我们需要构想市场及其支撑机制在全球层面上更好的平衡 有时 这就要求把各种机制从民族国家中延伸开来并且强化全球管治 另外有些时候 这意味着防止市场扩展到机制范围以外 而这些机制又必须限于国家的范围 正确的措施将会因国情以及问题范围不同而各不相同 |
At its 5260th meeting, on Tuesday, 13 September 2005, the Security Council unanimously adopted resolution 1623 (2005) extending the authorization of the ISAF for a period of 12 months beyond 13 October 2005. | 在2005年9月13日星期二第5260次会议上 安全理事会一致通过第1623(2005)号决议 将安援部队的授权 自2005年10月13日起 延长12个月 |
Extending technological cooperation 26 27 12 | 四 处理技术转让问题的办法 28 45 13 |
(c) extending relief granted under article 15 | c 延长按第15条准予采取的补救 |
(a) extending relief granted under article 15 | (c) 延长按第15条准予采取的补救 |
MR But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan. | 马特 瑞德里 但你这儿所谈到的 不是通过预防死亡 来延长人类寿命 如同延长人类青春期一样 |
His tragedy is ultimately a personal one. Nevertheless, it would be a great loss extending far beyond the world of football if Zidane s disgraceful exit as a player comes to define his legacy as a man. | 但是现在 这位英雄陨落了 齐达内不是超人 而是凡夫俗子 在一刻极端愤怒中 他的荣耀时刻便成了疯狂和诅咒的时刻 最终 他的悲剧是个人的 但是 如果用齐达内不光彩的退出足坛确定他作为一个人的遗产 那么 这将是一个巨大的损失 其范围远远超过了足球世界 |
The lessons we have learned from our fieldwork, from parliamentary diplomacy and from our political debates is that we must treat these peace processes as a continuum extending far beyond the final conclusion of an agreement. | 我们已经从实地工作 议会外交和政治辩论中取得的经验教训是 我们必须将这些和平进程视为一直延伸到远远超越最终缔结一项协定之后的统一体 |
While we understand the concerns that may prompt such an observation, we also feel it necessary to express our concern about the possibility of extending the ICTY's mandate beyond the date envisaged in its completion strategy. | 我们虽然理解可能造成这种看法的关切 但也认为有必要表示 我们对有可能把前南问题国际法庭的任期延长到 完成工作战略 中所构想的日期之后感到关切 |
quot (c) extending relief granted under article 15 | quot (c) 延长按第15条准予采取的救济 |
(f) extending relief granted under article 19(1) | (f) 延长按第19条(1)款给予的救济 |
quot (c) extending relief granted under article 15 | quot c 延长按第15条准予采取的补救 |
Beyond man, beyond his flesh | 在他的内心 |
4. Extending international cooperation to cover non controlled chemicals | 4. 扩大国际合作范围把非管制化学品包括在内 |
It follows from the above provisions of the Convention that a coastal State, which is entitled pursuant to the provisions of article 76 of the Convention to the continental shelf extending beyond 200 nautical miles, is required to submit to the Commission for its consideration information on the limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles. | 根据上述 公约 规定 沿海国按照 公约 第七十六条的规定有权将其大陆架扩展到二百海里以外的 应当将关于其二百海里以外的大陆架界限的资料提交委员会审议 |
99. After Nigeria s amendment of its legislation, only 11 States out of 145 continue to claim a territorial sea extending beyond 12 nautical miles. Of these, 8 States claim 200 nautical miles 5 in Africa and 3 in Latin America. | 99. 在尼日利亚修正了立法之后,在145个国家之中,只有11个仍然主张超过12海里的领海,其中8个国家主张200海里5个在非洲,3个在拉丁美洲 |
(f) Extending relief granted under paragraph 1 of article 19 | (f) 퇓뎤내뗚19쳵뗚1뿮룸폨뗄뻈볃 |
One possible approach to extending existing capabilities could be GREENTIE. | 扩展现有能力的一种可能办法是温室气体技术信息交换所(GREENTIE) |
14. Extending successful technical cooperation projects to the end beneficiaries. | 14. 向最终受益者提供成功的技术合作项目 |
A number of developing countries have also been extending grant assistance. | 38. 一些发展中国家也一直在提供赠款援助 |
Further progress was made in extending State authority throughout the country. | 53. 国家在全国境内行使权力的范围继续扩大 |
Assist countries in extending full governmental control over their national territories. | 协助各国将政府的全面控制扩展到本国全境 |
He's beyond any of us now, beyond any shock. | 我們誰都幫不了他 怎麼樣都不行了 |
Such a subtle dharma is beyond words, beyond philosophical speculation. | 硂贺稬М 猭 琌禬禫 |
Related searches : By Extending - Extending Credit - Extending Around - Longitudinally Extending - Extending Back - In Extending - Extending Time - Extending Information - Extending Outwardly - Further Extending - Radially Extending - Is Extending - Extending Between - Extending Loans