Translation of "find themselves facing" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
We're facing one of those cases for which maybe we'll never find.. | 我们遇到的是一个非常罕见的病历 |
Developing countries again find themselves at a considerable disadvantage. | 57. 发展中国家又会感到它们处于相当不利的境地 |
The God conscious will find themselves in gardens and rivers, | 敬畏的人们 必定在乐园里 在光明中 |
They will find themselves in scorching wind and scalding water, | 他们在毒风和沸水中 |
The God conscious will find themselves in gardens and rivers, | 敬畏的人們 必定在樂園裡 在光明中 |
They will find themselves in scorching wind and scalding water, | 他們在毒風和沸水中 |
The issues and challenges facing Africa, and their solutions, are best known to African countries themselves. | 非洲国家本身最了解非洲面临的问题与挑战及其解决办法 |
When, behold, they find themselves over the earth alive after their death, | 他们忽然在地面之上 |
When, behold, they find themselves over the earth alive after their death, | 他們忽然在地面之上 |
However, if they find themselves in the slightest difficulty with the law, there is no way for them to extricate themselves. | 但是 一旦他们有一点法律上的问题 就没有办法自救 |
I'm not afraid of facing pressure. When problems arise, I will quickly think of ways to find the solutions. | 我不怕面對壓力,有問題的時候,我就會很快地想辦法去解決 |
The EFSF, created to assist countries facing illiquidity, is designed exactly like a CDO. The EFSF buys the bonds of the countries which find it difficult to finance themselves in the marketplace (for example, Ireland) and issues bonds that are AAA rated. | 欧洲所走的道路大同小异 旨在帮助面临流动性问题国家的欧洲金融市场稳定基金 它所发挥的作用与债务抵押债券组织完全相似 欧洲金融市场稳定基金购买难以在市场实现融资国家 如爱尔兰 的债券 重新打包成AAA级的债券发行出去 为什么能变这样的魔术 它所依靠的仍然是超额抵押 对可能结果联合分布的假设 以及三大评级机构无可避免的审批 |
They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas. | 他们发现自己可以说是夹在 城市和农村之间 |
Surely the God fearing will find themselves in the midst of gardens and springs. | 敬畏的人们必定在许多乐园中 在许多泉源畔 |
Surely the God fearing will find themselves in the midst of gardens and springs. | 敬畏的人們必定在許多樂園中 在許多泉源畔 |
They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas. | 他們覺得自己系夾心族 夾隔在城市同鄉村之間 |
And, my goodness, how happy they were to find themselves with a mistress again. | 我的天啊, 他们真是幸福. 再一次找到女主人. |
Ten miles, 100 miles, 1,000 miles later, they find themselves in dirty, dangerous, demeaning work. | 走了不知多远 他们最后发现他们的工作肮脏 危险且下贱 |
They all want to find a cause or calling that they can throw themselves into. | 他们都想找寻一个诱因或是一个召唤 可以带他们找到这个楼梯 |
And for us young people, they're looking to become individuals and find their differences amongst themselves. | 对我们年轻人来说 我们想要个性化 并且找到自己与众不同的地方 |
We must now accompany that initiative by adding other nations that find themselves in similar circumstances. | 现在我们必须在此行动基础上使更多的处于类似状况的国家加入此行列 |
People assisted by the Economy of Communion find themselves on an equal level of human dignity. | 获得 共有经济项目 援助的人感觉到同等的人类尊严 |
It was advisable to define stakeholders well, because some could find themselves excluded from the action. | 最好能够确定谁是利益攸关者 因为有些人会发现被排除在行动之外 |
In the first case, peacekeepers may find themselves in an exchange of fire between the parties. | 在第一种情况下,维持和平人员可能会处于各方的交火之中 |
They very rarely find the time to entertain themselves and rest from the household and other work. | 她们很少有时间从家务和其他工作中抽出身来 娱乐自己 |
That is creating further distress for the host communities, which already find themselves in a fragile situation. | 这种情况给处境原已脆弱的所在社区造成进一步困难 |
They are the consequence of the isolation in which humanitarian agencies often find themselves in insecure situations. | 这类问题是身处偏僻之地的后果 在这种偏僻当中 人道主义机构经常发现自己面临不安全的处境 |
Recognizing further that most transit countries are themselves developing countries facing serious economic problems, including the lack of adequate infrastructure in the transport sector, | 又认识到大多数过境国本身都是发展中国家 面临着严重的经济问题 包括运输部门缺乏适当的基础设施 |
