Translation of "greater prominence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
There is also a regional dimension that has gained greater prominence. | 还有一个越来越突出的区域问题 |
He confirmed that the issue would be given greater prominence in the draft article. | 他确认 这个问题将在条款草案中具有比较显著的位置 |
It is clear that the fairly recent trend for these rights to gain greater prominence in European constitutions is directly rooted in Anglo American constitutional law. | 71. 很显然 这些权利近年来在欧洲各国宪法中占有日益突出地位 这一趋势直接根源于英美基本法 |
And this gained Einstein prominence around the world. | 这使得 爱因斯坦 在世界上名声大震 |
Do you build futile a sign on every prominence? | 你们在高地上建筑一个纪念物 |
Do you build futile a sign on every prominence? | 你們在高地上建築一個紀念物 以供游戲 |
Meanwhile, his delegation was pleased to note that the Special Rapporteur himself had acknowledged the need to give greater prominence to the possibility of separability of treaty provisions in the draft articles. | 波兰代表团很高兴地注意到 特别报告员自己承认 需要在条款草案中更加突出条约的规定分离的可能性 |
What, do you build on every prominence a sign, sporting, | 你们在高地上建筑一个纪念物 |
What, do you build on every prominence a sign, sporting, | 你們在高地上建築一個紀念物 以供游戲 |
The category is also given prominence in the Secretariat Memorandum. | 这类条约在 秘书处的备忘录 中也占有重要地位 |
Thirdly, we should strengthen mutual assistance and give prominence to Africa. | 第三 加强互助 突出非洲 |
On gender, she assured delegations of its growing prominence in the regional programme. | 44. 关于性别问题 她向各代表团保证在区域方案中日益重视这一问题 |
Among these the issue of nuclear weapon free zones has attained considerable prominence. | 其中无核武器区的问题已取得了相当显著的地位 |
At the same time, the Agency apos s expertise and operational resources will be combined with those of the State Department in a new set of bureaux, to give these issues even greater prominence in our diplomacy and national security strategy. | ퟮ뫳,쿖쪵훷틥펦룃퓚컒쏇죧뫎ퟩ횯웰살듓쫂뻼놸뿘훆뗄릤ퟷ훐햼훷떼뗘캻ꆣ쎿룶ퟩ횯뇘탫쪹ퟔ벺쫊펦뇤뮯틔뇣뎤웚폐킧뗘릤ퟷꆣ |
The reason for moving to this format is to give greater prominence to the Committee apos s major concerns and to enable a more systematic explanation to be given of the underlying concerns leading to a particular request or recommendation. | 采用这种格式的原因是 这可以使委员会的主要关注变得更为突出 并且更有条理地解释引起某项具体请求或建议的主要关注 |
A similar question arises when the distinction between bilateral and multilateral treaties is given prominence. | 51. 在着重区分双边条约与多边条约时也会出现类似的问题 |
With the prominence of services activities in national economies, services statistics have received increased attention. | 2. 随着服务活动在各国国民经济中的地位日益突出 服务统计日益受到重视 |
The Russian delegation hoped also that the Commission would give greater prominence in its future work to the legal practice of the countries that had arisen out of the former USSR, because that was the region where most of the problems were. | 俄罗斯联邦代表团还希望 委员会在今后的工作中将更重视从前苏联脱胎出来各国的法律惯例 因为这是多数问题所在的区域 |
7. It is in that context that microcredit has recently assumed a certain degree of prominence. | 7. 正是在这种背景下微额信贷最近获得了一定程度的突出地位 |
Solar power is beginning to gain substantially greater prominence, especially for smaller factories and rooftops. Germany, with its feed in tariff, has led the way in encouraging such solar deployments, and this approach is beginning to be adopted at the state level in America. | 用于小工厂和屋顶能源的太阳能开始引起更多关注 德国的强制性入网税率先鼓励太阳能部署 而且这种方法也开始被美国采用 |
Australia was reportedly also considering ways to give prominence to the observance of the International Anti Corruption Day. | 13. 据报告 澳大利亚还在考虑以各种方式大力宣传庆祝国际反腐败日 |
Prominence is also given to the mandate of making existing special and differential treatment more precise, effective and operational. | 还将注重如何使现行的特殊和差别待遇更加精确 有效 更具操作性 |
It also urged the Commission on the Status of Women to give prominence to NEPAD in future priority themes. | 大会还促请妇女地位委员会将非洲发展新伙伴关系作为今后的优先主题 |
Zambia would like to see the development mandate of the United Nations given priority and prominence in these reforms. | 赞比亚愿看到联合国的发展任务在这些改革中得到优先考虑和显著地位 |
In this context, the current session of the General Assembly gains greater prominence and importance because it coincides with two fiftieth anniversaries that of the Universal Declaration of Human Rights and that of the start of peacekeeping operations. Those two events will form the basis of my remarks. | 퓚헢랽쏦,듳믡놾뷬믡틩틲헽횵솽룶컥쪮훜쓪뛸놶볓춻돶뫍훘튪,쓇뻍쫇ꆶ쫀뷧죋좨탻퇔ꆷ컥쪮훜쓪벰캬돖뫍욽탐뚯뾪쪼컥쪮훜쓪ꆣ헢솽듳쫂볾붫쫇컒랢퇔뗄믹뒡ꆣ |
These very principles continue to motivate our commitment to ensuring that human rights issues receive prominence in our global agenda. | 这些原则继续促使我们作出承诺 确保人权问题在我们的全球议程上占据显著地位 |
There are other, smaller brands for private banking, which will get more prominence Coutts, Adam Co, Drummond, and Holt's Military Bank. | 还有一些其它更突出的较小私人银行品牌 例如顾资银行 Adam Co Drummond 与 Holt's Military Bank |
WTO has given prominence to the potential for further reduction of tariff barriers to foster an expansion in South South trade. | 世贸组织十分重视进一步削减关税壁垒的可能性 以便促进南南贸易的扩散 |
The recent prominence given to microcredit owes much to the success of a relatively few microcredit programmes and their increasing scale. | 最近对微额信贷给予突出地位主要是因为数量较少的微额方案取得成功及其规模越来越大 |
To some extent, the recent prominence given to those operations is donor driven the responsibility on the donors is subsequently heavy. | 在某种程度上 最近给予这些业务的突出地位是由捐助国推动的 捐助国方面因此责任重大 |
Another result is the rise to prominence of experienced smugglers, such as the FNI commander Peter Karim Ugada, among the dissident forces. | 另外还造成持不同政见派别中老练的走私者 如民族主义与融合主义者阵线指挥官Peter Karim Ugada 获得知名度 |
The prominence given to the matter reflects the recent success of small scale lending programmes such as the Grameen Bank of Bangladesh. | 突出这一问题反映了诸如孟加拉国农村银行等小规模贷款方案最近取得的成功 |
It had some prominence in the interventions of some speakers this morning, and I thank those who have drawn attention to the issue. | 这个问题在今天上午的一些发言里占据了一定的突出地位 我感谢将此问题提出来的那些代表 |
Furthermore, explicit mention should be made of the girl child and problems particular to the girl child should be given more prominence (UNICEF). | 此外 还应明确提及女童 并应更加突出有关女童的问题 儿童基金会 |
Similarly, the increasing prominence and activism of both national institutions and NGOs has elevated their involvement in the human rights debate to centre stage. | 同样 国家机构和非政府组织地位日益彰显 工作日益活跃 其对人权辩论的参与已上升到中心位置 |
To ensure that adequate prominence is given to gender concerns, clear benchmarks will be established in line with the corporate scorecard on gender mainstreaming. | 为了确保对性别关注给予足够重视 将根据将性别问题纳入主流的整体记分卡 确立明确的基准 |
Last week the Prime Minister of Fiji reiterated their proposal to give more prominence to the Pacific as a subregion of the Asian Group. | 上星期,斐济总理重申了它们要求提高太平洋地区为亚洲集团一个次区域的地位的建议 |
greater | 大于 |
Such issues in which the Security Council is not the lead United Nations body have risen in prominence on the post cold war international agenda. | 安全理事会在其中不是联合国主导机构的这类问题在冷战后国际议程上更加突出 |
In plenary session and in a panel discussion, prominence was given to the observance of human rights in practical application of juvenile and family justice. | 在全体会议和分组讨论中 重点集中于在实际运用少年和家庭的司法权时履行人权 |
greater than | 大于 |
Greater Poland | 大波兰poland. kgm |
Greater Than | 大于 |
So DNA's learning and it's building greater diversity and greater complexity. | 所以DNA是在进化 它在呈现丰富多样性和大量的复杂性 |
52. Resident coordinator system respondents emphasized that greater interaction has led to greater understanding, which has led to greater collaboration. | 52. 驻地协调员系统答复者强调,更多的互动导致更多的理解,从而导致更多的协作 |
Related searches : Bony Prominence - Give Prominence - International Prominence - Gaining Prominence - Undue Prominence - Brand Prominence - Increasing Prominence - Equal Prominence - Gained Prominence - Solar Prominence - Gain Prominence - Due Prominence - Political Prominence