Translation of "have broadened" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The notion of ownership will have to be broadened to include the people. | 47. 所有权的概念应当扩大使其将人民包括在内 |
Parallel to such broader talks, reconciliation efforts will have to be continued, broadened and intensified. | 在举行此类更广泛会谈的同时 必须继续进行 扩大和加强和解努力 |
This is the first time that the conditions for settlement in Xiamen Island have been broadened since 2010 August. | 这是厦门自2010年8月后 首次放宽落户厦门岛内的条件 |
The range of issues considered by these events including cross sectoral aspects and the linkages between them have broadened. | 这些活动审议的问题范围 包括跨部门问题 以及它们之间的联系扩大了 |
The Web site should be broadened and continuously updated. | 网址应扩大和不断地刷新 |
Keep your eyes open. Your horizon's about to be broadened. | 張大眼睛,好擴展你的視野 |
Careful consideration of such a broadened notion of transparency is needed. | 这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议 |
NASA also solicited broadened application of its scientific and technological assets via Internet. | NASA还请求通过Internet扩大其科技资产的应用范围 |
The rule, as amended, broadened the consultation process that was the essential change. | 经过修订的规则扩大 了协商过程 这是基本的改变 |
Such cooperation could also be broadened and intensified by enhancing regional and subregional cooperation. | 此外 应该通过提高区域和次区域合作来扩大和加强南南合作 |
This concept has been broadened in the recent past, a process that will continue. | 不久前对这一概念的含义作了扩展 这个进程还将继续下去 |
Moreover, its scope should be broadened to cover all personnel engaged in humanitarian operations. | 此外,它的范围应予扩大,以包括从事人道主义活动的所有人员 |
18. Decides that preparation of thematic discussions in the Commission should be broadened by | 18. 决定通过以下方式扩大委员会专题讨论的筹备工作 |
For that reason, we continue to believe that representation on the Security Council must be broadened. | 为此我们继续认为 必须扩大安全理事会的代表性 |
Yet there are larger issues behind the electoral spectacle that must not be overlooked. India s elections have, over the years, deepened and broadened the composition of the political establishment. | 但在壮观的选举景象背后存在着不容忽视的大问题 多年来 印度选举深化和扩大了政治体制的组成 社会学家分析了印度立法机构的阶级组成 并追踪了独立以来印度议会从由高教育程度的专业人士主导逐渐演变为当今成分更加复杂的议员构成 今天的议员构成更能真正代表印度的农村腹地 |
In short, available evidence shows that organized criminal groups are more pervasive and dynamic in organization and have broadened the scope of their operations, both geographically and by sector. | 简而言之 有证据表明 有组织的犯罪集团在组织上更具渗透性 更有活力 而且具有更广阔的活动范围 无论是在地理上 还是在行业上 |
The very notion of sexual violence had been broadened to include minor acts that violated women's dignity. | 性暴力这一概念已扩展至包括侵犯妇女尊严这种较轻微的行为 |
A proposal has been made that the definition of rape be broadened to include boys and men. | 建议扩大 强奸 的定义 纳入男童和男子 |
This need calls for greater resources so that the educational services to this population can be broadened. | 693. 这需要更多的资源 以便扩大对这一人群的教育服务面 |
During the reporting period, the programme apos s capacity was increased and its range of activities broadened. | 在本报告所述期间,该方案的能力得到加强,活动范围也扩大了 |
The traditional system complements the Western type health facilities and has broadened the choice for the consumer. | 传统医药补充了西医类型的治疗手段 并增加了就医者的选择余地 |
337. As the result of social pressure, this rule was broadened to cover persons raising children alone. | 337. 由于社会压力 这项规则的适用范围已扩大 将单独抚养儿童的人也包括在内 |
There was consensus that partnerships, particularly with financial institutions and development actors, must be strengthened and broadened. | 各方的共识是,伙伴关系,特别是同金融机构的伙伴关系,必须得到加强和扩大 |
The act of 1994 broadened the scope for cooperatives to adapt to changing market and competitive conditions. | 1994年的法令扩大了合作社的范围,以适应市场的变化和竞争 |
Subsequently, the range of problems considered under the head of quot freedom of movement quot has broadened further. | 之后 在 quot 迁徙自由 quot 的题目下审议的问题范围又进一步扩大 |
Rehabilitation and reintegration programmes have broadened their focus to include children associated with fighting forces who are not directly involved in fighting, but who are used for sexual slavery and forced labour. | 25. 恢复正常生活和重返社会方案扩大了关注的范围 将与武装部队有牵连 但没有直接卷入战斗 而是充当性奴隶和从事强迫劳动的儿童包括在内 |
(g) The participation of developing countries in the international economic decision making process needs to be broadened and strengthened | (g) 发展中国家对国际经济决策过程的参与必须扩大和加强 |
