Translation of "foreign currency market" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Emerging Market Currency Rout | 新兴市场货币暴动 |
3 To be more accurate, the relevant foreign exchange reserves figure is the amount of free foreign exchange reserves, excluding commitments resulting from transactions in the forward currency market. | 3 为更加准确起见,有关的外汇储备数据是自由外汇储备的数据,不包括因进行远期货币市场交易而需承付的款项 |
Debt instruments linked to a foreign currency | 与某种外币挂钩的债务证券 |
The sine qua non of manipulation is currency market intervention selling the domestic currency and buying foreign currencies to keep the foreign exchange value lower than it would otherwise be. To be sure, the People's Bank of China (PBOC) did a lot of this over the last ten years. | 操纵的必要条件是货币市场干预 出售本币 买进外币以维持汇率低于不干预的水平 平心而论 中国人民银行在过去十年中经常这样做 资本流入带来了巨大的国际收支盈余 当局买进美元 以此阻止人民币升值压力 结果是床下历史记录的外汇储备 2014年7月已达到了3.99万亿美元 |
Borrowing in domestic currency avoids the risks associated with currency mismatches and pro cyclical foreign capital flows. | 12. 以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险 |
Conventional monetary policy operates by altering short term interest rates, which includes the central bank buying and selling short term government debt. No intervention in the foreign exchange market buying and selling foreign currency is involved. | 传统货币政策通过改变短期利率执行 包括央行买入和卖出短期政府债务 外汇市场干预 买入和卖出外国货币 并不包括在其中 |
b Total public debt denominated in pesos and foreign currency. | b 用比索和外币标价的公债总额 |
Interest rates had decreased significantly for domestic and foreign currency. | 国内外货币的利率大幅度降低 |
Several speakers pointed out the importance of avoiding the accumulation of foreign currency denominated debt and borrowing in local currency as a hedge against foreign exchange rate risk. | 一些发言者指出必须避免积压以外国货币发行的债务 而是以本国货币借贷 作为防止外汇兑换率风险的一种保障 |
Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market | 2. 股票市场中介和该市场的联系人 |
Like the project company, the foreign construction contractors and suppliers will expect to be able to convert into foreign currency and transfer abroad any revenue earned in local currency. | 同项目公司一样 外国建造承包商和供应商希望能将以当地货币挣得的任何收入兑换成外币并转汇往国外 |
By the end of the currency crises in East Asia and elsewhere in the late 1990s, emerging market governments had learned some important lessons. Five reforms were particularly effective more flexible exchange rates, larger foreign currency holdings, less pro cyclical fiscal policy, stronger current accounts, and less debt denominated in dollars or other foreign currencies. | 到20世纪90年代东亚和其他国家货币危机结束 新兴市场国家政府已经记取了某些重要教训 其中的五项改革尤为有效 放开汇率 增持外汇 控制顺周期财政政策 巩固经常账户和减少以美元及其他外币计价的借债 |
Now that oil price has reached 80 per barrel, Russia s central bank can start buying foreign currency again. Gold and foreign currency reserves are increasing, implying appreciation of the ruble. | 现在 俄罗斯的经济已经被全球经济增长绑架了 原因很明显 该国的预算几乎完全依赖于其能源价格 鉴于当前油价已经升到 80 美元每桶 俄罗斯的中央银行又可以再次开始买入外币 黄金和外汇正在增加 暗示着卢布要升值了 但是由于其高额的支出 俄罗斯 2010 年的预算仍然会出现巨大的赤字 |
Net foreign currency reserves of the Central Bank dropped as a result of interventions in the market from LL 3.07 billion in December 1997 to LL 2.54 billion in March 1998. | 由于对市场的干预,中央银行的外币储备净额已从1997年12月的30.7亿镑减少至1998年3月的25.4亿镑 |
This includes such factors as home market growth constraints, liberalization and currency appreciation. | 这包括母国市场增长的制约因素 自由化及货币升值 |
As a result of these efforts, the renminbi has emerged as the second most used currency in trade finance, overtaking the euro, and the fifth most used for international payments. Moreover, it is increasingly preferred in currency market transactions and official foreign exchange reserves. | 拜这些措施所赐 人民币已经成为贸易融资中第二常用的货币 超过了欧元 和国际支付中第五常用的货币 此外 在货币市场交易和官方外汇储备中 人民币也越来越受欢迎 |
