Translation of "issue and maintain" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Pass and identification services issue United Nations grounds passes and maintain related records | (e) 通行证和身份证事务 发放联合国通行证和维持有关记录 |
The Special Rapporteur and the Government exchanged views and agreed to continue to maintain a dialogue on the issue. | 特别报告员与该国政府交换了意见 并同意继续就这一问题保持对话 |
The Commission should address the issue in a realistic manner, and should maintain, or even hasten, the pace of its consideration. | 委员会应以切合实际的方式处理这个问题 并应继续 甚至加快审议工作 |
(d) Organize and maintain a vendor database in the Reality system, issue purchase orders and coordinate it with the database in the Sun accounting system | (d) 在Reality系统中编写和维持供应商数据库,发放订购单并同太阳会计系统的数据库加以协调 |
The review clause is an excellent mechanism to maintain continued dialogue within the General Assembly on the Security Council reform issue. | 审查条文是一个非常好的机制 可以在大会内就安全理事会改革问题继续进行对话 |
They noted that the Open ended Working Group has resumed its discussions and underlined the need for the Movement to maintain its unity and solidarity on this critical issue. | 他们注意到不限成员名额工作组已恢复讨论,并强调运动有必要维持对这一紧要问题的意见统一和团结 |
Regarding high level segments, the Chair noted broad agreement that these were necessary to help maintain the high profile of the issue of climate. | 关于高级别部分 主席注意到 大体的一致意见是 高级别会议部分对帮助维护气候问题的突出形象是必要的 |
It was suggested by a number of delegations to maintain the issue of the social and economic impact of large refugee populations on the agenda of the Executive Committee. | 一些代表团建议 在执行委员会议程上保留大批难民社会和经济影响的项目 |
On high level segments, the Chair noted broad agreement that these were necessary to help maintain the high profile of the issue of climate change. | 关于高级别会议 主席指出 大家一致同意高级别会议有助于气候变化问题受到高度重视 |
To promote respect of human rights, UNOGBIS continues to maintain contact with State institutions concerned with the issue and is seeking to secure assistance to strengthen infrastructure and provide equipment and training. | 24. 为了促进尊重人权 联几支助处继续同与此问题相关的国家机构保持联系 并且正在争取援助 以加强基础设施并提供设备和培训 |
Close the file of the Iraq issue by helping the Iraqi people in reconstruction, maintain Iraq as unified and independent, and establish a multi ethnic government based on free and honest elections. | 6. 通过帮助伊拉克人民进行重建解决伊拉克问题 保持伊拉克的统一和独立 并在公正和诚实的选举的基础上建立多族裔政府 |
Moreover, these violations increase insecurity, maintain a climate of tension in a particularly sensitive region and undermine the efforts made to achieve progress in resolving the long standing Cyprus issue. | 这种侵犯行为还加剧了不安全状况 使这个高度敏感区域气氛持续紧张 破坏为解决塞浦路斯长期悬而未决问题取得进展所付出的努力 |
On the issue of coherence, he said that countries should maintain consistent positions not just within the context of the Convention, but also across all chemicals related agreements and processes. | 关于连贯性问题 他说 各国不仅应该在 公约 的范围内 还应该在所有与化学品有关的协定和进程中保持一致的立场 |
Free space and maintain privacy | 释放空间及保护隐私 |
Maintain formation and follow me. | 可以吗 无论途中发生什么事 |
She was of the view that the Committee should reflect on ways to tackle this issue so that the United Nations could maintain contact with these organizations. | 她认为委员会应思考如何处理这个问题 以使联合国与这些组织保持联系 |
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance. | 那种价值观让他们相信 他们的祈祷本身就可以维系宇宙的平衡 |
Maintain and update terrorist watch lists. | 3. 维持和更新恐怖分子观察名单 |
MIURA AND WADA MAINTAIN STONY SILENCE | 三浦与和田保持沉默 |
Mr. Maleki (Islamic Republic of Iran) said that the United Nations should endeavour to maintain the issue of decolonization as one of the priority items on its agenda. | 45. Maleki先生 伊朗伊斯兰共和国 说 联合国应当努力继续将非殖民化问题作为其议程优先项目之一 |
