Translation of "fully reconciled" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The asset database remained unreliable and needed to be fully reconciled and updated. | 资产数据基仍不可靠,必须予以充分核对和加入新资料 |
Reconciled | 已调整 |
reconciled | 已对帐的 |
Not reconciled | 未对帐的 |
Never reconciled | 未对帐过 |
not reconciled | 未对帐的 |
Transaction already reconciled | 已对帐交易 |
Hide reconciled transactions | 隐藏已对帐交易 |
God and sinners reconciled | 地上平安人蒙恩 |
They swear to you that you may be reconciled to them. But even if you are reconciled to them, Allah shall not be reconciled to the transgressing lot. | 他们对你们发誓 以便你们喜欢他们 即使你们喜欢他们 也无济于事 因为真主必定不喜欢放肆的民众 |
They swear to you that you may be reconciled to them. But even if you are reconciled to them, Allah shall not be reconciled to the transgressing lot. | 他們對你們發誓 以便你們喜歡他們 即使你們喜歡他們 也無濟於事 因為真主必定不喜歡放肆的民眾 |
Do not show reconciled transactions | 不显示已对帐交易 |
So, if the mission of reconciliation has any life left, its focus has shifted. If European nation states are reconciled with each other, they are not yet fully reconciled with themselves, with their dark or grey spots, and in particular their treatment of minorities. | 因此 调解矛盾如果还有生命力的话 那么重点也转移了 如果欧洲民族国家间的矛盾已经化解 那么他们还未能充分化解自身的矛盾 未能消除其黑色点或灰色点 特别是他们对少数民族问题的处理 |
OIOS recommended that the shortcomings and irregularities in the management of the Trust Fund be examined for appropriate action and that the accounts be fully reconciled. | 监督厅建议对信托基金的管理缺点和违规之处进行审查,以便采取适当行动,对帐目应当予以充分核对 |
Nonetheless, further efforts are required to assign some of the reconciled expenditures to the appropriate project code to ensure that the financial monitoring of projects is fully effective. | 不过还需要进一步努力 对一些已核对支出进行适当的项目编号 确保对进度进行的财务监督切实有效 |
All of these need to be reconciled. | 必须对所有这一切进行调和 |
Select this option to show the Reconciled column | 选中此项以显示清算标志栏 |
It was expected that all environmental legislation would have been reconciled with European Union regulations by the end of 2009 and that it would be fully enforced between 2010 and 2014. | 预计 到2009年年底 塞尔维亚和黑山的所有环境立法都将与欧洲联盟的法规条例取得一致 并在2010 2014年得到充分执行 |
The physical count was reconciled with the asset management database. | 根据资产管理数据库对实物清点进行了核实 |
This option hides all reconciled transactions in the ledger view. | 该选项在账簿视图中隐藏所有已对帐的交易 |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life. | 因為 我 們作 仇敵 的 時候 且 藉著 神 兒子 的 死 得與神 和好 既已 和好 就 更 要因 他 的 生得 救了 |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life. | 因 為 我 們 作 仇 敵 的 時 候 且 藉 著 神 兒 子 的 死 得 與 神 和 好 既 已 和 好 就 更 要 因 他 的 生 得 救 了 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. | 因為 我 們作 仇敵 的 時候 且 藉著 神 兒子 的 死 得與神 和好 既已 和好 就 更 要因 他 的 生得 救了 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. | 因 為 我 們 作 仇 敵 的 時 候 且 藉 著 神 兒 子 的 死 得 與 神 和 好 既 已 和 好 就 更 要 因 他 的 生 得 救 了 |
Unfortunately, this institution has not reconciled itself with the ever changing environment. | 不幸的是 联合国没有能够跟上不断变化的环境 |
Do you believe this can be reconciled with true and sincere love, madam? | 如果这样的话 能有真正的爱情吗 |
