Translation of "is restricting" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
'It's a simple life, but nobody is restricting you. | 这里生活很简单,没有人束缚你. |
Limited direct support from home Governments is another restricting factor. | 母国政府的直接支持有限是另一个不利因素 |
The issue addressed here is contracts and other private instruments directed at restricting the legal capacity of women. | 这里涉及的问题是旨在限制妇女法律行为能力的合同和其他私人文件 |
Well, then, this is no crime restricting personal freedom, but abuse and disgrace of the German national language. | 好了 限制自由不是犯罪, 而是亂用德國的語言. |
Measures must be taken to limit the effects of the market economy, which is increasingly restricting our weak economies. | 必须采取措施 限制市场经济的效应 它给我们这些弱小经济制造了越来越多的障碍 |
Restricting budget revisions corresponds essentially to updating the approved budget plan. | 有限制的预算订正基本上相当于增补已核准的预算计划 |
Some participants urged ending permanent membership and restricting or ending the veto. | 有些与会人员敦促取消常任理事国席位 限制或中止否决权的行使 |
Although curfews are less frequently imposed than in previous years, this method of restricting freedom of movement is still resorted to. | 42. 虽然实行宵禁的次数不如前些年频繁 但这种限制行动自由的方法仍在使用 |
Public health is most often cited by States as a basis for restricting human rights in the context of HIV AIDS. | 7 公共健康是经常被各国用作在艾滋病 病毒情况下限制人权的理由 |
There is no public health rationale for restricting liberty of movement or choice of residence on the grounds of HIV status. | 以人类免疫缺损病毒状况为理由限制迁徙或选择住所的自由在公共健康方面没有合理性 |
Introduction of strict mission wide controls restricting telephone and facsimile usage to minimize costs. | 在整个特派团实行的控制,把电话费 传真费用降低到最低限度 |
China has begun to consider restricting the export of these minerals, as demand soars. | 因為需求急升 中國宜家開始考慮限制呢啲金屬出口 |
The second are those aimed at restricting each competitor s room for manoeuvre in that market. | 第二类是指目的在于限制每个竞争者在这一市场的回旋余地的障碍 |
This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. | 这错觉对于我们来说就是一种监狱 把我们监禁在个人欲望和少数最亲近的人的身上 |
But when He tests him by restricting his provision, he says 'My Lord has humiliated me' | 当他考验他 故节约他的给养的时候 他说 我的主凌辱我了 |
But when He tests him by restricting his provision, he says 'My Lord has humiliated me' | 當他考驗他 故節約他的給養的時候 他說 我的主凌辱我了 |
(a) Restricting the provision of certain Internet services to individuals and entities on the Consolidated List | (a) 限制向综合清单所列个人和实体提供某些因特网服务 |
Such conduct was likely to make the Zambian plant less competitive by restricting its production capacity. | 这种行为会限制赞比亚工厂的生产能力 削弱它的竞争力 |
27. Welcomes international efforts aimed at restricting and prohibiting the indiscriminate use of anti personnel mines | 27. 欢迎国际上作出努力,限制和禁止滥用杀伤地雷 |
(d) Appropriate security arrangements without, however, restricting the freedom of movement and inquiry referred to above | (d) 在不限制上文提到的行动自由和调查自由的情况下的适当的警卫安排 |
By restricting the presentation to incremental changes, it is possible to present a short document and avoid duplication of the presentation made in the budget process. | 通过限制对增加上的变化作专题介绍 提交一份简短文件并避免预算过程中所作专题介绍的重复是可能的 |
Mr. Tikhaze (Russian Federation) queried the propriety of restricting participation in the draft convention to regional organizations. | 19. Tikhaze先生 俄罗斯联邦 询问只允许区域组织参与公约草案是否适当 |
It could result in concentrated market structures which could provide increased scope for private practices restricting competition. | 自由化可能导致集中的市场结构 从而为私营部门的限制竞争的做法提供更大的余地 |
CHICAGO Compensation practices at financial firms stand accused of being a primary cause of the recent global financial crisis. Restricting bankers pay is said to be the answer. | 芝加哥 在本次金融危机中 金融机构的薪酬体系成为主要的攻击目标 舆论一致要求限制银行的薪酬标准 但这会起作用么 |
The unlawful restriction of the legitimate rights and freedoms of the individual is inadmissible and persons restricting such rights are held liable for their acts under the law. | 非法限制个人的合法权利和自由是违法的 对这种权利施加限制的人必须对其行为承担法律责任 |
