Translation of "indemnity" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Indemnity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(m) Separation indemnity reserves
(m) 离职补偿储备金
Special indemnity funds 0.2
特别赔偿基金
Accident and double indemnity.
意外和双重保险
Group of Protection and Indemnity Associations
国际保障赔偿协会组织的申请
indemnity or payment of the insurance benefits
赔偿 或者 给付 保险金
Article 45 If the insured waives the right of indemnity against the third party after the occurrence of the insured event and before the insurer making the indemnity, the insurer shall bear no obligation for indemnity.
第四十五 条 保险 事故 发生 后 保险人 未 赔偿 保险金 之前 被 保险人 放弃 对 第三者 的 请求 赔偿 的 权利 的 保险人 不 承担 赔偿 保险金 的 责任
(d) No indemnity payments shall be made to
(d) 对下列工作人员,不发给解雇补偿金
Method of payment of indemnity or the insurance benefits
九 保险金 赔偿 或者 给付 办法
As you know, it contains a double indemnity clause.
它有双重保险条文
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances.
若要实现更为紧密的一体化 就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals.
解雇偿金不在两法庭工作人员的应享待遇之列
The insurer may deduct a corresponding sum from the amount of indemnity if it is not able to exercise the right of indemnity by subrogation due to the fault of the insured.
由于 被 保险人 的 过错 致使 保险人 不能 行使 代 位 请求 赔偿 的 权利 的 保险人 可以 相应 扣 减 保险 赔偿
The total under separation indemnity reserves as at 31 December 2004 was 5,499,308.
截至2004年12月31日止 离职补偿储备金项下总额为5,499,308欧元
International Group of Protection and Indemnity Associations 8 . C.3 TDB EX(15)
国际保障赔偿协会组织8 C.3 十五届理事会执行会议
There's a clause in every accident policy... a little thing called double indemnity.
都有双重保险条文
If the insured, without the insurer's consent, waives the right of indemnity against the third party after indemnity is made by the insurer, the waiver of the insured shall be regarded as invalid.
保险人 向 被 保险人 赔偿 保险金 后 被 保险人 未 经 保险人 同意 放弃 对 第三者 请求 赔偿 的 权利 的 该行 为 无效
The right of indemnity by subrogation exercised by the insurer in accordance with the first paragraph shall in no way affect the insured's right of indemnity against the third party for the unindemnified amount.
保险人 依照 第一 款 行使 代 位 请求 赔偿 的 权利 不 影响 被 保险人 就 未 取得 赔偿 的 部分 向 第三者 请求 赔偿 的 权利
Article 44 When the occurrence of the insured event results from the loss or damage to the Subject matter of the insurance caused by a third party, the insurer may be subrogated into the insured's right of indemnity against the third party up to the amount of indemnity from the date when the amount of indemnity is made.
第四十四 条 因 第三者 对 保险 标的 的 损害 而 造成 保险 事故 的 保险人 自 向 被 保险人 赔偿 保险金 之 日 起 在 赔偿 金额 范围 内 代 位 行使 被 保险人 对 第三者 请求 赔偿 的 权利
In the event of the occurrence of the insured event referred to in the preceding paragraph, the insurer may, at the time of making indemnity, deduct therefrom a corresponding amount which the insured has received as indemnity from the third party.
前 款 规定 的 保险 事故 发生 后 被 保险人 已经 从 第三者 取得 损害 赔偿 的 保险人 赔偿 保险金 时 可以 相应 扣 减 被 保险人 从 第三者 已 取得 的 赔偿 金额
(b) A staff member whose appointment is terminated for reasons of health shall receive an indemnity equal to the indemnity provided under paragraph (a) of the present annex reduced by the amount of any disability benefit that the staff member may receive under the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the number of months to which the indemnity rate corresponds
(b) 工作人员因健康理由被解雇时,应领取的补偿金与本附件(a)款规定的补偿金数额相等,但必须扣除按照 联合国合办工作人员养恤基金条例 领取的与补偿金额相应月数的残废津贴的数额
Staff members whose appointments are terminated shall be paid an indemnity in accordance with the following provisions
对解雇的工作人员,应按照下列规定发给补偿金
In cases of gross negligence, the State might institute an action for indemnity against the official concerned.
对重大过失 国家可以对有关官员提出要求赔偿的起诉
The insurer shall pay the balance after the final amount of indemnity or payment of the insurance benefits is determined.
第二十五 条 保险人 自 收到 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求 和 有关 证明 资料 之 日 起 六十日 内 对 其 赔偿 或者 给付 保险金 的 数额 不能 确定 的 应当 根据 已 有 证明 和 资料 可以 确定 的 最低 数额 先 予 支付 保险人 最终 确定 赔偿 或者 给付 保险金 的 数额 后 应当 支付 相应 的 差额
Article 24 After receiving a claim for indemnity or payment of the insurance benefits from the insured or the beneficiary, the insurer shall issue to the insured or the beneficiary a notice declining indemnity or payment of the insurance benefits for any events not falling within the scope of the cover.
第二十四 条 保险人 收到 被 保险人 或者 受益人 的 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求 后 对 不 属于 保险 责任 的 应当 向 被 保险人 或者 受益人 发出 拒绝 赔偿 或者 拒绝 给付 保险金 通知书
Violation of the rights and duties of woman confers her the right to receive high indemnity, about double of her base salary.
权利被侵犯的女工可以得到大约是其基本工资两倍的高额赔偿
Men and women have the right to the same indemnity in the same circumstances, and the sentences seem to be the same.