The purchase and sale of foreign currency or gold as a financial asset | 二. 外国货币或黄金作为金融资产的购买和出售 |
Ironically, today s pain stems from one of the great successes that emerging economies have achieved the reduction of foreign currency funding in favor of local currency debt. As emerging market central banks leaned against heavy capital inflows in order to mitigate exchange rate appreciation, their currencies became less volatile. | 具有讽刺意味的是 今天的痛苦源自于新兴经济体过去取得的一个伟大成就 为支持本币债务而减少的外汇债务 随着新兴市场央行依靠大量资本流入来缓解汇率升值压力 于是这些国家的本币变得相对坚挺 由此产生的结果是 汇率风险下降又进一步促进了资本流入 |
Foreign currency became scarce and a liquidity problem developed, leading the Government to liberalize foreign investment limits and ease access of domestic non financial firms to foreign credit. | 外币极其缺乏,从而引发流动性问题,导致政府放宽外国投资限制和放松本国非金融公司获取外国信贷的条件 |
I. The reception, brokerage, and investment of third parties' funds in Brazilian or foreign currency | 一. 巴西货币或外国货币的第三方资金的接受 中介或投资 |
Currency mismatches caused by the build up of enormous amounts of foreign currency denominated debt were also identified as a major source of instability in developing countries. | 36. 巨额外币主导债务的增加导致币种搭配不当 据认为 这也是发展中国家不稳定的一个主要原因 |
Know your customer policy Customer transaction profile Information on cash transaction Information on foreign currency transaction | 认识你的客户政策 |
Conventional wisdom also once held that dollar borrowing binges occur only in countries with fixed exchange rates, with the central bank de facto insuring borrowers against currency risk. Today, most emerging market economies have (or at least pretend to have) floating exchange rates, and yet locals continue to borrow heavily in foreign currency. | 传统智慧曾经还认为 美元借贷狂欢只发生在固定汇率国家 由中央银行为借款人提供货币风险的事实保险 如今 大部分新兴市场经济体已经 或至少看似已经 采取了浮动汇率 但本地人仍大量借入外币 |
Second, the transaction cost of using a foreign currency as a medium of exchange is inversely proportional to the extent to which that currency is used globally. Similar economies of scale characterize foreign investors use of a particular international financial center. | 其次 使用外国货币作为交易媒介的交易成本与这种货币的全球使用程度成反比 外国投资者使用某一特定国际金融中心具有类似的规模经济特征 因此 IVC和1 IFC的数量不会超过三四个 |
Such large banks are needed because small players alone cannot make a market. Big banks are also major players in international currency markets, and accumulate major foreign exchange positions both between their subsidiaries and on a consolidated basis. | 大银行之所以有用 是因为光靠小银行是无法做市的 在国际货币市场上 大市场也是主要玩家 它们或者通过支行间的操作 或是以一种坚实的货币为基础 积累起巨大的外汇头寸 |
This was especially true of over the counter markets for foreign currency, securities, derivatives and repurchase agreements. | 对外汇 证券 衍生物和回购协议的自由买卖市场来说 情况尤其如此 |
Listed below are the UNFCU branch, ATM Bancomat and Foreign Currency ATM locations in New York City | 详情请打电话 212 319 9300 或传真 212 319 3430 查询 |
Policymakers in many emerging market countries worry that surging capital inflows will drive up the value of the local currency, destabilize financial markets, and fuel economic overheating. Their reactions range from buying up the foreign money to prevent currency appreciation to adopting capital controls, and, in extreme cases, to keeping the money out altogether. | 许多新兴市场国家的政策制定者都担心资本流入的冲击会抬高本地货币的价值 威胁市场稳定并导致经济过热 他们的应对策略包括买入外汇以防止本币升值又或者采取资金管制 在某些极端的案例中甚至完全禁止货币流入 目前的情况已经非常紧张 夹杂着对所谓 货币战争 的讨论以及金融保护主义的真实风险 |
Ensure unfettered media market access for foreign electronic and print media organizations. | 确保外国电子和印刷媒体组织无障碍地进入媒体市场 |
Australian law requires all transfers of physical currency into or out of the country of AUD 10,000 or more, or the equivalent in foreign currency, to be reported to AUSTRAC. | 澳大利亚法律规定携带10 000澳大利亚元以上或等值外币进出澳大利亚 必须向澳大利亚金融情报股申报一切现金转移情况 |
