Translation of "internationally accepted" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Accepted - translation : Internationally - translation : Internationally accepted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These may fall short of internationally accepted principles.
这可能不符合国际公认的原则
The report does more than dismiss the internationally accepted Road Map.
该报告不仅置国际认可的路线图于不顾 还提出路线图进程与国际法相抵触 认为 四方及其承诺实施的路线图进程并不是建立在法治或尊重人权的基础上
Many stakeholders consider UNDP a legitimizing partner, proposing internationally accepted values and norms.
许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴 因为它提出了得到国际认可的价值观和规范
In our uncompromising struggle against corruption we are committed to using the internationally accepted mechanisms.
在同腐败进行的毫不妥协的斗争中 我们致力于利用国际接受的机制
Internationally accepted uniform rules would greatly facilitate the availability of credit at more favourable interest rates.
受到国际接受的统一法规十分有助于以较低的利率获得贷款
There is by now an internationally accepted procedure for setting up such national institutions and their work.
现在 国际上已经有了建立此类国家机构及其具体工作的公认程序
Steps should be taken to ensure that all nuclear power plants operated in accordance with internationally accepted standards.
必须采取措施以确保所有核电站按照国际认可的标准运作
The Model Provisions offer an opportunity for States to adopt certain modern, internationally accepted practices into their law.
4. 示范条文使各国有机会在其本国法律方面采取某些现代的 为国际接受的做法
Full engagement with these mechanisms can serve to strengthen the country s observance of internationally accepted human rights standards.
充分参加这些机制有助于加强该国遵守国际接受的人权标准
Aside from these obvious benefits, education is also a widely accepted humanitarian obligation and an internationally mandated human right.
除了这些显而易见的好处之外 教育也是一种广泛认同的慈善义务和一种国际认可的人权
The system incorporates the best practices of child welfare in the country and an assessment instrument accepted nationally and internationally.
该系统采用了国内最优儿童福利做法和国内外认可的一种评估手段
They expressed the opinion that all actors should abide by internationally accepted human rights standards and that HNP should be reformed.
他们表示 所有行为者都应该遵守国际公认的人权标准 国家警察应该改革
15. Many developing countries are currently preoccupied with the need to bring their macroeconomic indicators in line with internationally accepted standards.
15. 当前 许多发展中国家正在努力使其宏观经济指标与国际接受的标准一致
With regard to article 9, the term nation should be clarified further in order to avoid confusion with its internationally accepted meaning.
关于第9条 quot 民族 quot (nation)一词应予以进一步说明 以避免与国际接受的意思相混淆
The Special Rapporteur believes that certain minimum internationally accepted standards of human rights have to be respected in Afghanistan at all times.
123. 特别报告员认为 阿富汗在任何时候都应尊重某些国际公认的最低人权标准
(b) Comply with internationally accepted norms to protect human rights and fundamental freedoms and ethical principles in the collection and use of statistics.
㈡ 遵行保护人权和基本自由的国际公认规范以及收集和使用统计数据的道德原则
Kazakhstan had been a member since 2000 of the Nuclear Suppliers Group, thus testifying to its commitment to comply with internationally accepted standards.
哈萨克斯坦深信空间军事化将产生不可逆转的后果 因此 也在2000年提出了加入 导弹技术管制制度 的申请
Recognizing the legitimate concern of the Government and people of Cambodia in the pursuit of internationally accepted principles of justice and of national reconciliation,
确认柬埔寨政府和人民对信守国际公认的正义原则和实现民族和解问题的正当关切
Recognizing the legitimate concern of the Government and people of Cambodia in the pursuit of internationally accepted principles of justice and of national reconciliation,
确认柬埔寨政府和人民对信守国际公认的正义原则及实现民族和解问题的正当关切
His Government would continue its efforts to implement the Human Rights Committee s recommendations, in a major step towards establishing internationally accepted standards in Georgia.