The country has fully reconciled itself with America s strategic shift away from the European continent, even though Poles are as obsessively fearful of Russia as ever. And can one blame them, given that Russia seems more nostalgic for its imperial tradition than ever? | 而波兰 虽然还不是欧元区的一部分 将欧盟认定为唯一的前途 虽然依然跟从前一样惧怕俄罗斯 但该国已经完全适应了美国将战略中心从欧洲大陆移开的事实 而考虑到俄罗斯似乎比以往更加怀念其帝国传统的现状 这又有什么可指责的呢 |
How can the imperative of economic development be reconciled with the need to limit climate change? | 经济发展的紧迫任务如何与限制气候变化的需要相协调 |
Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them. | 過了許久 那些 僕人 的 主人 來 了 和 他 們算賬 |
Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them. | 過 了 許 久 那 些 僕 人 的 主 人 來 了 和 他 們 算 賬 |
As at 30 September 2004, UNFPA had completely reconciled the balances outstanding with United Nations implementing agencies. | 截至2004年9月30日 人口基金已经同各联合国执行机构完全核实了未清结余 |
Statistical metadata were added and the Common Data Set now comprises reconciled data from 1995 to 2004. | 统计元数据也被添加进来 共同数据组现在包含了1995年至2004年核对后的数据 |
The Special Rapporteur was introduced to a couple who had gone through mediation and who thereafter reconciled. | 特别报告员经介绍与一对夫妇见面 他们经过调解重归于好 |
I had the privilege of being in the hut when she was reunited with her father and reconciled. | 而我有幸在她们一家恢复和平 顺利团聚的时候 在她们家见证那一幕 |
And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled | 你 們從 前 與神 隔絕 因 著 惡行 心裡與 他 為敵 |
And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled | 你 們 從 前 與 神 隔 絕 因 著 惡 行 心 裡 與 他 為 敵 |
At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you wish to delete the transactions anyway? | 选中交易里的至少一项拆分已经完成了对帐 您确定还是要删除这些交易吗 |
Singapore believed that such a right must be reconciled with the need to uphold the law of the State. | 新加坡认为这种权利必须符合国家的法律 |
Moreover, physical inventories must be conducted on a frequent basis and reconciled with the information contained in the database. | 此外,必须经常盘点实物和按该数据库载列的资料加以核对 |
While there is certainly room for improvement (as noted in the recommendations of the Board), it was noted that all 615 bank accounts (at headquarters and country offices) have been fully reconciled in Atlas, which has made it possible for all differences between the bank and book to be followed up. | 当然 正如委员会指出 仍有改进余地 但人们注意到 所有 总部和国家办事处的 615个银行账户都在Atlas系统中得到了全面调节 可以对银行账单与开发商账簿之间的所有差异加以处理 |
At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you wish to continue to edit the transactions anyway? | 选中交易里的至少一项拆分已经完成了对帐 您还要继续编辑这些交易吗 |
But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation | 一切 都 是 出於神 他 藉著 基督 使我 們與 他 和好 又 將勸 人 與 他 和好 的 職分賜給 我 們 |
But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation | 一 切 都 是 出 於 神 他 藉 著 基 督 使 我 們 與 他 和 好 又 將 勸 人 與 他 和 好 的 職 分 賜 給 我 們 |
The Board confirmed that UNOPS had not reconciled the imprest, inter office voucher and inter fund accounts for the biennium 2002 2003. | 652. 委员会确认 项目厅尚未核查2002 2003两年期的定额备用金 办事处之间转账凭单以及基金之间的账户 |
The people of that region must genuinely come to terms with their past, and the parties to the conflict must be reconciled. | 该区域的人民必须真正接受过去 冲突各方必须和解 |
Related searches : Were Reconciled - Are Reconciled - Have Reconciled - Reconciled Against - Reconciled Data - Reconciled With - Reconciled Accounts - Reconciled Items - Become Reconciled - Was Reconciled - Will Be Reconciled - Be Reconciled With