Markets were continuously changing, owing to a variety of factors, such as shifts in market structure and currency fluctuations. | 由于各种因素 例如市场结构的变化和货币波动 市场不断变化 |
That the exported goods are furnished against foreign currency convertible within three months of the date of shipment. | 3. 出口货物用外币支付,可在装运之日起3个月内予以兑换 |
In 1996, Bermuda s foreign currency earnings from international businesses grew nearly 20 per cent to US 631 million. | 1996年,百慕大从国际商业获得的外汇收益增加近20 ,共达63 100万美元 |
Unless we can get foreign currency to buy tractors... there will not be enough bread for our people. | 除非我们可以获得外币 然后购买拖拉机 否则我们的人民 不会有足够的面包 |
Foreign investors and residents opted out of the Lebanese pound, which led the Central Bank to intervene in the currency market in a strong and sustained manner to maintain the Lebanese pound within the very limited margin of fluctuation tolerated. | 外籍投资者和外侨都拒绝接受黎巴嫩镑,这导致中央银行以持续而且强有力的方式干预货币市场,以期维持黎巴嫩镑不超出能容忍的极有限度的波动幅度 |
Foreign direct investment flows remained highly concentrated in the larger emerging market economies. | 外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家 |
14 An importer having to make payment some weeks in the future could know precisely the local currency cost of the foreign currency obligation by making a forward foreign currency purchase, in which the price is set today for a transaction that is to take place at the agreed future time. Futures contracts are standardized securities that serve as a forward hedge. | 14 一名在日后几个星期要支付款项的进口者预先购买外币,价格在今天定下,交易则在议定的日后一个时间完成,这样做可以确切知道应付外国货币的当地货币价值 quot 期货 quot 合同是用作远期避险的标准化证券 |
The modern market can include domestic and foreign providers, both SMEs and large companies. | 现代市场包括国内和国外供应商 既有中小型企业 也有大公司 |
In many cases, establishing a presence abroad is necessary in order to market a product in a foreign market and sell it effectively. | 在许多情况下 为了在国外市场有效地推销一个产品 就必须在海外设立一个点 |
This mode includes the establishment of a commercial presence in a foreign market to provide health related services to clients in that market. | 57. 这种模式包括在外国市场上建立一种商业机构向这一市场上的客户提供与保健有关的服务 |
The gap arising from the foreign exchange conversion of a sellable cash financial asset in any foreign currency shall be recorded into the profits and losses of the current period. | 可供 出售 外币 货币 性 金融 资产 形成 的 汇兑 差额 应当 计入 当期 损益 |
The notable exceptions to this trend are countries that manage cross border capital flows, especially the corporate sector s exposure to foreign currency debt. Indeed, certain types of capital flow management including limiting domestic debt denominated in foreign currency for both firms and households have been shown to increase resilience. | 而这一趋势的显著例外是那些管理跨境资本流动 尤其是监管企业部门承担外币债务的国家 事实上 某些类型的资本流动管理 包括限制企业和家庭以外币计价的国内债务 都被证明能增加抗冲击能力 |
The Bank of Mexico had now imposed a limit on the foreign currency denominated liabilities that commercial banks could take on. | 墨西哥央行现在已有规定,限制商业银行可以承担的外币债务 |
Poverty increased, the currency suffered repeated devaluations, foreign and domestic debt registered an increase and the growth rate of the economy fell. | 贫困有增无减 货币一再贬值 外债内债增多 经济增长率下降 |
Furthermore, it led to the seizure, on the premises, of a banknote (in foreign currency) which had also been scanned and forged. | 此外 还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币) |
Related searches : Foreign Currency - Currency Market - Market Currency - Foreign Market - Foreign Currency Equivalent - Foreign Currency Forward - Foreign Currency Position - Foreign Currency Derivatives - Foreign Currency Earnings - Foreign Currency Mismatch - Foreign Currency Borrowing - Foreign Currency Management - Foreign Currency Accounting - Foreign Currency Funding