Translation of "in disbelief" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We place in the hearts of sinners (disbelief). | 我这样使爱好嘲笑深入罪人们的心 |
We place in the hearts of sinners (disbelief). | 我這樣使愛好嘲笑深入罪人們的心 |
It is He who made you caliphs in the earth. He who disbelieves, his disbelief shall be charged against him. The unbelievers disbelief does nothing for them, except, increase them in hate with Allah their disbelief increases the unbelievers only in loss. | 他使你们为大地上的代治者 不信道者自受其不信的报酬 不信道者的不信 只使他们在他们的主那受痛恨 不信道者的不信 只使他们更蒙亏折 |
It is He who made you caliphs in the earth. He who disbelieves, his disbelief shall be charged against him. The unbelievers disbelief does nothing for them, except, increase them in hate with Allah their disbelief increases the unbelievers only in loss. | 他使你們為大地上的代治者 不信道者自受其不信的報酬 不信道者的不信 只使他們在他們的主那裡受痛恨 不信道者的不信 只使他們更蒙虧折 |
So it tasted the evil result of its disbelief, and the consequence of its disbelief was loss (destruction in this life and an eternal punishment in the Hereafter). | 他们将尝试他们行为的恶果 他们的行为的结局是亏折的 |
So it tasted the evil result of its disbelief, and the consequence of its disbelief was loss (destruction in this life and an eternal punishment in the Hereafter). | 他們將嘗試他們行為的惡果 他們的行為的結局是虧折的 |
But it adds disbelief to disbelief for those whose hearts are filled with doubt, and they die disbelieving. | 至于心中有病者 那章经使他们污秽上加污秽 他们至死不信道 |
But it adds disbelief to disbelief for those whose hearts are filled with doubt, and they die disbelieving. | 至於心中有病者 那章經使他們污穢上加污穢 他們至死不信道 |
He it is Who hath made you regents in the earth so he who disbelieveth, his disbelief be on his own head. Their disbelief increaseth for the disbelievers, in their Lord's sight, naught save abhorrence. Their disbelief increaseth for the disbelievers naught save loss. | 他使你们为大地上的代治者 不信道者自受其不信的报酬 不信道者的不信 只使他们在他们的主那受痛恨 不信道者的不信 只使他们更蒙亏折 |
He it is Who hath made you regents in the earth so he who disbelieveth, his disbelief be on his own head. Their disbelief increaseth for the disbelievers, in their Lord's sight, naught save abhorrence. Their disbelief increaseth for the disbelievers naught save loss. | 他使你們為大地上的代治者 不信道者自受其不信的報酬 不信道者的不信 只使他們在他們的主那裡受痛恨 不信道者的不信 只使他們更蒙虧折 |
If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them. | 他们已决定一件事了吗 我也必决定一件事 |
If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them. | 他們已決定一件事了嗎 我也必決定一件事 |
He it is Who has made you successors generations after generations in the earth, so whosoever disbelieves (in Islamic Monotheism) on him will be his disbelief. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but hatred with their Lord. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but loss. | 他使你们为大地上的代治者 不信道者自受其不信的报酬 不信道者的不信 只使他们在他们的主那受痛恨 不信道者的不信 只使他们更蒙亏折 |
He it is Who has made you successors generations after generations in the earth, so whosoever disbelieves (in Islamic Monotheism) on him will be his disbelief. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but hatred with their Lord. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but loss. | 他使你們為大地上的代治者 不信道者自受其不信的報酬 不信道者的不信 只使他們在他們的主那裡受痛恨 不信道者的不信 只使他們更蒙虧折 |
I know there's going to be disbelief. | 我知道有人不相信 |
Nor are (alike) the darkness (disbelief) and the light (Belief in Islamic Monotheism). | . 黑暗与光明也不相等 |
Nay! Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.). | 绝不然 人确是悖逆的 |
Nor are (alike) the darkness (disbelief) and the light (Belief in Islamic Monotheism). | 黑暗與光明也不相等 |
Nay! Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.). | 絕不然 人確是悖逆的 |
It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves upon him will be the consequence of his disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in hatred and the disbelief of the disbelievers does not increase them except in loss. | 他使你们为大地上的代治者 不信道者自受其不信的报酬 不信道者的不信 只使他们在他们的主那受痛恨 不信道者的不信 只使他们更蒙亏折 |
