Translation of "intricate part" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It's very intricate. | 非常的错踪复杂 |
Yeah, quite intricate. | 嗯 相当复杂 |
Marian Bantjes Intricate beauty by design | Marian Bantjes 错综的设计之美 |
Loretta Napoleoni The intricate economics of terrorism | 洛蕾塔 拿波里奥尼 错综复杂的恐怖主义经济 |
There is so many intricate relationships that I'm not going to go there now, because you would say, Hey, go back to the Fluctus part. | 还有很多复杂的关系 我就不在这讲了 因为你会说 嘿 还是讲讲伏流克斯 流动地带 吧 |
As you can see, the design is very intricate. | 你看得见 图案非常复杂精细 |
Actually, what happens is that a very intricate structure appears. | 但真正出现的是一个非常复杂的结构 |
It's as lavish and intricate as it is simple and minimal. | 它丰富多彩而又简约朴实 |
The intricate link between development and security has been generally acknowledged. | 发展与安全之间的内在联系得到普遍承认 |
More intricate three dimensional assemblies have been produced through complex synthetic routes. | 通过复杂的合成方法已生产出了更复杂精细的三维集合体 |
But what you'll notice about all of these products is they're very, very intricate. | 你可以看到所有的这些产品 都很精细复杂 |
Now inspired moves of improvisation could be recorded, saved, considered, prioritized, made into intricate designs. | 现在 在一时的灵感基础上的即兴创作 可以被记录 保存 考虑 重新区分优先次序 处理成复杂的设计 |
This problem is a very serious and intricate one. It brings together humanitarian and disarmament elements. | 这是一个十分严重和复杂的问题 汇集了人道主义和裁军等各种因素 |
As we spin it, we can see many of the other intricate patterns contained in this one. | 转动它时 可以看到包含其中的很多 错综复杂的图案 |
They're smaller, even less reverberant, so he can write really frilly music that's very intricate and it works. | 它们空间更小 混响也更小 所以他能作出可谓华丽的曲子 他的音乐非常繁复 而且效果甚佳 |
While all interested parties wanted to move forward, the reform process was intricate and complex and would take time. | 虽然所有有关政党都希望推动进程 但是改革进程是错综复杂的 需要一定的时间 |
The intricate linkages and networks that unite terror groups can be challenged only through concerted international cooperation and efforts. | 只有通过国际社会的协调一致合作和努力 才能够遏制将恐怖团体联系在一起的复杂联系和网络 |
It's not as big as a gothic cathedral, so he can write things that are a little bit more intricate. | 这里并没有哥特式大教堂那么大 所以他可以创作更繁复的作品 |
He would takes the fruits of each week's reading and he would weave these intricate tapestries of ancient and humanist thought. | 他会从每周的阅读中汲取养分 并且他会编织这些错综复杂的古代和人文主义的思想的挂毯 |
11. There are a number of intricate problems with the interface between civil and military Blue Helmets contingents and humanitarian agencies. | 11. 在蓝盔文职和军事特遣队同人道主义机构之间的联系中有一些相当复杂的问题 |
The Court has also ably dealt with extremely intricate issues concerning the admissibility of cases in the context of its own jurisdiction. | 国际法院还圆满处理了涉及在其自身管辖范围内案件的可审理性一类极为复杂的问题 |
It did that through an intricate system of military orders, laws pertaining to various legal systems, rules and administrative policies and practices. | 它通过由军事命令 各种法律制度的有关法律以及各种规则和行政政策与做法所组成的复杂制度来施行此种限制 |
For most animals, males are the performers. Male birds, for example, often have brightly colored plumage or intricate appendages, such as the Australian lyrebird s long tail. | 对多数动物而言 雄性动物更需要竞争 比如雄性鸟类往往拥有色彩艳丽的羽毛或精致复杂的长尾 像澳大利亚琴鸟就拖着长长的尾巴 |
Moreover, the problem of (de )nuclearization of the country poses a long standing, intricate challenge for the Korean peninsula and the international community as a whole. | 此外 该国 非 核化的问题是朝鲜半岛和整个国际社会面临的一个长期而复杂的挑战 |
And the music there, I would say, the instruments, the intricate rhythms, the way it's played, the setting, the context, it's all perfect. It all works perfect. | 而这里的音乐 要我说 这乐器 这复杂的节奏 演奏的方式 背景 情境 一切都很完美 协调得天衣无缝 |
But if we keep running this for a while, we find out that although the pattern we get is very intricate, it has a very regular structure. | 不过如果我们把这个程序继续运行下去 我们将发现 尽管我们获得的图案十分复杂 但它具有有规律的结构 |
These range from informal linkages to quot arrangements that are so intricate that one can hardly tell whether the organizations involved are indeed separate quot (Badaracco, 1991). | 这些形式多种多样 从非正式关联直到 quot 各种交织复杂的安排 人们难以从中看出有关的组织是否真是相互分离的 quot (Badaracco 1991年) |
Seen in that light, development is a wondrous and intricate tapestry, woven of the hopes and fears, the values and beliefs that so richly endow the human endeavour. | 从这个角度看来,发展是奇妙而繁杂精细的织锦交织着希望和恐惧 使人类所从事的工作多姿多采的价值和信念 |
Robert Lang is a pioneer of the newest kind of origami using math and engineering principles to fold mind blowingly intricate designs that are beautiful and, sometimes, very useful. | 罗伯特 朗是最新折纸的先锋 运用数学与工程原理折出令人震撼的精致作品 不但漂亮而且有时非常实用 |
For example, an Inuit elder tried to articulate this relationship by stating that our language contains an intricate knowledge of the Arctic that we have seen no others demonstrate. | 例如 一位因努伊特族长用自己的话对上述关系的表述是 quot 我们的语言包含着对北极细致的了解 我们没有发现任何其他人表现出这种了解 |
So, social networks are these intricate things of beauty, and they're so elaborate and so complex and so ubiquitous, in fact, that one has to ask what purpose they serve. | 这些社会网络是错综的艺术之作 它们是如此的精致 如此复杂 如此无所不在 使得我们不得不询问 它们存在的意义是什么 |
It's only when you look at it at a very large scale, and explore it and so forth, you realize it's a very intricate, complicated kind of a design, right? | 只有你从大规模的范围内观察 你才会意识到它实际上是一个错综复杂 非常庞大的设计 对吧 |
These policies have sustained and given form and identity to the respective programmes and activities, and have shaped unique roles for each of these organizations in the intricate world of development cooperation. | 这些政策持续至今,形成各自的方案和活动并使其各有特色,确立了每个组织在错综复杂的发展合作世界中的独特作用 |
Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function. Many compounds, seemingly unimportant in the past, are now recognized as influencing our health. | 在我们的生活中 处处都有食物化合物的复杂综合体 深奥的生化程序从食物中提取能量以及其它供我们成长生长及活动的有效化合物 许多过去被认为并不重要的化合物 现在被确认为对我们健康有影响 比如 从煮熟的番茄沙司中提取的茄红素 lycopene 对防止前列腺癌大有帮助 |
Unlike the situation with regard to non permanent Council seats, increasing the number of permanent seats involves sensitive and intricate issues, such as the criteria for selection and eligibility for the veto power. | 与非常任理事国席位的情形不同的是 增加常任席位数目牵涉到敏感和棘手的问题 例如挑选标准和否决权的资格问题 |
The problem of denuclearization posed a long standing intricate issue for the international community as a whole, and a resumption of the talks between the various key parties in 2005 would be welcomed. | 无核化是国际社会面临的一个长期存在的复杂问题 在2005年各重要方重新进行谈判是值得欢迎的 |
In other words, EU leaders began to complicate fiscal governance, ultimately creating an inefficient, inescapable labyrinth of regulation and bureaucracy. As fiscal metrics become increasingly intricate, monitoring efforts will become ever easier to undermine. | 危机爆发后 3 赤字目标成了无情的紧缩政策的焦点 人类学家格尔茨 Clifford Geertz 将这种形式称为 内卷化 当一个过程因外部或内部压力而加剧而不是变化时就发生了内卷化 换句话说 欧盟领导人开始强化财政治理 最终形成了不可避免的低效监管和官僚主义难题 随着财政指标变得越来越复杂 监控财政行为越来越容易糊弄 |
The Court does not possess the institutional competence to deal with issues of this complexity, which presumably will require Parliament to engage in public debate, a balancing of competing social interests and intricate legislative drafting. | 法院不具备处理这种复杂问题的制度能力 这大概需要议会展开公开辩论 平衡相互冲突的各种社会利益并起草复杂的立法 |
Continue the automation of the benefit processing system under recalculation and revision processes which involve complex situations, such as survivors' benefits with current and former spouse, children and orphan benefits and intricate two track entitlements. | 继续在重新计算和订正程序下实行养恤金处理系统自动化 重新计算和订正程序涉及复杂情况 如现配偶和前配偶未亡人养恤金 儿童和孤儿养恤金及错综复杂的双轨待遇 |
Part.1 and Part.2 | Part.I和Part.2 |
It was part of you, part of your flesh, part of your body. | 它已成为你的血肉 躯体... |
Total, part X PART XI. CAPITAL EXPENDITURES | 뗚쪮튻뇠. 믹놾붨짨횧돶 |
Total, part XI PART XII. STAFF ASSESSMENT | 뗚쪮뛾뇠. 릤ퟷ죋풱킽뷰쮵 |
TOTAL, PART X PART XI. Capital expenditures | 뗚쪮튻뇠. 믹놾붨짨횧돶 |
Part of me did a big part. | 很大一部分 一部分已经死去很久了. |
Related searches : Intricate Details - Intricate Lace - Intricate Detailing - Intricate Task - Most Intricate - Intricate Embroidery - Intricate Carvings - Intricate Work - Intricate System - More Intricate - Intricate Process - Intricate Network