Translation of "for their own" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives. | 這些 人 埋伏 是 為 自流 己 血 蹲伏 是 為自 害己 命 |
but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives. | 這 些 人 埋 伏 是 為 自 流 己 血 蹲 伏 是 為 自 害 己 命 |
And they lay wait for their own blood they lurk privily for their own lives. | 這些 人 埋伏 是 為 自流 己 血 蹲伏 是 為自 害己 命 |
And they lay wait for their own blood they lurk privily for their own lives. | 這 些 人 埋 伏 是 為 自 流 己 血 蹲 伏 是 為 自 害 己 命 |
Indigenous communities increasingly assume responsibility for developing their own teaching methods and running their own schools. | 土著社区承担越来越多的责任 发展自己的教学方法和开办自己的学校 |
(ii) Opportunities for organizing their own activities, for representing, mediating and advocating their interests | ㈡ 组织自己的活动 代表自身利益 为自身利益进行调解以及宣传自身利益的机会 |
Those who disbelieve do so against their own souls. Those who do good pave the way for their own benefit. | 不信道者 将自受其不信的恶报 行善者只为自己预备安宅 |
Those who disbelieve do so against their own souls. Those who do good pave the way for their own benefit. | 不信道者 將自受其不信的惡報 行善者只為自己預備安宅 |
They own their success. But they also own their failure. | 人们拥有成功 也拥有失败 |
For the United States, the very term non self governing seemed inappropriate for Territories able to establish their own Constitution, elect their own public officers, have representation in Washington, D.C., and choose their own economic path. | 美国认为 对能够制定自己的宪法 选出自己的政府官员 在美国首都华盛顿特区派有代表并选择自己的经济道路的领土使用 非自治 一词是不合适的 |
For the United States, the very term non self governing seemed inappropriate for those who were able to establish their own constitution, elect their own public officers, have representation in Washington and choose their own economic path. | 美国认为 非自治领土 一词对于那些能够制订自己的宪法 选举自己的公职人员 在华盛顿派有代表并选择自己经济道路的领土而言似不恰当 |
Investing elicited financial resources in their own name and for their own account, in a reimbursable, chargeable and time bound manner | 使用吸引到的金融资源 以可偿还 应付费和有时限的方式 以自己名义或使用自己的账户进行投资 |
Indigenous peoples may have their own priorities for development. | 土著民族也许有自己的发展优先事项 |
Let people find their own places for the concert. | 让宾客自己找座位听音乐会吧 |
Why can't they have their own ideas and their own voice? | 为什么不能拥有自己的想法 自己的声音 |
Why can't they have their own ideas and their own voice? | 點解距地唔可以有自己的想法 同埋自己的聲音 |
For the United States, the very term non self governing seemed inappropriate for those who were able to establish their own Constitution, elect their own public officers, have representation in Washington, D.C., and choose their own economic path. | 美国认为 对那些能够制定自己的宪法 选举自己的公职人员 在华盛顿特区派有代表并选择自己的经济道路的领土来说 非自治 一词似乎是不恰当的 |
They can watch it at their own time, at their own pace. | 他们可以在自己步调 用自己的时间来观看 |
They can pause, repeat at their own pace, at their own time. | 他们可以按照自己的节奏 暂停 复读 在他们自己的时间内做这些事情 |
People began to buy their own postcards and make their own postcards. | 人们开始自己买明信片 并且写上他们的秘密 |
People began to buy their own postcards and make their own postcards. | 大家開始買同整自己嘅明信片 |
Women, of their own free will, exercise their rights on their own, regardless of circumstance. | 妇女可按照其意志自由表示独立行使自己的权利 不受其他情形的制约 |
The Middle East has been losing for too long, because its national leaders have been seeking to win in their own way, for their own purposes, and at everyone s cost but their own. Such unilateralism is impossible in today s globalized world. | 中东失去了太长时间 因为各国年一直在寻找不惜他人代价 向着自己的目标追求胜利的办法 在当今全球化的世界里 这一套单边主义已经行不通了 我们必须团结一致 否则只能互拖后腿 选择很简单 我们想当赢家还是想当输家 |
Young people should take responsibility for developing their own societies. | 年轻人应该为开发他们自己的社会承担责任 |
Developing countries have the prime responsibility for their own development. | 发展中国家对自己的发展负有主要责任 |
The exhibitors selected will be responsible for their own stands. | 入选的参展方必须自己负责展台的各项事宜 |
Participants brought problems from their own practical experience for discussion. | 与会者提出了自己实践经验中遇到的问题供讨论 |
We'll let them have their own way for a while. | 我们会暂时让他们随心所欲 |
And they find out what is right their own way, their own selves. | 让他们找到什么是对的 用他们自己的方法 自己找 |
Villagers have to build their own makeshift huts and provide their own food. | 村民们只好自己修建临时茅屋 自己设法解决食物问题 |
They speak their own language, worship their own God, know they were loved. | 他们只能说自己的语言,崇拜自己的神 感受着爱 |
Most of all, sincere and committed support for the people who choose to build their own future and their own processes for reconciliation and healing is likewise needed. | 首先 应当对选择把握自身命运 开创自己的和解和康复进程的人民给予真诚和坚决支持 |
They will bear their own burdens, and (other) burdens along with their own, and on the Day of Judgments they will be called to account for their falsehoods. | 他们必定担负自己的重担 再加上别的重担 复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问 |
They will bear their own burdens, and (other) burdens along with their own, and on the Day of Judgments they will be called to account for their falsehoods. | 他們必定擔負自己的重擔 再加上別的重擔 復活日他們對於自己所偽造的謊言必受審問 |
Furthermore, he maintained they controlled their own customs and immigration and their own borders. | 而且,他说他们自己管理自己的海关 移民和自己的边防 |
This is particularly important for those defendants conducting their own defence. | 这一点对这些被告进行自己的辩护特别重要 |
Several Centres have established their own Web sites for local audiences. | 若干新闻中心已经设立自己的网址,供当地用户使用 |
Those institutions do not apply any preferences for their own procurement. | 这些机构对它们本身的采购没有适用任何优待办法 |
Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future. This freedom obviates the need for the charity of those in power, and more importantly, takes away from them the excuse for maintaining their iron grip over the economic lives of their citizens. | 这些国家必须成为一个人们可以自主创造生产性职位 追求自身机遇 自力更生并决定自身未来的地方 而这种自由的意义不仅是使人民不再仰仗于当权者的救济 更重要的是它封住了当权者的嘴 使他们再也没有任何钳制人民经济生活的借口 |
Following the completion of their training, they returned to their own countries to run seminars of their own. | 在受训完毕后 她们回本国再举办讨论会 |
For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord, | 我 可以 證明 他 們是 按 著 力量 而且 也 過 了 力量 自己 甘心 樂意 的 捐助 |
For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord, | 我 可 以 證 明 他 們 是 按 著 力 量 而 且 也 過 了 力 量 自 己 甘 心 樂 意 的 捐 助 |
They're on their own. | They're on their own. |
But some people have the ability and awareness of their own biases, their own overconfidence. | 但有些人有能力可以辨识出 自己的偏见与过分自信 |
The Palestinian people had a right to determine their own future in their own land. | 巴勒斯坦人民有权在自己的土地上决定自己的前途 |
Related searches : Their Own - For Their Own Account - Their Own Pace - Did Their Own - Has Their Own - Their Own Fault - As Their Own - Their Own Lives - Their Own Country - Their Own Responsibility - Their Own Experiences - Their Own Life - Their Own Kind - Have Their Own