Translation of "forms the basis" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Basis - translation : Forms - translation : Forms the basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That approach forms the basis for interaction with non governmental organizations.
此一方针是该国与非政府组织交流的基础
The output forms the basis for the payroll computations to be implemented in Release 4.
所得结果将成为薪给计算的基础,并将交第4版执行
The ICRC list forms the basis of Kuwait's filing of the original 605 deceased detainee claims.
红十字委员会的名单构成科威特最初提交605名已死亡的被拘留者索赔的基础
Culture, viewed as an integral whole, forms the basis for the intellectual development of the human being.
作为一个统一的整体看待的文化构成人类知识发展的基础
The proposal before us, which my country sponsors, forms a good basis for coping with such catastrophes.
我们正在审议的我国作为提案国的决议草案为管理这种灾难打下了良好的基础
The data obtained forms a basis to be used for assessing the impact of the new or revised shelter strategies.
所获得的有关数据为评估新的或经修订的住房战略产生的影响提供了依据
Iceland fully subscribes to such an approach, which forms the basis of our own marine strategy, issued last year.
冰岛完全赞同采取这样的方法 因为这种方法正是我国去年公布的海洋战略的基础
Youth forms the basis of a country's future their aspirations and endeavours will provide the momentum to propel countries forward.
青年是一个国家未来的基础 他们的愿望和努力将是推动各国前进的动力
The Swedish ground station at Esrange forms part of the system and is collecting Landsat data on a routine basis.
瑞典设在欧洲探空火箭发射场的地面站是该系统的一个部分 例行收集大地卫星数据
The promotion and facilitation of an efficient domestic business sector forms the basis for the creation of an efficient private sector.
对国内工商部门加以促进并提供便利 这是创建一个高效的私营部门的基础
The Swedish ground station at Esrange, Kiruna, forms part of the system and is collecting Landsat data on a routine basis.
瑞典设在基律纳欧洲探空火箭发射场的地面站是该系统的一个部分 例行收集大地卫星数据
IPEC activities are increasingly focusing on the elimination of hazardous and the worst forms of child labour on a priority basis.
消除童工方案的活动日益集中在优先消除危险的和形式最坏的童工现象
This implies that the parents' life stance forms the basis for the evaluation of the exemption, in particular during the early school years.
这说明 父母的人生观是对豁免上课进行评价的基础 尤其是在低年级的阶段
Convinced that the improvement of international relations forms a sound basis for promoting further openness and transparency in all military matters,
深信国际关系的改进是促使所有军事情况进一步公开和透明化的健全基础,
Convinced that the improvement of international relations forms a sound basis for promoting further openness and transparency in all military matters,
深信国际关系的改进是促使所有军事情况进一步公开和透明化的健全基础
Convinced that the improvement of international relations forms a sound basis for promoting further openness and transparency in all military matters,
深信国际关系的改进是促使所有军事情况进一步公开和透明的健全基础,
The Agency shall cooperate with the various international and regional organizations on the basis of the recognized principles and forms of multilateral cooperation.
执行局应根据公认的多边合作原则和方式,与各个国际和区域组织进行合作
My delegation still supports the five Ambassadors' proposal and considers that it forms a good basis for relaunching the work of the CD.
我国代表团依然支持五大使提案 认为它为重新开展本会议的工作提供了良好的基础
This forms the basis for the establishment of domestic criminal offences that are compatible, supporting efficient international cooperation in investigating and prosecuting trafficking cases.
4这构成了确定各国相互一致的国内刑事罪的基础 有助于在调查和起诉贩运人口案件中进行有效的国际合作
The Aviation Manual, section III, chapter 12.4.5, requires on the job training forms to be submitted to the Air Transport Unit on a regular basis.
238. 维持和平行动部开发了一个监测战略部署储存补给情况的临时系统追查工具
Indigenous children have the right to all levels and forms of education of the State on the same basis as other members of the national community.
土著儿童有权在与国家社会其他成员同样的基础上获得国家各种级别和各种形式的教育
Indigenous children have the right to all levels and forms of education of the State on the same basis as the other members of the national community.
土著儿童有权在与国家社会其他成员同样的基础上获得国家各种级别和各种形式的教育
Reference was further made to forms of self administration by a national minority of aspects concerning its identity in situations where autonomy on a territorial basis did not apply and decentralized or local forms of government.
还进一步提到了在不适用领土自治的情况下 少数民族对有关其特征的各个方面实行自我管理的各种形式 以及权力下放或地方政府的形式
Indigenous children have the right to all levels and forms of education of the State on at least the same basis as other members of the national community.
