Translation of "further to recent" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Recent initiatives to further enhance cooperation between the zones were also welcome. | 关于进一步加强无核武器区合作的最新倡议也值得欢迎 |
In recent months the situation had deteriorated still further. | 可是 几个月以来 形势变得更加严重了 |
In recent months, Timor Leste has made further progress towards self sufficiency. | 近几个月里 东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展 |
Recent events in eastern Zaire further underscored the extent of the problem. | 扎伊尔东部地区的局势更显示出该问题的重要性 |
Ukraine's recent ratification of the Kyoto Protocol provided further evidence of its contribution to addressing environmental threats. | 最近乌克兰批准了 京都议定书 这再次证明其支持为消除对环境的威胁而采取的行动 |
Several recent developments shed light on the need for further institutional and political development. | 最近的若干事态发展说明需要进一步的体制和政治发展 |
Several recent rulings of Labor Courts have further reinforced the protection granted by law to women in the workforce. | 284. 劳资争议法庭的最近几次裁决进一步加强了对工作场所妇女的法律保护 |
It could request further study of any number of issues related to weaponry that have had inadequate recent attention. | 要求进一步研究最近未得到充分注意的与武器有关的任何问题 |
Further, many enterprises of LDCs have suffered from the negative impact of SAPs in recent years. | 除此之外 最不发达国家的许多企业近些年来受到了结构调整方案的负面冲击 |
The recent French Presidential statement cannot be read as a firm, explicit and binding undertaking to refrain from further atmospheric tests. | 法国总统最近的声明不能被解读为对不再进行大气层试验的坚定 明确和具有约束力的承诺 |
Despite the considerable progress achieved in recent years, further efforts were needed to meet the challenges that the country was facing. | 尽管蒙古最近几年已取得进步 但必须努力克服其所面临的困难 |
In recent years, China has earnestly implemented the Programme of Action and further improved its relevant legislations. | 近年来 中国认真落实 行动纲领 进一步完善了相关法律 |
Further adjustments and supplementary benefits which had been incorporated in the most recent budget were also outlined. | 还概述了最近的预算中所纳入的进一步调整和补充性福利的内容 |
Recent developments have further tested the multilateral disarmament machinery, whose effectiveness has been a matter of great concern to all of us. | 最近的事态发展是对多边裁军机制的进一步考验 而这种机制的效能一直是我们大家都极为关注的事项 |
To strengthen further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter. | 在经济及社会理事会最近成就的基础上 进一步加强经济及社会理事会 帮助它发挥 宪章 为其规定的作用 |
While the security situation has remained stable in recent months, the safety of minorities still needs further improvement. | 尽管近几个月里安全局势保持稳定 少数民族的安全仍然需要得到进一步的改善 |
Reports of experiences in engaged governance in some countries further testify to the importance accorded by recent revitalization programmes to issues of concern to the people. | 27. 一些国家提供了关于开展 参与性施政 的经验的报告 这进一步证明最近开展的振兴方案十分重视民众所关心的问题 |
This was demonstrated by the recent joint security operations and the willingness of both sides to further improve their existing level of cooperation. | 具体表现是 双方最近采取了联合安全行动 而且双方愿意进一步改善现有的合作 |
The seriousness of this predicament has been further underscored by the recent nuclear tests conducted by India and Pakistan. | 印度和巴基斯坦最近进行的核试验进一步突出了这一危险局势的严重性 |
The seriousness of this predicament has been further underscored by the recent nuclear tests conducted by India and Pakistan. | 印度和巴基斯坦最近进行的核试验进一步突出了这一危境的严重性 |
For instance, in Kalma camp recent clashes between the police and internally displaced persons led the former to withdraw from the camp to avoid further confrontation. | 例如 在卡尔马营地内 警察和境内流离失所者之间发生的冲突导致警察从营地撤出 以避免进一步的冲突 |
The multiplicity of choice has been further strengthened by a significant recent development of the non academic higher education system within the field of further commercial and technical education. | 最近商业和技术进修领域的非学术高等教育系统的显著发展进一步为学生增加了选择 |
It also welcomed the series of debt relief initiatives launched in recent years by the Paris Club to reduce the bilateral debt burden and hoped to see further measures, as stated in the recent communiqué of the Group of Seven. | 与此同时 大韩民国也欢迎巴黎俱乐部最近几年在双边债务问题上采取的一系列做法 希望该机构根据7国集团最近发表的声明中的精神 采取新的措施 |
The recent killings in the Duékoué area further underscore the need to reinforce UNOCI urgently so that it can effectively assist the Ivorian authorities in preventing a further deterioration of the situation in the west. | 最近在杜埃奎地区发生的屠杀事件还突出表明 必须紧急加强联科行动 让该特派团能够有效地协助科特迪瓦当局防止西部地区的局势进一步恶化 |
The recent dramatic incident in Logoualé shows how volatile the security situation is and how easily violence could escalate further. | 洛古阿莱最近的严重事件表明安全局势是多么动荡 以及暴力多么容易进一步升级 |