格鲁吉亚政府将继续努力执行人权事务委员会的建议,以期在格鲁吉亚确立国际接受的标准方面迈出重大步伐
10. Urges the Afghan authorities to provide sufficient and effective remedies to the victims of grave violations of human rights and accepted humanitarian rules and to bring their perpetrators to trial in accordance with internationally accepted standards
10. 促请阿富汗当局为严重侵犯人权和公认国际准则行为的受害者提供充分和有效的补救,并按照国际公认标准审判犯罪者
11. Urges the Afghan authorities to provide efficient and effective remedies to the victims of grave violations of human rights and of accepted humanitarian rules and to bring their perpetrators to trial in accordance with internationally accepted standards
11. 敦促阿富汗当局对因人权和公认人道主义规则受到严重破坏而受害的人迅速采取有效的补救措施,并按国际公认的标准对犯罪者进行审判
Turkey believes that the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation constitutes a practical step towards an internationally accepted legal framework in this field.
土耳其认为 防止弹道导弹扩散海牙行为准则 是向制订该领域中一项国际普遍接受的法律框架迈出的切实一步
10. Urges all the Afghan parties to provide efficient and effective remedies to the victims of grave violations of human rights and of accepted humanitarian rules and to bring their perpetrators to trial in accordance with internationally accepted standards
10. 뛘듙낢뢻몹떱뻖뛔틲죋좨뫍릫죏죋뗀훷틥맦퓲쫜떽퇏훘웆뮵뛸쫜몦뗄죋닉좡폐킧뗄늹뻈듫쪩,늢내맺볊릫죏뗄뇪ힼ뛔랸ퟯ헟뷸탐짳에
10. Urges all the Afghan parties to provide efficient and effective remedies to the victims of grave violations of human rights and of accepted humanitarian rules and to bring their perpetrators to trial in accordance with internationally accepted standards
10. 敦促阿富汗当事各方对因人权和公认人道主义规则受到严重破坏而受害的人采取切实有效的补救措施,并按国际公认的标准对犯罪者进行审判
With an annual base budget of 662 million, CIHR supports the work of over 9,100 Canadian health researchers who have met internationally accepted standards of excellence.
它每年的基本预算是6.62亿加元 支助超过9 100名达到国际优秀水平的加拿大卫生研究者的工作
The Department advised the Board that it was, in conjunction with UNLB, planning a pilot project to apply internationally accepted standards and procedures to the inspection process.
360. 大会第59 296号决议要求秘书处在预算中为正在由独立订约人履行的连续性职能请设员额
It is also urgent to expedite the reform of the Haitian National Police, with emphasis on providing adequate training and equipment in accordance with internationally accepted standards.
此外还紧迫需要加快海地国家警察的改组工作 其重点是按照国际公认的标准提供适当的训练和设备
Quality assurance programmes are being systematically implemented and refined within missions to ensure timely vendor performance monitoring, in accordance with internationally accepted standards, for each major service contract.
在各特派团中正在有计划有步骤地执行和完善质量保证方案 以确保按照国际公认标准 以对每项重要服务合同及时进行供应商履约情况监测
The zone between the wall and the Green Line, the internationally accepted border between Israel and the West Bank, is known as the closed zone or seam zone .
17. 围墙同国际公认作为以色列同西岸边界的绿线之间的地带被称为 封闭区 或 接合区
Work has been done at the international level to rationalise, standardise and simplify international trade procedures with a view to developing internationally understood and accepted efficient business practices.
79. 在国际一级 已经为简化国际贸易手续并使其合理化 标准化做了一些工作 以便拟订可在国际上得到理解和认可的高效商业惯例
Reaffirming the importance of adherence to internationally accepted norms and principles and the need to promote, as required, national and international legislation to meet actual and potential humanitarian challenges,
重申遵守国际公认规范和原则至关重要 以及必须根据需要促进订立国家和国际立法以应付实际和可能面临的人道主义挑战
The United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) assisted in ensuring that the country's constitutional framework and its electoral laws were consistent with internationally accepted principles.