Recognizing further that most transit countries are themselves developing countries facing serious economic problems, including the lack of adequate infrastructure in the transport sector, | 뷸튻늽죏쪶떽듳뛠쫽맽뺳맺놾짭뚼쫇랢햹훐맺볒,쏦쇙ퟅ퇏훘뗄뺭볃컊쳢,냼삨퓋쫤늿쏅좱랦쫊떱뗄믹뒡짨쪩뗄컊쳢, |
They are in the process of consolidating, strengthening themselves and facing an economic, financial, legislative and fiscal environment very different from the traditional one. | 它们正在进行整顿,加强自身能力,努力适应与传统完全不同的经济 财务 立法和财政环境 |
(b) To make it easier for individuals facing problems of marginality or exclusion from the labour market to find work and participate in society. | 使得面临边际化问题或被排除在劳力市场以外的个人比较容易地找到工作和融合到社会中去 |
Women migrants are extremely vulnerable in this situation and very often find themselves forced to work off their debts by prostituting themselves upon arrival in their destination country. | 妇女移徙者在这种情况下极脆弱 常常在到达目的地国后就被迫卖淫以还债 |
The Committee encourages those States that find themselves incapable of presenting timely reports to duly inform the Committee. | 委员会鼓励那些无法及时提交报告的会员国适时将此情况通知委员会 |
It is intended to support the most vulnerable individuals and families, who find themselves in difficult living situations. | 其目的是支持绝大多数处于境况困难中的脆弱个人和家庭 |
Anybody that sides in with me right now's liable to find themselves up to their ears in trouble. | 我这边的人现在都感到... 麻烦已经够多了 |
quot Further recognizing that most transit countries are themselves developing countries facing serious economic problems, including the lack of adequate infrastructure in the transport sector, | ꆰ뷸튻늽죏쪶떽듳뛠쫽맽뺳맺놾짭뚼쫇랢햹훐맺볒,쏦쇙ퟅ퇏훘뗄뺭볃컊쳢,냼삨퓋쫤늿쏅좱랦쫊떱뗄믹뒡짨쪩뗄컊쳢, |
The challenge facing the Parties to the Convention was to find new ways of involving the whole of the international community in its effective implementation. | 公约 缔约方现在面临的艰巨任务是寻找各种新的方式 使整个国际社会参加到 公约 的有效执行过程中 |
These provisions are made because the local authorities as part of their social obligations are required to find housing for the families that cannot find a suitable home themselves. | 之所以作出这些规定 是因为地方当局负有部分社会义务 为那些本身无法找到合适住房的家庭解决住房问题 |
Since most transit countries are themselves developing countries facing serious economic problems, their efforts at developing a viable transit infrastructure also need financial and technical support. | 多数过境国本身也是面临严重经济问题的发展中国家,因此建立可行的过境基础设施的努力也需得到财政和技术支助 |
In YoungmeNowme, the audience was asked to find a childhood photograph of themselves and restage it as an adult. | 年轻的我现在的我 请求观众 找一张自己童年的照片 模仿当时的样子重新照一张 |
Because of the factors I have cited, an alarming number of young people find themselves in at risk situations. | 由于我列举的各种因素 数目多得令人震惊的青年人感到自己的处境岌岌可危 |
The Chernobyl problem has heightened our awareness of the complexity of the situation in which our friends find themselves. | 切尔诺贝利问题提高了我们对我们的友国的处境的复杂性的认识 |
Finally, children who have been assigned only subordinate tasks very soon find themselves fully involved in the hostilities proper. | 最后 仅被分配完成辅助性任务的儿童 很快就会不知不觉地全面投身于敌对行动本身 |
These companies will then find themselves making more payments for premature deaths relative to their competitors. To cover the increased costs, they will have to raise premiums, making themselves uncompetitive. | 这些条款尽管看上去挺合理 但却可能让德国企业背负上沉重的包袱 因为如果其他国家的保险公司被允许进行基因测试而德国本地企业却不能的话 那么那些知道自己拥有减寿基因的人就会选择在德国的保险公司投保 而这些保险公司很快会发现他们比竞争对手要承受更多的意外死亡赔偿 为了平衡这笔负担 他们将被迫提高保费 最后自然变得更加缺乏竞争力 |
VIVAT members endeavor to reintegrate these people into the mainstream by offering technical and educational facilities and assist them to find alternatives to the situation in which they find themselves. | 维瓦特成员通过提供技术和教育设施并帮助上述人群摆脱所处境遇 努力使其重新融入主流社会 |
Related searches : Find Themselves - They Find Themselves - Find Themselves With - Find Themselves Unable - South Facing - Market Facing - Was Facing - When Facing - Facing Towards - Currently Facing - Stone Facing