It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves upon him will be the consequence of his disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in hatred and the disbelief of the disbelievers does not increase them except in loss. | 他使你們為大地上的代治者 不信道者自受其不信的報酬 不信道者的不信 只使他們在他們的主那裡受痛恨 不信道者的不信 只使他們更蒙虧折 |
Suffer therein on this day for your disbelief. | 你们生前不肯信道 所以今日 你们当入火狱 |
Suffer therein on this day for your disbelief. | 你們生前不肯信道 所以今日你們當入火獄 |
It is He Who has made you the successors of your predecessors in the earth so whoever disbelieves (the harm of) his disbelief falls only on him and for the disbelievers, their disbelief increases nothing in their Lord s sight except disgust and for the disbelievers, their disbelief increases nothing for them except ruin. | 他使你们为大地上的代治者 不信道者自受其不信的报酬 不信道者的不信 只使他们在他们的主那受痛恨 不信道者的不信 只使他们更蒙亏折 |
It is He Who has made you the successors of your predecessors in the earth so whoever disbelieves (the harm of) his disbelief falls only on him and for the disbelievers, their disbelief increases nothing in their Lord s sight except disgust and for the disbelievers, their disbelief increases nothing for them except ruin. | 他使你們為大地上的代治者 不信道者自受其不信的報酬 不信道者的不信 只使他們在他們的主那裡受痛恨 不信道者的不信 只使他們更蒙虧折 |
It is He who made you successors on earth. Whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him. The disbelief of the disbelievers adds only to their Lord's disfavor of them. The disbelief of the disbelievers adds only to their perdition. | 他使你们为大地上的代治者 不信道者自受其不信的报酬 不信道者的不信 只使他们在他们的主那受痛恨 不信道者的不信 只使他们更蒙亏折 |
It is He who made you successors on earth. Whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him. The disbelief of the disbelievers adds only to their Lord's disfavor of them. The disbelief of the disbelievers adds only to their perdition. | 他使你們為大地上的代治者 不信道者自受其不信的報酬 不信道者的不信 只使他們在他們的主那裡受痛恨 不信道者的不信 只使他們更蒙虧折 |
We are all very good at suspending our disbelief. | 我们都很擅长放弃怀疑 |
Belief is natural disbelief, skepticism, science, is not natural. | 相信是自然的 不信, 怀疑, 科学, 都不自然 |
Enter it this day the recompense of your disbelief. | 你们生前不肯信道 所以今日 你们当入火狱 |
And were stubborn upon the great sin (of disbelief). | 确是固执大罪的 |
Enter it this day the recompense of your disbelief. | 你們生前不肯信道 所以今日你們當入火獄 |
And were stubborn upon the great sin (of disbelief). | 確是固執大罪的 |
But as for those in whose hearts is a disease (of doubt, disbelief and hypocrisy), it will add suspicion and doubt to their suspicion, disbelief and doubt, and they die while they are disbelievers. | 至于心中有病者 那章经使他们污秽上加污秽 他们至死不信道 |
But as for those in whose hearts is a disease (of doubt, disbelief and hypocrisy), it will add suspicion and doubt to their suspicion, disbelief and doubt, and they die while they are disbelievers. | 至於心中有病者 那章經使他們污穢上加污穢 他們至死不信道 |
Jim, here, has spread the poison of doubt and disbelief. | 吉姆在这还传播他的怀疑毒药 |
Go to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.). | 你到法老那里去吧 他确是悖逆的 |
Go to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.). | 你到法老那裡去吧 他確是悖逆的 |
To enjoy being deceived, an audience must first suspend its disbelief. | 要享受这种欺骗 观众必须首先 放弃怀疑 |
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. | 我这样使犯罪的人常怀否认的意念 |
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. | 我這樣使犯罪的人常懷否認的意念 |
Then, for him who Tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to Allah). | 悖逆 |
Lo! We withdraw the torment a little. Lo! ye return (to disbelief). | 我必定要暂时解除这种刑罚 你们必定复返于悖逆 |
Lo! We withdraw the torment a little. Lo! ye return (to disbelief). | 我必定要暫時解除這種刑罰 你們必定復返於悖逆 |
Also for their disbelief and their saying about Mary a great calumny, | 又因为他们不信尔撒 并且对麦尔彦捏造一个重大的诽谤 |
Related searches : Suspend Disbelief - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue - Order In - In Finance - In Equilibrium - In Page - In Childhood - In Paper