联合国刚果民主共和国特派团(联刚特派团)为确保国家宪法框架及选举法律符合国际接受的原则提供了援助
It was alleged that the trial of Mr. Mbah, and of other journalists tried with him, violated several of the internationally accepted norms regarding the right to a fair trial.
来文称 对Mbah的审判以及同时对其他撰稿人的审判违反了若干国际公认的受到公平审判权利的准则
Noting the importance of adherence to internationally accepted norms and principles as well as the need to promote, as required, national and international legislation to meet actual and potential humanitarian challenges,
注意到遵守国际公认规范和原则至关重要 以及必须根据需要促进订立国家和国际立法以应付实际和可能发生的人道主义挑战
5. Invites the Secretary General to continue to promote strict adherence to refugee law, international humanitarian law, human rights law and internationally accepted norms and principles in situations of humanitarian emergency
5. 请秘书长继续促进在人道主义紧急情况下严格遵守难民法 国际人道主义法 人权法以及国际公认的规范和原则
The United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) worked to ensure that the country's constitutional framework and its electoral laws were consistent with internationally accepted principles.
联合国组织刚果民主共和国特派团(联刚特派团)努力确保该国的宪政框架及其选举法律符合国际公认原则
Cognizant of this concern and of the fact that the term humanitarian is based on a well defined set of internationally accepted criteria, OIOS will maintain this dichotomy throughout the report.
监督厅认识到这一关切以及 人道主义 一词是以一整套明确界定的国际公认标准为基础的事实 因此将在本报告中保持两者的不同含义
Our goal is, in cooperation with other interested States, to achieve safe, cost effective operations under an independent control and inspection mechanism, and in keeping with internationally accepted principles and guidelines.
我们的目标是 与其他有关国家合作 在独立的监督和检查机制下 遵从国际公认的原则和准则 使作业活动做到安全性高 效费比高
Across the Asia Pacific region, China s rise is viewed as a welcome development, but one that requires China to play within internationally accepted rules. That dictum, of course, should apply to everyone.
亚太地区所有国家都欢迎中国崛起 但这需要中国遵守国际公认的规则 当然 每个国家都应该遵守国际规则 但如果中国在制定规则时没有发言权 就不可避免会出现紧张局势
To ensure that investigations are in accordance with internationally accepted standards, the Office has developed standard operating procedures and guidelines for the conduct of investigations into allegations of sexual exploitation and abuse.
72. 为了确保调查符合国际认可的标准 该办公室已经制定 标准操作程序 和各类准则 对性剥削和性虐待的指控进行调查
(a) Internationally
(a) 在国际一级
3. Invites the Secretary General to continue to promote strict adherence to refugee law, international humanitarian law, human rights and internationally accepted norms and principles in situations of armed conflict and complex emergencies
3 邀请秘书长继续促进在武装冲突和复杂的紧急局势下严格遵守难民法 国际人道主义法 人权和国际公认规范和原则
It will raise the awareness of member States regarding internationally accepted standards with respect to FDI data collection and reporting systems, including with respect to the activities of foreign affiliates in host countries.
会议将提高成员国对包括东道国中外国分公司活动情况在内的外国直接投资数据的搜集和报告系统国际接受的标准的认识
The Act also infringed several other internationally accepted norms, such as freedom of investment and the principle that subsidiary companies were subject to the law of the land in which they were located.
该法还违犯了其它几条国际承认的准则 如投资自由以及下属公司应该遵守所在地法律这一原则

 

Related searches : Internationally Minded - Internationally Agreed - Internationally Oriented - Internationally Acting - Internationally Known - Internationally Recognised - Internationally Certified - Internationally Connected - Ship Internationally - Internationally Exposed - Internationally Branded - Internationally Present