Translation of "had endured" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Had endured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
這樣 亞伯拉罕 既 恆 久 忍耐 就 得了 所 應許的
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
這 樣 亞 伯 拉 罕 既 恆 久 忍 耐 就 得 了 所 應 許 的
Consequently, they endured huge losses as they had to pay fines.
因此,它们承受了极大的损失 因为它们要付罚款
During the period covered by the report Israel had endured some 2,000 separate incidents of terrorism.
本报告所涉期间 以色列经历了约2 000次单独的恐怖主义事件
We've endured five séances.
我们已经忍受她的5次施法了
It can be endured, perhaps.
或许它可以被忍耐
His Government was concerned about the poverty and suffering which indigenous peoples had endured and continued to defend their rights.
乌拉圭政府十分关注土著民族遭受的贫困和苦难 将继续捍卫他们的权利
Consequently, Algeria was responsible for the inhumane treatment and torture that those prisoners had endured for more than 25 years.
因此 阿尔及利亚应当对这些战俘在超过25年的时间里所遭受的非人道待遇和酷刑负责
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民们忍受着肉体和精神的痛苦
Thus, having patiently endured, he obtained the promise.
這樣 亞伯拉罕 既 恆 久 忍耐 就 得了 所 應許的
Thus, having patiently endured, he obtained the promise.
這 樣 亞 伯 拉 罕 既 恆 久 忍 耐 就 得 了 所 應 許 的
And We appointed from among them leaders guiding by Our command, when they endured patiently, and had sure faith in Our signs.
我曾以他们中的一部分人为表率 当他们忍受艰难 确信我的迹象的时候 奉我的命令去引导众人
And We appointed from among them leaders guiding by Our command, when they endured patiently, and had sure faith in Our signs.
我曾以他們中的一部分人為表率 當他們忍受艱難 確信我的蹟象的時候 奉我的命令去引導眾人
It was getting closer and closer, that special moment, for which so much work had been done and so much hardship endured,
这个伟大的庄严的时刻就要到来 为了这一时刻 多少人付出了心血
Liberia had endured anarchy and violence for over 15 years as a result of a civil war that had claimed the lives of tens of thousands of innocent civilians.
63. 利比里亚由于爆发已经夺去数万无辜平民生命的内战 因此在过去十五年内深受混乱和暴力之害
Those who patiently endured and who rely only upon Allah.
他们是坚忍的 是信赖他们的主的
Those who patiently endured and who rely only upon Allah.
他們是堅忍的 是信賴他們的主的
You endured so much and it was all in vain.
公主历尽艰辛仍不免于难
While his Government was not seeking a pretext, it was important to remember that for 10 years Algeria had endured the worst form of terrorism.
阿尔及利亚政府无意寻找借口 但一定不要忘记 近十年来 阿尔及利亚承受了无与伦比的恐怖主义罪恶
And that's the kind of polishing that these mirrors have endured.
这样的打磨就是这些镜面所承受的精度
Those who patiently endured and who rely only upon their Lord.
他们是坚忍的 他们只信托他们的主
Those who patiently endured and who rely only upon their Lord.
他們是堅忍的 他們只信托他們的主
They are those who endured patiently and upon their Lord relied.
他们是坚忍的 是信赖他们的主的
They are those who endured patiently and upon their Lord relied.
他們是堅忍的 是信賴他們的主的
Israel has endured more than 20,000 terror attacks in recent years.
以色列近年来经受了20000多起恐怖攻击事件
The prisoner has endured three days of profound mental agony and shock.
法官大人 犯人已经忍受 三天的心理折磨和惊扰
Then, verily, thy Lord unto those who have emigrated after they had been tempted and have thereafter striven hard and endured, verily thy Lord thereafter is Forgiving, Merciful.
然后 你的主对于被害之后迁居 然后奋斗 而且坚忍者 你的主在那之后确是至赦的 确是至慈的
Then, verily, thy Lord unto those who have emigrated after they had been tempted and have thereafter striven hard and endured, verily thy Lord thereafter is Forgiving, Merciful.
然後 你的主對於被害之後遷居 然後奮鬥 而且堅忍者 你的主在那之後確是至赦的 確是至慈的
Large numbers of Mauritian women endured daily violence, sexual assault, harassment and torture.
许多毛里求斯妇女每天忍受着暴力 性攻击 骚扰和折磨
The occupation had been transformed into a brutal form of colonization, denying the Palestinian people their fundamental rights. She also referred to the plight of Palestinian refugees, who had endured great injustices for over 50 years.
26. 占领已变成一种赤裸裸的殖民化形式 应在占领的背景下审议侵犯巴勒斯坦人民 其中包括背井离乡长达50多年的巴勒斯坦难民的基本人权的问题
While many of the economic and social problems facing Puerto Rico were the same as those facing other countries, the Puerto Rican population had endured over 500 years of colonial rule and had never had the opportunity to take its own decisions freely.
24 尽管波多黎各所面临的许多经济和社会问题同其他国家所面临的问题一样 但波多黎各人民已经忍受500多年的殖民统治 从来没有机会自由地做出自己的决定
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
他为美国承受了比我们大多数人所能想象的更多的牺牲
Peace be upon you, because you endured patiently. How excellent is the Final Home.
说 祝你们平安 这是你们因坚忍而得的报酬 后世的善果真优美
Peace be upon you, because you endured patiently. How excellent is the Final Home.
說 祝你們平安 這是你們因堅忍而得的報酬 後世的善果真優美
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire
他将因他们的坚忍而以乐园和丝绸报酬他们
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire
他將因他們的堅忍而以樂園和絲綢報酬他們
And We made those who had been persecuted inherit the eastern and western lands which We had blessed. Thus your Lord's gracious promise was fulfilled to the Children of Israel, for they had endured with patience and We destroyed all that Pharaoh and his people had wrought, and all that they had built.
我使被欺负的民众 继承了我曾降福其中的土地的4境 以色列的后裔 能忍受虐待 故你的主对他们的最佳诺言已完全实现了 我毁灭了法老和他的百姓所构造的 和他们所建筑的
And We made those who had been persecuted inherit the eastern and western lands which We had blessed. Thus your Lord's gracious promise was fulfilled to the Children of Israel, for they had endured with patience and We destroyed all that Pharaoh and his people had wrought, and all that they had built.
我使被欺負的民眾 繼承了我曾降福其中的土地的四境 以色列的後裔 能忍受虐待 故你的主對他們的最佳諾言已完全實現了 我毀滅了法老和他的百姓所構造的 和他們所建築的
And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage.
凡能忍受而加以赦宥者 他们的那种行为 确是应该决心做的事情
And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage.
凡能忍受而加以赦宥者 他們的那種行為 確是應該決心做的事情
Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home.
说 祝你们平安 这是你们因坚忍而得的报酬 后世的善果真优美
Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home.
說 祝你們平安 這是你們因堅忍而得的報酬 後世的善果真優美
Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.
耶和華 阿 求 你 憐憫 我 們 憐憫 我 們 因為 我 們 被 藐視 已到 極處
You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.
你 也 能 忍耐 曾 為 我 的 名 勞苦 並 不 乏倦
Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.
耶 和 華 阿 求 你 憐 憫 我 們 憐 憫 我 們 因 為 我 們 被 藐 視 已 到 極 處

 

Related searches : Have Endured - Has Endured - Having Endured - To Be Endured - Had Had - Had - She Had Had - Have Had Had - I Had Had - He Had Had - They Had Had - If Had Had - Had Had Enough - Should Had Had