Translation of "however does not" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
However, one does not contradict the other. | 然而 二者并不矛盾 |
However, the singer does not deny her ancestry. | 但是歌手并不否认她的出身 |
One does not always have the choice, however. | 但是,并非总是由人选择 |
However, the Convention does not have specific verification provisions. | 然而,该公约没有具体的核查条款 |
This pattern, however, does not apply to most services investments. | 但是 这种模式不适用于多数服务投资 |
The responsibility, however, does not rest with donor countries alone. | 当然 责任并非全在捐助国 |
The report, however, does not contain information on their outcome. | 13 但是报告没有提供调查结果的资料 |
However, my delegation does not fight shy of other issues. | 然而 我国代表团并不回避其他问题 |
Brazil does not, however, have comprehensive legislation on domestic violence. | 然而 巴西并没有家庭暴力问题的全面立法 |
In reality, however, the one does not preclude the other. | 但是 在现实中 任何一种做法都不排除另一种做法 |
This does not mean, however, that you do not show respect for king. | 但这不表示你们不用再尊敬国王了 |
However, the author does not explain the grounds for the complaint. | 然而 提交人并没有解释提出申诉的理由 |
However, such low participation does not apply to their economic activity. | 然而 这种低的比例不适用于经济活动 |
The ISO 14001 standard, however, does not state specific environmental performance criteria. | 不过 ISO 14001标准没有提出具体的环境绩效标准 |
However there does not appear to be any empirical study on this issue. | 可是关于这个问题似乎还没有进行任何经验性研究 |
However, this does not mean that approaches do not need to be individually tailored to local circumstances. | 但是 这并不意味着不必按当地情况对方法进行个别调整 |
This, however, does not mean that the scope of the problem has been reduced. | 但是 这并不意味着该问题的严重性有所减轻 |
The answer, however, does not lie in easy stereotypes about some clash of civilizations. | 然而 答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念 |
The matter of procedure, however, does not affect the right of termination or suspension. | 但是 程序问题不影响终止或暂停的权利 |
However, the report does not help us to understand how that would be achieved. | 然而 报告没有帮助我们理解如何实现这一目标 |
However, political party representation in the Cabinet does not fully respect the constitutional requirements. | 但是 各政党参加内阁的情况没有充分符合宪法规定 |
However, that does not mean that a victim would be unable to obtain compensation. | 但是这并不意味着受害人无法获得赔偿 |
However, ISO 14001 certification by itself does not ensure continuous compliance with environmental legislation. | 但是 ISO 14001系列标准证明本身并不能保证经常遵守环境法律 |
However, I have to say, the process of communication does not come naturally to me. | 不过 我不得不说 进行沟通 并不是如此容易的 |
Unfortunately, however, the timing and substance of the proposed resolution does not accomplish those ends. | 然而 不幸的是 这项决议草案的时机和内容都不符合这些目的 |
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (para. | 申诉人陈述的事实 |
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (para. | 但是 不必证明这种危险极有可能发生 (第6段) |
We would like to remind both parties, however, that one violation does not justify another. | 然而 我仍要提醒双方 一方犯法不能成为另一方犯法的理由 |
However, the report of the Secretary General does not clearly indicate reliable means of implementation. | 然而 秘书长的报告没有清楚谈到可靠的实施手段 |
However, that does not mean that women have no rights of guardianship over their children. | 不过,这并不意味着妇女对子女没有监护权 |
However, the International Covenant on Civil and Political Rights does not have any similar provisions. | 然而 公民权利和政治权利国际盟约 却没有任何类似的规定 |
So it does play a social role, however it may not necessarily lead to political engagement. | 所以互联网的确扮演着社会角色 只不过它不一定会带来任何实质性的政治讨论 |
However, it does not address three concerns that we also consider to be of particular importance. | 然而 该决议草案并未涉及我们也认为特别重要的三个关切 |
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (para. 6) | C. 令人关切的方面 |
However, volunteering abroad by nationals does not generally form part of official development aid policy frameworks. | 不过 国民到国外从事志愿服务往往不作为官方发展援助政策框架的组成部分 |
This does not, however, apply to live in servants and maids, policy on whom remains unchanged. | 不过 该规定对于住在雇主家的女佣和女仆并不适用 相关政策保持不变 |
However, this does not preclude small quantities of arms coming into Somalia via regular scheduled flights. | 但是 这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送少量武器的可能性 |
This, however, does not absolve the Government of Iraq from its responsibility to implement the Convention. | 但是 这并不能免除伊拉克政府执行 公约 的责任 |
However, since the year 2000 date conversion is a global concern, that assumption does not apply. | 然而,由于2000年日期调整是一个全球性问题,上面的假定并不适用 |
Nor, however, does one contradict the other. | 但这两者并不相互矛盾 |
It regrets, however, that it does not contain sufficient information on the practical application of the Convention. | 然而 委员会遗憾地感到 报告尚未载有关于切实执行 公约 的充实资料 |
However it does not regulate where and when the goods have to be delivered to the carrier. | 但该条未对必须在何地或何时向承运人交付货物作出规定 |
However, paragraph 11 refers to a package, but it does not make clear what the package is. | 然而 第11段提及一揽子 但没有说清楚一揽子指的是什么 |
The aim to satisfy divergent expectations and priorities does not, however, justify the creation of artificial linkages. | 然而 实现不同的期望与重点的目标本身并不证明有必要建立人为的联系 |
Such actions, however, are limited, as FAO does not have any sizeable resources earmarked specifically for NGOs. | 然而,这些行动有限,因为粮农组织没有专门用于非政府组织的任何大量资源 |
Related searches : However Not - Not However - Does Not - Are However Not - Can However Not - However, Not All - However, Not Only - However Or Not - But Not However - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip