Translation of "heartfelt desire" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Berlin 'Our most heartfelt congratulations.' | 致柏林 '给你我们最真挚的祝贺' |
In conclusion, permit me once again to extend to her our heartfelt congratulations and best wishes. | ퟮ뫳,쟫퓊탭컒퓙듎쿲쯽뇭쪾힣뫘뫍솼뫃힣풸ꆣ |
What you're talking about is desire, just brutal desire. | 你所谈的是欲望 强烈的欲望 |
My heartfelt thanks also go to the Lebanese people and Government for their unwavering support and full confidence. | 我还衷心感谢黎巴嫩人民和政府的不懈支持和充分信任 |
We can therefore feel the torment that the affected people have undergone, and we offer our heartfelt sympathies. | 因此 我们能够感受到受灾人民所经历的折磨 向其表示我们的由衷同情 |
I offer my heartfelt condolences to all who have been touched by the loss of those two remarkable persons. | 我向痛失这两位非凡者的所有人表示由衷的哀悼 |
Desire needs space. | 性欲也需要空间 |
Follow your desire. | 以愿为最重要 |
Afternoon. My desire... | 中午... |
My desire grew... | 我欲火勃发 |
His baby is so small, and I've never encountered such a just a disturbing image, but just just so heartfelt. | 这个婴儿是多么小 我从来没有见过那么 那么 让人心碎的照片 是那么的真切 |
Using three iPods like magical props, Marco Tempest spins a clever, surprisingly heartfelt meditation on truth and lies, art and emotion. | 用三个iPod 做为魔术道具 马可.坦布斯特对真实和谎言 艺术和感情的关系做出了一段聪明的而又令人惊奇的发自内心的冥想 |
We are very much indebted to them for their solidarity, and wish to convey here our deepest and most heartfelt thanks. | 我们对他们的支持十分感激 并希望在此表示最深切的由衷谢意 |
We express heartfelt condolences to the Government and the people of Indonesia following the terrorist bomb attack last weekend in Bali. | 在上周末在巴厘发生恐怖主义炸弹袭击之后 我们向印度尼西亚政府和人民表达衷心慰问 |
We furthermore wish to express our heartfelt condolences to the delegation of the Holy See and to the delegation of Poland. | 我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷的悼唁 |
Our peoples desire peace. | 我们的人民渴望和平 |
What is my desire? | 我要什麼? |
What do I desire? | 我要的是... |
Do you desire it? | 你希望那样吗 |
We do desire it. | 我们真的很希望 |
Lustful desire, amorous stimulus. | 性欲 爱欲激动 |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | 我不望他们的供给 我也不望他们的奉养 |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | 我不望他們的供給 我也不望他們的奉養 |
I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me. | 我不望他们的供给 我也不望他们的奉养 |
I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me. | 我不望他們的供給 我也不望他們的奉養 |
To be in love is to desire, and to desire is to want to possess. | 有爱就会有欲望 有欲望就会想占有 |
That is the unshakable commitment of my Government and the heartfelt desire of all of the Colombian people. We are aware that any process designed to root out the causes of conflict for all time will be highly complex. But all our efforts will be dedicated to this noble goal, and we will strive for it tirelessly. | 컒쏇횪뗀퓚죎뫎쪱뫲쟥돽돥춻룹풴뗄죎뫎뷸돌뚼쫇럇뎣뢴퓓뗄ꆣ떫쫇,컒쏇붫뺡튻쟐얬솦헹쪵쿖헢튻돧룟쒿뇪,컒쏇붫캪듋뛸늻킸뗄럜뚷ꆣ |
The President We extend our heartfelt congratulations to Mr. ElBaradei and his organization on being awarded the Nobel Peace Prize for 2005. | 主席 以英语发言 我们衷心祝贺巴拉迪先生及其组织荣获2005年诺贝尔和平奖 |
I do not desire provision from them, nor do I desire that they should feed Me. | 我不望他们的供给 我也不望他们的奉养 |
I do not desire provision from them, nor do I desire that they should feed Me. | 我不望他們的供給 我也不望他們的奉養 |
Not because I desire a gift but I desire fruit that may abound to your account. | 我 並 不 求 甚 麼餽 送 所求 的 就 是 你 們 的 果子 漸漸 增多 多 歸 在 你 們 的 賬上 |
Not because I desire a gift but I desire fruit that may abound to your account. | 我 並 不 求 甚 麼 餽 送 所 求 的 就 是 你 們 的 果 子 漸 漸 增 多 多 歸 在 你 們 的 賬 上 |
And third, you need desire. | 第三 你要一种欲望 |
And fruits as they desire. | 享受他们爱吃的水果 |
And fruits as they desire. | 享受他們愛吃的水果 |
Is that all you desire? | 那就是你的願望嗎? |
I have but one desire | 我還有個願望 |
Hiking is the miller's desire | 郊游是磨房小伙最大的快乐 |
Hiking is the miller's desire | 郊游啊 |
Death. The opposite is desire. | 还有其他的东西 比如带血迹的枕套 |
So you desire my hospitality? | 你希望我慇勤款待你 |
Everyone has his heart's desire | 只因為大家都盼望 |
And finally, I should like to make a heartfelt appeal for greater coordination between the United Nations agencies and the Bretton Woods institutions. | 最后 我真诚呼吁联合国机构和布雷顿森林机构加强协调 |
I do not desire from them any sustenance and I do not desire that they should feed Me. | 我不望他们的供给 我也不望他们的奉养 |
I do not desire from them any sustenance and I do not desire that they should feed Me. | 我不望他們的供給 我也不望他們的奉養 |
Related searches : Heartfelt Thanks - Heartfelt Gratitude - Heartfelt Condolences - Heartfelt Commitment - Heartfelt Sympathies - Heartfelt Plea - Heartfelt Sympathy - Heartfelt Appreciation - Heartfelt Wish - Heartfelt Congratulations - Heartfelt Greetings - Heartfelt Service - Heartfelt Hug