土著儿童有权至少在与国家社会其他成员同样的基础上获得国家所有各种级别和各种形式的教育
In addition, the Sub Commission's full contribution could be highlighted more systematically when an important study carried out by a special rapporteur forms the basis for a general comment.
另外 如果特别报告员进行的重要的研究报告能够构成一般性意见的基础 小组委员会的整体贡献就会受到更有系统的重视
Emphasizing that the right to access to justice as contained in applicable international human rights instruments forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice,
强调适用的国际人权文书所载求助于法律的权利是通过司法行政加强法治的重要基础
Emphasizing that the right to access to justice, as contained in applicable international human rights instruments, forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice,
强调适用的国际人权文书所载求助于法律的权利是通过司法行政加强法治的重要基础
Emphasizing that the right to access to justice as contained in applicable international human rights instruments forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice,
强调适用的国际人权文书所载诉诸司法的权利是通过司法加强法治的重要基础
Emphasizing that the right to access to justice, as contained in applicable international human rights instruments, forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice,
强调适用的国际人权文书所载求助于法律的权利是通过司法加强法治的重要基础
2. On the basis of field studies, a special rapporteur could explore new forms of financial assistance and development cooperation so as to increase available resources for human rights issues.
2. 在现场研究的基础上 特别报告员可以探讨财政援助和发展合作的新形式 以便增加对人权问题的现有资源
69. Mr. Sergiwa (Libyan Arab Jamahiriya) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution on the basis of its principled opposition to terrorism in all its forms and manifestations.
69. Sergiwa先生(阿拉伯利比亚民众国)说,利比亚代表团根据它反对所有形式和表现的恐怖主义的原则立场参加该决议草案的协商一致意见
Such initiatives should serve as a platform for studying, coordinating and implementing activities on a continuous basis, and could be further reinforced through other forms of international cooperation
协调和执行活动的基础,并可通过其他国际合作形式进一步加以加强
The Consultative Committee encourages UNIFEM to report annually to the Consultative Committee on how it has utilized the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as a basis for programming.
1. 协商委员会鼓励妇发基金每年向协商委员会报告它如何利用 消除对妇女一切形式歧视公约 作为制订方案的根据
forms
Form3
Forms
表单Name
Forms
表单
Discrimination on the basis of disability means any distinction, exclusion or restriction on the basis of disability which has the purpose or effect of impairing or nullifying the recognition, enjoyment or exercise, on an equal basis with others, of all human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural, civil or any other field. It includes all forms of discrimination, including denial of reasonable accommodation
基于残疾的歧视 是指基于残疾而作出的任何区别 排斥或限制 其目的或效果是在政治 经济 社会 文化 公民或任何其他领域 损害或取消在与其他人平等的基础上 对一切人权和基本自由的认可 享有或行使 基于残疾的歧视包括一切形式的歧视 包括拒绝提供合理便利
Act No. 12 of January 1973 forms the basis for the Ministry apos s provision of such services to women apos s organizations and authorizes the Ministry to promote, organize and train the rural population.
农牧业发展部对妇女组织提供的所有支持和授权它们组织 培训农村妇女的活动都是以1973年1月的12号法为根据的
As a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and with a full fledged Ministry for Gender Development, Liberia has a solid basis to address women's issues.
58. 利比里亚作为 消除对妇女一切形式歧视公约 缔约国 并在设立起了一个全面主管妇女发展事务部之后 拥有了解决妇女问题的坚实基础
The Presidency has approved the forms for victims' participation and is considering the application forms for reparations.
院长已核定了被害人参与诉讼的表格 并正在考虑核定索赔表格
The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which has now been ratified by 170 States, constitutes the normative basis upon which international efforts to eliminate racial discrimination should be built.
消除一切形式种族歧视国际公约 现已得到170个国家批准 成为国际上努力消除种族歧视工作所应立足的准则基础
The Committee's insistence that States provide, to the extent possible, a narrative description of the information that forms the basis or justification for adding a name to the List goes some way to address these concerns.
55. 委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时 提供资料说明依据或理由 委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切
Enter the correct conjugation forms.
输入正确的词形变化
(a) Forms of the incursion
(a) 入侵国土的形式
1. Forms of the crisis
1. 危机的形式

 

Related searches : Forms A Basis - Forms The Foundation - Forms The Core - Forms The Cornerstone - Forms The Centre - Forms The Scope - Forms The Backbone - Providing The Basis - Found The Basis - Built The Basis - Creates The Basis - Broaden The Basis - Represent The Basis