妇女和男子在相同的环境下可以获得相同的赔偿 而且处罚程度似乎也一样
(c) A staff member whose appointment is terminated for unsatisfactory service or who for disciplinary reasons is dismissed for misconduct other than by summary dismissal may be paid, at the discretion of the Secretary General, an indemnity not exceeding one half of the indemnity provided under paragraph (a) of the present annex
(c) 因不称职而解雇的工作人员或因行为失检而被免职处分的工作人员,除被立即开除者外,可由秘书长斟酌发给解雇补偿金,其数额不得超过本附件(a)款规定的补偿金的半数
The insured or the beneficiary of the direct insurance shall not claim for the indemnity or payment of the insurance benefits from the reinsurer.
原 保险 的 被 保险人 或者 受益人 不得 向 再 保险 接受人 提出 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求
Termination indemnity is incurred when a staff member with five or more years of service with the Organization needs to be terminated from service.
4. 决定按E ICEF 2006 AB L.1号文件第四章所述 设立一个离职基金 用以支付离职和解雇负债 并核准从儿童基金会经常资源中拨出10 000 000美元 作为这一用途的初始经费
(Claim by former UNRWA area staff members for reinstatement in teaching positions and payment of a termination indemnity for service prior to their resignation)
(뷼뚫뻈볃릤돌뒦쟸폲잰릤ퟷ죋풱튪쟳믖뢴웤뷌풱횰캻늢횧뢶쯻쏇샫횰횮잰럾컱뗄뷢맍뎥뷰)
The close relatives of a person who died as the result of a work related accident or occupational disease, are entitled to this indemnity.
因工伤或者职业病死亡的人的近亲也有权享有这种赔偿
Termination indemnity, death benefits and repatriation grant will be implemented with the end of service personnel action which is scheduled for migration with Release 4.
解雇偿金 死亡抚恤金和回国补助金将由服务终了人事行动执行,计划并在第4版
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations
(a) 秘书长解雇工作人员,应按照 工作人员条例 和 工作人员细则 的规定,向工作人员致送通知并发给补偿金
An insurer refers to the insurance company which enters into an insurance contract with an applicant and is obligated to make indemnity or payments of the insurance benefits.
保险人 是 指 与 投保人 订立 保险 合同 并 承担 赔偿 或者 给付 保险金 责任 的 保险 公司
(a) Except as provided in paragraphs (b), (c) and (e) below and in regulation 9.3 (b), the termination indemnity shall be paid in accordance with the following schedule
(a) 除下文(b)款 (c)款和(e)款及条例9.3(b)款另有规定外,应按下表发给解雇补偿金
6. If the staff member is summarily dismissed, he she loses the termination indemnity and repatriation grant, which would have otherwise accrued to his her benefit upon separation.
6. 如果工作人员被立即撤职 他 她将失去解雇偿金和回国补助金 这些本来都是他 她离职时应计的福利
(ii) any contract for a loan or other transaction of a financial nature, including any obligation of guarantee or of indemnity in respect of any such loan or transaction
㈢ 商业 工业 贸易或专业性质的任何其他合同或交易 但不包括雇用人员的合同
Even if the cargo owner chooses to bring a single action against the carrier alone, the carrier may wish to seek contribution or indemnity from a negligent performing party.
7. 即使货主选择仅仅针对承运人提起单一诉讼 承运人也可能希望力争过失履约方共同承担或赔偿损失
In both genders, we have witnessed benefits of protection, security, and hygiene in the workplace, medical and health assistance, indemnity in case of work related accidents or job related diseases.
对于男女雇员 工作场所都应采取保护 安全和卫生措施 他们都应享有医疗和保健以及因工伤或职业病得到赔偿的权利
It should be noted that funds had to be expended in advance of their receipt for donors so as not to stop ongoing construction or to incur legal indemnity payments.
应当指出,捐款在从捐助方收到之前就需要使用,以免进行中的工程停顿或需要承担法律赔偿
In order to protect the United Nations and to prevent it from incurring any unnecessary losses as a result of the bankruptcy, the Office would seek an indemnity from Aviation Assistance.
为了保护联合国 并防止联合国因破产问题而蒙受任何不必要的损失 该厅将设法从航空援助公司获得赔偿
The methodology suggested for establishing such a bonus is along the lines of the current termination indemnity applicable to Secretariat staff, as provided for in annex III of the Staff Regulations.
拟用于确定此种奖金的方法参照 工作人员条例 附件三规定的秘书处工作人员解雇偿金
The Organization's claim to the International Atomic Energy Agency under the cost sharing agreement for termination indemnity costs for Buildings Management staff separated during the 1995 staff reduction exercise is not resolved.
本组织根据费用分摊协定而就1995年裁员期间离职的房舍管理工作人员解雇赔偿费向国际原子能机构提出的索偿要求尚未解决
5. The creation of the necessary judicial and administrative machinery to ensure that the victims of violence have effective access to indemnity, reparations for damages and other just and effective compensatory measures.
5ꪱ붨솢뇘튪뗄쮾램뫍탐헾믺훆ꎬ놣횤놩솦쫜몦헟쓜릻폐킧믱뗃쏖늹짋몦뗄엢뎥믲웤쯼뫏샭뫍폐킧뗄늹뎥ꆣ
No entity or individual shall illegally interfere with the insurer's obligation for indemnity or payment of the insurance benefits, or hinder the right of the insured or the beneficiary to receive the payment.
任何 单位 或者 个人 都 不得 非法 干预 保险人 履行 赔偿 或者 给付 保险金 的 义务 也 不得 限制 被 保险人 或者 受益人 取得 保险金 的 权利

 

Related searches : Indemnity Provision - Indemnity Payment - Indemnity Claim - Termination Indemnity - Indemnity Costs - Indemnity Basis - Insurance Indemnity - Goodwill Indemnity - Indemnity Limit - Double Indemnity - Patent Indemnity - Indemnity Waiver - Indemnity Provided - Indemnity Guarantee