This has broadened the foundation for emancipation policy and has increased scope for forging alliances and implementing successful initiatives. | 这扩大了解放政策的基础 也提高了结成联盟和执行成功倡议的机会 |
It was suggested that the provision be broadened to include all aspects of command responsibility under international criminal law. | 20. 有人提议扩大条款的范围 把根据国际刑事法律应当承担的指挥责任的各个方面包括在内 |
13. The Economic Cooperation Organization (ECO), a regional institution comprising 10 member States, had broadened its scope of cooperation. | 13. 经济合作组织 经合组织 是一个由10个成员国组成的区域性机构 现在扩大了其合作规模 |
(d) The participation of developing countries in the international economic decision making process needs to be broadened and strengthened | quot (d) 需要扩大和加强发展中国家对国际经济决策进程的参与 |
Regarding paragraph 159, the wording that has been approved has considerably broadened the mandate of the proposed human rights organ. | 关于第159段 核准的措词大幅度扩大了拟议设立的人权机关的授权 |
The committee apos s mandate has since been broadened to furnishing advice to the Chambers of both Senators and Deputies. | 同时 还将它向参议院提供咨询的权利扩大到众议院 |
7. The concept of partnerships will be broadened to include not only financial alliances, but also to embrace developmental considerations. | 7. 伙伴关系的概念将扩大 不仅包括财务联盟而且也包含发展方面的考虑因素 |
They have also broadened definitions of rape and sexual offences (within and outside marriage), relaxed measures for proving or pressing charges against abusive spouses and abolished intrusive procedures for gathering evidence on sex crimes. | 它们还扩大了有关强奸和性犯罪 婚姻内外 的定义 放宽了证明对施暴配偶的控告或起诉措施 废除了性犯罪举证侵入性程序 |
Mr. Muntarbhorn noted that the Fund primarily provided assistance to Governments, but its scope could be broadened to include civil society. | 24. 蒙丹蓬先生指出 基金主要向各国政府提供援助 但是援助的范围可扩及民间社会 |
9. Connection to the Internet has broadened the range of users of the system beyond the Secretariat and the permanent missions. | 9. 与互联网 Internet 联接拓宽了秘书处和常驻代表团之外的系统用户范围 |
(b) There has been progress in the political and strategic commitments to drug control, but the consensus basis needs to be broadened | (b) 在对药物管制的政治和战略承诺方面已取得了进展 但还需拓宽协商一致的基础 |
Sexual harassment was included in the Penal Code, and a new draft law has broadened the legal scope and definition of rape. | 将性骚扰列入了刑法典 一项新的法律草案扩大了关于强奸的法律范围和定义 |
Also, institutional frameworks for crime prevention were broadened in 1997 through an increase in the number of police specializing in juvenile crime. | 此外,通过增加专门处理青少年犯罪的警察人数,预防犯罪的体制框架已于1997年加以扩充 |
Borrowing and lending institutions will need to change, so that they better cushion people against the risk of personal bankruptcy. Financial markets will have to be broadened, so that people and businesses can better hedge their risks. | 借贷款机构也需要进行改革 从而使它们能够更好地为人们缓冲破产的风险 金融市场将不得不进行扩容 从而使个人和公司都能更好的规避风险 |
First, today s deep economic uncertainty has broadened ordinary people s awareness of the influence that companies have on politics, policy, and their own daily lives. And, as I have noted previously, people are not only paying greater attention they also have more power than ever before to make their voices heard. | 三个因素推动了这些发展趋势 首先 当今深刻的经济不确定性扩大了普通民众对于公司对政治 政策和他们的日常生活的影响的认识 此外 正如我此前所指出的 人们不但更加关注 也拥有了比以往更大的力量让他们的声音被听到 |
Our work has broadened from inward and outward visits to providing more focused advice and practical training in the implementation of export controls. | 我们的工作有所扩大 从 请进来 变为 走出去 以在出口管制的实施方面提供更具有针对性的咨询和实际培训 |
The other advantage of the change was that it broadened the scope of activity beyond direct combat activity and therefore closed a loophole. | 修订的另一好处在于它将活动范围扩大 超出了直接的作战活动 因而弥补了一个漏洞 |
Gender responsive budgeting is being broadened or replicated by UNDP, UNICEF and the German Agency for Technical Cooperation (GTZ) in Morocco and Colombia. | 开发计划署 儿童基金会和德国技术合作公司 技合公司 在摩洛哥和哥伦比亚扩大或仿效采用促进两性平等的预算编制办法 |
Related searches : Broadened Perspective - Has Broadened - Broadened Horizon - Broadened Scope - Broadened My Horizon - Broadened My Knowledge - Broadened The Range - Broadened My Perspective - Broadened The Network - Have And Have-not - Have Signed - Have Lived - Have Booked