In cooperation with the Chair, the Division would coordinate, monitor and report on the activities of the technical expert groups, organize meetings, develop the agenda for meetings, maintain the Committee website and issue its newsletter. | 统计司将同主席合作 协调 监测和汇报技术专家组的活动 举办会议 拟订会议议程 维护委员会网址 印发通讯 |
Maintain and expand UV networks, including both spectrally resolved and broadband instruments, to achieve geographical balance and to maintain long term stability. | 保持并扩大紫外辐射网络 包括光谱分辨和宽带仪器 以便实现地域平衡并保持长期稳定性 |
And the machine would maintain synchronization throughout. | 第七 机器的全程运转与音乐同步进行 |
And they who carefully maintain their prayers | 他们是谨守拜功的 |
And those who carefully maintain their prayer | 他们是谨守拜功的 |
And they who carefully maintain their prayers | 他們是謹守拜功的 |
And those who carefully maintain their prayer | 他們是謹守拜功的 |
In cooperation with the Chair, the secretariat will coordinate, monitor and report on the activities of the various expert groups, organize meetings, develop the agenda for the meetings, maintain the Committee website and issue a newsletter. | 秘书处同主席合作 将协调 监测和报告各个专家小组的活动 举办会议 拟订会议议程 维护委员会网址 印发通讯 |
Noting that the presence of the United Nations military observers continues to be essential to maintain conditions that are conducive to a negotiated settlement of the disputed issue of Prevlaka, | 힢틢떽죔좻탨튪솪뫏맺뻼쫂맛달풱쇴틔캬돖폐훺폚첸에뷢뻶웕샗캬삭뾨헹틩컊쳢뗄쳵볾, |
Maintain aspect ratio | 保持宽高比 |
Maintain rational thought. | 保持理性的思维 |
5 MILADS, maintain. | 뻼쫂맋컊 5 5쏻뻼쫂맋컊,놣돖 |
Please maintain thoroughly | 请你好好的保养吧 |
I still maintain... | 我仍然坚持... |
Although ICSC had decided to maintain the distinction in remuneration between staff with and without primary dependants, the issue of spouse benefits should be addressed in the context of the introduction of broadbanding and pay for performance. | 尽管公务员制度委员会已经决定维持有一级受扶养人和没有一级受扶养人工作人员之间的薪酬差别 但配偶福利问题应放在采行加宽薪带和按绩计薪的背景下加以处理 |
In other words, the Division will retain responsibility for the global management of United Nations owned assets the Logistics Base will hold, repair, maintain and issue United Nations owned assets as directed by the Division. | 换句话说,后勤司将负责联合国拥有的资产的全盘管理 后勤基地将根据后勤司的指示,持有 修理 保持和发放联合国拥有的资产 |
Myanmar and Bangladesh maintain close, cordial and peaceful relations. | 缅甸和孟加拉国保持着密切 友好与和平的关系 |
Administration and management maintain language coordinator and teacher posts | 行政和管理 保留语文协调员和教师员额 527.1 |
Great ability to establish and maintain interpersonal relations | 建立和保持人际关系的能力很强 |
At the same time, the fungibility of funding between regular budget and extrabudgetary resources remains a key issue for most specialized agencies, which are increasingly depending on unpredictable supplementary funding to maintain their critical core machinery. | 与此同时 在提供经费方面 经常预算和预算外资源之间的互换性 仍然是大多数专门机构面临的一个关键问题 因为这些机构越来越多地依靠无法预料的补充资金来维持本机构的关键核心机制 |
A majority of the CD membership and NPT member States, however, maintain that the proposed FMT should also deal with the issue of past production of fissile material and, through their progressive and balanced reduction, promote the goal of nuclear disarmament. | 不过 多数裁谈会成员国和 不扩散条约 成员国坚持认为 拟议的裂变材料条约也应该处理以前生产的裂变材料的问题 并通过逐渐 平衡地削减这些材料 促进实现核裁军的目标 |
How they maintain them? | 笑声 人们是怎么维护他们的 |
You maintain your deposition? | 你维持原证词 |
Do we maintain black | 还要坚持黑色吗 |
Business as usual and fighting to maintain vested interests | D. 按惯例行事和力争维护既得利益 |
Related searches : Maintain And Repair - Maintain And Operate - Use And Maintain - Grow And Maintain - Attract And Maintain - Clean And Maintain - Maintain And Keep - Inspect And Maintain - Define And Maintain - Buy And Maintain - Monitor And Maintain - Maintain And Sustain - Restore And Maintain - Deliver And Maintain