Translation of "filing an application" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In some cases those measures might be needed even prior to the filing of an application for recognition. | 在有些情况下 甚至在提出承认申请之前 可能就需采取这些措施 |
6. The filing of an application shall not have the effect of suspending the execution of the decision contested. | 6. 提出申请不具有停止执行系争决定的效力 |
(1) From the time of filing an application for recognition until the application is decided upon, the court may, under the conditions in article 17, grant any relief permitted under that article. | quot 1 从提出要求承认的申请之日起 至对申请作出裁决之日止 法院可根据第17条规定的条件 准予采取该条所允许的任何补救 |
Despite this treaty, however, since 1990, those who desired to acquire Czech citizenship had an opportunity to do so on the basis of filing the relevant application. | 然而 尽管存在着这项条约 从1990年起 凡是希望获得捷克国籍者 都可有机会根据所提出的相关申请获取国籍 |
Accordingly, the relief under article 16 was only available upon recognition, and the provisional relief provided in article 15 required at least the filing of an application for recognition. | 因此 第16条规定的补救只是在获得承认后才生效 而第15条规定的临时补救却要求至少要提出承认申请 |
Also included are provisions for expanding the list of crimes which render a person ineligible to apply for asylum and establishing a one year time limit for filing an asylum application. | 法律还规定扩大可使人失去申请庇护资格的罪行名目 还规定提交庇护申请的时限为一年 |
From the time of filing the application for recognition of the foreign proceeding, the foreign representative shall inform the court promptly of | 外国代表自提出要求承认外国程序的申请之时起 应迅速将下列情况告知法院 |
6.5 Concerning exhaustion of domestic remedies, the author appealed the rejection of his claim by filing an application for review with Federal Court the application was rejected. The so called risk of return procedure was then begun. The application was, however, rejected, on the ground that the author could take refuge in Colombo. | 6.5 맘폚톰쟳쯹폐맺쓚늹뻈냬램뗄컊쳢,컄죋뻍짪쟫퓢뻜튻쫂쳡돶짏쯟,쿲솪냮램풺쳡붻쇋튪쟳짳닩듋낸뗄짪쟫 헢튻짪쟫놻늵믘ꆣ쯦뫳뇣뾪쪼쇋쯹캽뗄ꆰ잲략캣쿕ꆱ돌탲ꆣ좻뛸,짪쟫퓢뻜뗄샭평쫇,컄죋뿉틔퓚뿆싗웂뇜쓑ꆣ헢쫇튻훖뫜컞횪뗄쮵램,틲캪튻쓪뛠살,뿆싗웂튻횱쫇뿖닀훷틥럖ퟓ쾮믷뗄쒿뇪ꆣ |
This remedy is still available to the complainant, even though the 15 day period established by the Immigration and Refugee Protection Act for the filing of such an application has in fact elapsed. | 尽管事实上 移民和难民保护法 规定提出上诉的限期已过 提交人仍可以援用这项补救办法 只要提交人能证明 延迟提出上述的特殊理由 联邦法院法官可允许延长限期 |
(b) when the proceeding in this State commences after recognition, or after the filing of the application for recognition, of the foreign proceeding, | (b) 当本国的程序是在外国程序得到承认或在提出要求承认的申请后才开启时 |
(b) When the proceeding in this State commences after recognition, or after the filing of the application for recognition, of the foreign proceeding, | (b) 떱놾맺뗄돌탲쫇퓚췢맺돌탲뗃떽돐죏믲퓚쳡돶튪쟳돐죏뗄짪쟫뫳닅뾪웴쪱, |
Central Filing | P 4 1人 |
One of the formal requirements for filing an application for amparo before the Constitutional Court is to have exhausted judicial remedies, and the author had referred to the violation of her right to use means of proof in the application for reconsideration before the High Court. | 到宪法法院申请法律保护状的上诉前有一项正式要求 就是首先要已用尽司法补救办法 提交人在要求高级法院重新审理该案的上诉中已经提到了她使用证据的权利受到侵犯 |
Subsequent information From the time of filing the application for recognition of the foreign proceeding, the foreign representative shall inform the court promptly of | 췢맺듺뇭ퟔ쳡돶튪쟳돐죏췢맺돌탲뗄짪쟫횮쪱웰,펦톸쯙붫쿂쇐쟩뿶룦횪램풺 |
In cases brought by application, for example, the average time limit for filing the memorial and counter memorial was one and a half years. | 例如,由请愿书所引起的案件,提出抗议书和反抗议书的时间限制就是一年半 |
quot (1) From the time of filing an application for recognition until the application is decided upon, the court may, at the request of the foreign representative, where necessary to protect the assets of the debtor or the interests of the creditors, grant any relief mentioned in article 17. | quot (1) 从提出要求承认的申请之日起 至对申请作出裁决之日止 法院可根据 外国代表的请求 在需要保护债务人资产或债权人利益时 准予采取第17条 所提到的任何救济 |
(1) From the time of filing an application for recognition until the application is decided upon, the court may, at the request of the foreign representative, where necessary to protect the assets of the debtor or the interests of the creditors, grant any relief mentioned in article 17. | 1 从提出要求承认的申请之日起 至对申请作出裁决之日止 法院可根据外国代表的请求 或为保护债务者的资产或债权人的利益 准予采取第17条所提到的任何补救 |
(1) From the time of filing an application for recognition until the application is decided upon, the court may, at the request of the foreign representative, where necessary to protect the assets of the debtor or the interests of the creditors, grant any relief mentioned in article 17. | (1) 从提出要求承认的申请之日起 至对申请作出裁决之日止 法院可根据外国代表的请求 在需要保护债务人资产或债权人利益时 准予采取第17条所提到的任何补救 |
Therefore, the absence of an express reference to notice of the filing of an application for recognition in article 18 did not preclude the court from issuing such notice, where legally required, in pursuance of its own rules on civil or insolvency proceedings. | 因此 第18条不明确提及提出申请要求的通知并不妨碍法院在法律需要时根据本国有关民事或破产程序的规则发出这类通知 |
(1) From the time of filing an application for recognition until the application is decided upon, the court may, at the request of the foreign representative, where relief is urgently needed to protect the assets of the debtor or the interests of the creditors, grant relief of a provisional nature, including | (1) 自提出要求承认的申请之时至对申请作出决定之时 法院根据外国代表的请求 在为保护债务人资产或债权人利益而紧急需要救济的情况下 可给予临时性的救济 包括 |
Filing cabinet, 4 drawers | 떵낸맱,4돩쳫 25 21 21 9 050 |
(a) indicate a reasonable time period for filing claims and specify the place for their filing | (a) 指明提出求偿申请的合理期限 并明确求偿申请的地点 |
(a) Indicate a reasonable time period for filing claims and specify the place for their filing | (a) 횸쏷쳡돶쟳뎥짪쟫뗄뫏샭웚쿞,늢횸뚨쟳뎥짪쟫뗄뗘뗣 |
8. In cases begun by application, the Rules of Court provided for the consecutive filing of a memorial by the applicant and a counter memorial by the respondent. | 8. 在请愿书所引起的案件中,法院的裁决规定请愿者后来要提出请愿书以及答辩者要提出反请愿书 |
Filing of claims by representation | E. 代为提交索赔 |
(a) indicate a reasonable time period for filing claims and specify the place for filing of claims | (a) 告知提出索偿要求的合理期限 并具体写明提出索偿要求的地点 |
quot (5) From the time of filing an application for recognition of a foreign proceeding, the foreign representative shall inform the court promptly of all foreign proceedings in respect of the debtor which are known to the foreign representative. quot | quot (5) 自提出要求承认一项外国程序的申请之时起 外国代表应及时告知法院 外国代表所知道的有关债务人的所有外国程序 quot |
Relief that may be granted upon application for recognition of a foreign proceeding 1. From the time of filing an application for recognition until the application is decided upon, the court may, at the request of the foreign representative, where relief is urgently needed to protect the assets of the debtor or the interests of the creditors, grant relief of a provisional nature, including | 1. ퟔ쳡돶튪쟳돐죏뗄짪쟫횮쪱훁뛔짪쟫ퟷ돶뻶뚨횮쪱,램풺룹뻝췢맺듺뇭뗄쟫쟳,퓚캪놣뮤햮컱죋닺믲햮좨죋샻틦뛸뷴벱탨튪뻈볃뗄쟩뿶쿂,뿉룸폨쇙쪱탔뗄뻈볃,냼삨 |
quot (a) indicate a reasonable time period for filing claims and specify the place for filing of claims | quot (a) 指明提出索偿要求的一段合理期限 并写明提出索偿要求的具体地点 |
quot (a) indicate a reasonable time period for filing claims and specify the place for filing of claims | a 告知提出索偿要求的合理期限 并具体写明提出索偿要求的地点 |
Jane filled out an application. | 珍填好了一張申請書 |
I'm developing an Android application. | 我正在开发一个安卓应用 |
Irkick has triggered an application | Irkick 触发了一个应用程序Name |
By letter dated 3 February 1993, the Department replied that the deadline for filing an appeal had expired. | 民权部在1993年2月3日的来信中回答说,提出上诉的限期已经过期 |
An application for managing botanical collections | 一个管理植物收藏的应用程序 |
Give your application an accessibility workout | 为您的应用程序提供一个无障碍解决方案 |
Give your application an accessibility workout | 为你的应用提供辅助功能测试 |
An application registered new global shortcuts. | 用于注册新全局快捷键的应用程序 Name |
The application sent an invalid request. | 应用程序发送了无效的请求 |
Send an own application version string | 应用程序版本 |
Have you put in an application? | 你有申请吗 |
(a) An application or court order for provisional measures (including an application for review and modification or termination) and | (a) 临时措施申请或临时措施法院令 包括对审查和修改或终止的申请 及 |
53. The Tribunal, after six days of oral proceedings and three weeks after the filing of the application by Saint Vincent and the Grenadines, delivered its judgment on 4 December 1997. | 53. 法庭在进行了六天的口诉程序之后,在圣文森特和格林纳丁斯提出申请的三个星期后,于1997年12月4日作出了判决 |
Enter the application arguments to use when running an application when the reminder triggers. | 输入提醒被触发时 要传递给程序的运行参数 |
Compaq server Document imaging Filing system Matrix | Compaq쯅럾웷 4 2 2 20.00 40.0 |
Related searches : Application Filing - Application For Filing - Filing Patent Application - Filing An Action - Filing An Opposition - Filing An Appeal - An Application - Pursue An Application - Allow An Application - Reject An Application - Support An Application - Access An Application