Translation of "indemnification claim" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Institution of criminal indemnification proceedings during the criminal proceedings, the victim may claim indemnification for injury caused to him or her by the offence | 提出刑事赔偿诉讼 在刑事诉讼期间 受害者可以就违法行为对他或她造成的伤害提出赔偿 |
233. The concept of indemnification covers both indemnification for work accidents and indemnification for unjustified dismissal. | 233. 赔偿的概念既包括对工伤事故的赔偿 也包括对无理解雇的赔偿 |
Indemnification in connection with provisional measures (para. | 与临时措施有关的赔偿 第51段 |
It may also request indemnification for financial and non financial loss. | 它还可要求赔偿经济和非经济损失 |
Filing of a complaint with the examining magistrate to institute indemnification proceedings. | 向初审法官提出申诉 以提起赔偿诉讼 |
The associations may therefore formally notify the Government Procurator apos s Office of the existence of an offence and even institute criminal proceedings directly by means of a summons or by filing a claim for criminal indemnification with the examining magistrate. | 因此 协会可正式将存在犯罪的情况通知政府检察部门 甚至通过传票或向初审法官提出刑事赔偿要求而直接提起刑事诉讼 |
Sanctions could take the form of a series of practical measures, such as restitution, indemnification, compensation, cancellation, reparation, reinstatement, etc. | 可采取一系列切实可行的措施来制裁侵权行为 诸如复原 弥补 补偿 取消 赔偿 恢复等 |
In such cases, accused persons are entitled to legal aid if they are destitute, and so are claimants for criminal indemnification. | 在这种情况下 被控告人贫困的话 就有权得到法律援助 原告也有权要求刑事损害赔偿金 |
The Ministry of Finance has issued a total of US 630 million in bonds for indemnification of former owners whose property cannot be returned. | 财政部为了补偿无法发还的财产的原所有人,已发行了共计为数6.3亿美元的公债证券 |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | 在索赔卷宗中 索赔准备人常常被列为联系人 有些索赔卷宗还有索赔准备人对索赔内容发表的证明意见 |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170. 第六索赔单元关于索赔准备费用 |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | 表 4. 第5000288号索赔的建议赔偿额 |
The third claim unit is for claim preparation costs. | 355. 约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元 |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | 特别是 小组认为 沙特阿拉伯高估了边缘区域的损害程度 |
Claimants for criminal indemnification should also obtain justice relatively promptly in order to ensure that the psychological and social purposes which reparation serves are not undermined. | 要求刑事损害赔偿金的原告也应当相对迅速地得到司法审判 以确保赔偿所要达到的心理和社会效果不受损害 |
In the first case, if the victim of the accident is a woman, the indemnification is 25 per cent higher (article 9 of Act No. 2851). | 在第一种情况下 如果事故受害者为妇女 赔偿金增加25 (第2851号法令第9条) |
The Claim | 控诉 |
The claim | 申 诉 |
Overlapping claim | B. 重叠索赔 |
Claim form | D. 索 赔 表 |
What claim? | 为什么 |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | D. 第5000183号索赔 公众健康 |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | 65. 本批中的 E2 索赔最初是在 D 类中审查的 |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | 511. 这些调整使创伤后精神紧张症病例可赔偿的治疗费下降为5,909,343美元 |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 84 在危险评估研究中 科威特根据监测和评估计算研究中关于人口接触到的颗粒物浓度的估算 对科威特死亡率上升的预期进行了统计估算 |
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim. | 298. 伊朗为佐证索赔所依据的是伊拉克入侵和占领科威特前后关于某些癌症发病率的比较研究 |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | 6. 第六索赔单元 索赔准备费用 |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | 4. 第四索赔单元 创伤后精神紧张症和恐惧症病例 |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | 约旦说 在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入的难民致使处理厂处理的污水增加 这导致处理厂排出的废水的盐度上升 从而使农业资源遭受损害 |
Eritrean Claim Line | 厄立特里亚主张的边界线 |
Ancestral land claim | 祖先土地诉求 |
(THE WBC CLAIM ) | 建议内容提要 |
Facts and claim | 事实和申诉 |
4. Claim for _ | 4. 쯷엢샭평 _ |
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. | 27 索赔包括所称价值161,000,000美元的4个索赔单元 |
The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301. | 第5000379号索赔推迟的部分已纳入第5000301号索赔 |
(b) Development of policies for indemnification and rehabilitation of victims and their families, as a State responsibility, including the creation of a public fund to compensate victims or their families | 制定受害者及其家人得到赔偿和康复的政策 将此作为一项国家责任 包括建立一项公共基金为受害者或其家人提供赔偿 |
In 1998, the National Assembly passed a new law allowing the Ministry of Finance to issue an additional amount of 200 million in a new issue of bonds for indemnification. | 1998年,国民议会通过了一件新法律,准许财政部追加发行供补偿用途的为数2亿美元的新公债证券 |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 163. 第5000288号索赔包括6个索赔单元 所称伊拉克入侵和占领科威特造成的损失价值共计7,916,024,475美元 |
UNCC claim No. 3012412. | 赔委会索赔号3012412 |
UNCC claim No. 3012161 | 1. 联合国赔偿委员会第3012161号索赔 |
UNCC claim No. 3011290 | 2. 联合国赔偿委员会第3011290号索赔 |
UNCC claim No. 3011328 | 3. 联合国赔偿委员会第3011328号索赔 |
UNCC claim No. 3010941 | A. 联合国赔偿委员会第3010941号索赔 |
UNCC claim No. 3011574 | B. 联合国赔偿委员会第3011574号索赔 |
Related searches : Claim Indemnification - Claim For Indemnification - Indemnification Provisions - Seek Indemnification - Indemnification Procedure - Indemnification Asset - Seeking Indemnification - Indemnification Payment - Indemnification From - Contractual Indemnification - Grant Indemnification - Mutual Indemnification - Full Indemnification