Social and cultural factors create a huge weight in excluding and restricting Palestinian women from the economic sphere. | 社会和文化因素对于排斥和限制巴勒斯坦妇女进入经济领域起着巨大的作用 |
Regulatory pitfalls may include over regulating private practices contracts, restricting new entries, or regulating tariffs, fees or prices. | 规范的缺陷可包括对私人做法 合同规范过度 限制新的进入 或规范各种税 费和价格 |
130. In September 1996 the United States of America enacted new immigration legislation restricting access to asylum procedures. | 130. 1996年9月 美利坚合众国颁布了新的移民法 限制使用庇护程序 |
Applications for permission to hold such events would have to be made 10 days in advance, restricting spontaneity. | 举行这种活动的申请将必须提前10天提出 限制自发活动 |
Trinidad and Tobago has not adopted any law or measure restricting trade or other economic relations with Cuba. | 特立尼达和多巴哥没有制订任何限制与古巴的贸易或其他经济关系的法律或措施 |
(ii) Restricting the jurisdiction of military tribunals only to specifically military offences committed by members of the armed forces | 将军事法庭的管辖范围限定为武装部队成员所犯的特定军事罪 |
Restricting general access or improving signage in and around the premises could reduce the risk of sizable liability claims. | 限制公众进入或改进房舍内部或周围的标记可减少大宗责任赔偿 |
81. Instituting strong measures aimed at restricting and or preventing access to drugs by young women and young men | 81. 采取有力 措施以限制和(或)禁止青年男女获得毒品 |
Inclusion of a chemical in the Convention is based on regulatory actions taken by Parties that have addressed the risks associated with the chemical by banning or severely restricting it. | 将某种化学品列入 公约 是基于由缔约方针对此化学品可能造成的风险而采取禁用或严格限用的管制行动 |
This can be achieved through maintaining confidentiality and restricting disclosure of information that may lead to identification of a child who is a victim or witness in the justice process. | 为此可以采取的做法包括保密和限制披露某些可能导致在司法过程中认出成为被害人和证人的儿童的情况 |
Clearly, the national security law may be misused and, as long as it is part of the statute, it provides a rationale for restricting fundamental human rights and basic freedoms. | 显然 国家安全法可能被滥用 只要它是法规的一部分 就可能对限制基本人权和基本自由提供理论基础 |
The consequence of hunger, stress, addictions and other manifestations of material and psychological poverty is chronic disease in mid and late life, restricting one s ability to participate mentally and physically. | 饥饿 紧张 上瘾及其他物质和心理贫乏的后果是中年和老年的慢性病,限制了身心参与的能力 |
I did it simply by restricting those things, which admittedly suggests I have a bias based on my personal experience. | 我就輕咗 40 磅 我承認呢一個係偏見嚟 因為係我嘅個人經歷 |
But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), My Lord hath humiliated me! | 当他考验他 故节约他的给养的时候 他说 我的主凌辱我了 |
But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), My Lord hath humiliated me! | 當他考驗他 故節約他的給養的時候 他說 我的主凌辱我了 |
Restricting expansion to non permanent members would only maintain the status quo and increase the disparity in the Council's composition. | 将扩大限制在非常任理事国范围只能维持现状和加剧安理会构成的不均衡状态 |
Furthermore, it is likely to have a negative impact on the broader health care industry in restricting the transfer of individuals from public health care facilities to private health care facilities. | 此外 它可能对范围更广的保健业带来消极影响 限制公共保健设施人员转移到私营保健设施 |
Discrimination against girl children is a serious violation of rights, affecting their survival and all areas of their young lives as well as restricting their capacity to contribute positively to society. | (一) 对女童的歧视是对权利的一种严重侵犯 这种侵犯影响到女童的生存及其年轻生命的各个方面 同时也限制了女童对社会作积极贡献的能力 |
It was not possible then to reach that goal, but a new amended Protocol restricting the use of mines was adopted. | 当时不可能实现该目标,但是通过了禁止使用地雷的新的修订 议定书 |
62. Restricting access to resources reduces the risk of unauthorized use or loss to the government and helps achieve management directives. | 62. 限制取用资源的机会减少未经授权的使用或造成政府损失的风险,并有助于履行管理 |
Related searches : Restricting Access - Restricting Factor - Restricting Use - Restricting Movement - Restricting Imports - Legislation Restricting - By Restricting - Restricting Entry - Restricting The Scope - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is