(a) Recent efforts of the Secretary General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to further mainstream human rights throughout the United Nations | (a) 秘书长和联合国人权事务高级专员进一步将人权纳入整个联合国的主流 |
It is further believed that his arrest might be related to recent articles he had written reporting on corruption and embezzlement by Iraqi government officials. | 另外经认为,他的逮捕或许关联到最近他写的一些文章,报道伊拉克政府官员的腐败和贪污情事 |
Recent experience had shown that harmonization often led not to simplification but to further complication of rules and procedures, and the emphasis now had to be put on simplification. | 最近的经验表明 协调往往不能导致规则和程序的简化 反而却使它们变得复杂化 因此 现在重点应放在简化上 |
34. To further the protection of the right to freedom of opinion and expression, the Government has in recent years taken a number of legislative and policy measures. | 34. 为了促进保护见解言论自由权 政府近年来采取了若干法律和政策步骤 |
11. Further welcomes Tokelau's associate membership in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its recent accession to membership in the Forum Fisheries Agency | 11. 还欢迎托克劳成为联合国教育 科学及文化组织的联系成员 以及它最近加入为论坛渔业局的成员 |
Recent developments have clearly demonstrated the necessity to make concerted efforts for the further enforcement of compliance with safeguards and addressing new proliferation risks and challenges. | 最近事态发展已清楚显示 必须作出协调努力以进一步强制执行遵守保障条款的规定 并且应对新的扩散威胁与挑战 |
The European Union takes note of the recent reduction in troop numbers and encourages the Indonesian Government to further reduce its military presence in East Timor. | 欧洲联盟注意到部队人数最近已减少,并鼓励印度尼西亚政府进一步削减其在东帝汶的驻军 |
The European Union unreservedly condemned the recent terrorist attacks on Israel, as well as the further violence perpetrated by Palestinian militants. | 38. 欧洲联盟无保留地谴责最近针对以色列的恐怖袭击以及巴勒斯坦好战分子的其他暴力行为 |
The report of the Special Committee stated that the conditions of detention of Palestinian prisoners had further deteriorated in recent years. | 特别委员会的报告里说 被关押的巴勒斯坦人的生活条件近年来更加恶化 |
It is further noted that the policy of tolerance and openness towards minorities is relatively recent and is being implemented progressively. | 人们还进一步注意到对于少数民族的容忍和开明的政策相对较新 这一政策正在得到逐步执行 |
The recent nuclear tests carried out by India and subsequently Pakistan have, unfortunately, moved the world further away from this goal. | 很不幸,最近印度以及随后巴基斯坦进行的核试验使得世界离这个目标更加遥远了 |
The recent sharp increase in the prices of rice, fish and vegetables has caused a further deterioration in the food situation. | 最近米 鱼和蔬菜价格大幅上升,粮食情况进一步恶化 |
During the recent consultations on the draft resolution, we made a further effort to try to introduce a small change that we felt would have made it more balanced. | 在近来关于决议草案的磋商期间 我们又进行了进一步的努力 以便作出我们认为将使决议草案更加平衡的一处小改动 |
Recent steps had been taken to ensure that agencies provided assistance to such groups within their respective areas of competence, on a collaborative basis, though further efforts were needed. | 最近采取了一些步骤 以确保各机构在各自职责的范围内采取集体行动 向这些群体提供援助 但是 还应作出更大的努力 |
16. Further welcomes Tokelau's associate membership in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its recent accession to associate membership in the Forum Fisheries Agency | 16. 还欢迎托克劳成为联合国教育 科学及文化组织的联系成员 以及最近成为论坛渔业局的联系成员 |
16. Further welcomes Tokelau's associate membership in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its recent accession to associate membership in the Forum Fisheries Agency | 16. 还欢迎托克劳成为联合国教育 科学及文化组织的联系成员 以及它最近加入为论坛渔业局的联系成员 |
The responsibility to protect against genocide, as an important and promising outcome of the recent world summit, should, in our view, be practically implemented and further developed. | 我们认为 防止灭绝种族的责任 作为最近世界首脑会议的一项重要和有希望的成果 应当得到切实落实和进一步发展 |
Recent events of international terrorism, while sparing United Nations facilities, presage a further widening of risks that spares no country or activity. | 最近的国际恐怖主义事件 虽然没有殃及联合国设施 但预示了风险的进一步加剧 没有哪个国家或活动可以避开此类风险 |
The gradual loss of control by Palestinians over their territory and national identity was further illustrated by recent developments concerning Jewish settlements. | 47. 巴勒斯坦人对其领土和民族特征逐渐失去控制 犹太人定居点的最新发展进一步说明了这一点 |
The Commission and the Lebanese judicial and security authorities have further enhanced their cooperation in recent weeks in the pursuit of their common objective to uncover the truth. | 92. 委员会与黎巴嫩的司法和安全部门在近来几周进一步加强了彼此之间的合作 以争取实现其共同目标 查明真相 |
Related searches : To Be Recent - Due To Recent - Further To Which - To Further Simplify - To Focus Further - To Further Communicate - To Avoid Further - Further To Previous - Write Further To - To Further Verify - To Further Implement - To Send Further - To Define Further