Translation of "labour abuse" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Abuse - translation : Labour - translation : Labour abuse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

19.2.2 The Ministry of Labour has issued orders to its representatives in every province to closely monitor any abuse of child labour.
19.2.2 劳工部向该部在各省的代表下达命令 让他们密切监督任何虐待童工的情况
Key threats affecting girls include sexual violence, exploitation and abuse, under aged recruitment and child labour.
影响女童的主要威胁包括性暴力 性剥削和性虐待,以及未达法定年龄被征募和被当作童工
Bombings and conflicts, malnutrition, poverty, treatable diseases, child labour and sexual abuse cause them great suffering and death.
爆炸事件和冲突 营养不良 贫穷 可治疗的疾病 童工和性辱虐 给他们造成极大的痛苦和死亡
Advocacy efforts in the review period have also targeted issues relating to child labour, juvenile delinquency and children victims of abuse.
在审查所涉期间的宣传努力也把目标集中在有关童工 青少年犯罪和受虐待儿童等问题上
Crimes against children such as sexual abuse, torture and forced labour, and offences resulting in death or disability, could entail capital punishment.
对儿童犯下的罪行,诸如性虐待 酷刑和强迫劳动导致死亡或残疾的罪行,可判死刑
Slovenia reported that children had become an important object of abuse and income of adults through the selling of children for the purpose of abuse connected with, inter alia, prostitution, adoption, trade in human body parts, child labour and crime syndicates.
30. 斯洛文尼亚报告说 儿童已成为成人通过买卖儿童实施虐待和获得收入的重要目标 为此进行的以虐待为目的的买卖儿童 除别的以外 与卖淫 收养 人体器官买卖 童工和犯罪辛迪加有关
32. Following the launching of the Alliance of Resource Managers against Drug Abuse (ARMADA), UNDCP, the International Labour Organization (ILO) and the World Health Organization (WHO) concluded a global project on model programmes for drug abuse prevention in the community and the workplace.
32. 在发起资源管理人员禁毒联盟之后 禁毒署 劳工组织和卫生组织最近缔结了一项关于在社区和工作场所预防药物滥用的示范方案全球项目
All forms of abuse, particularly sexual abuse.
3. 避免一切形式的虐待 特别是性虐待
An estimated 300 million children worldwide are subjected to violence, exploitation and abuse, including the worst forms of child labour violence and abuse in communities, schools and institutions, or during armed conflict and harmful practices such as female genital mutilation cutting (FGM C)and child marriage.
76. 估计全世界有3亿儿童遭到暴力 剥削和虐待 包括当最恶劣形式的童工 在社区 学校和收容所或在武装冲突期间遭到暴力和虐待 以及遭到诸如女性生殖器切割和童婚等做法之害
An estimated 300 million children worldwide are subjected to violence, exploitation and abuse, including the worst forms of child labour violence and abuse in communities, schools, institutions and workplaces or during armed conflict and such harmful practices as female genital mutilation or cutting and child marriage.
66. 据估计 世界各地有3亿名儿童遭受暴力 剥削和虐待之害 包括最恶劣形式的童工劳动 在社区 学校 收容机构 工作场所或武装冲突期间遭受暴力和虐待 以及诸如切割女性生殖器官和童婚等有害习俗之害
The Committee is also concerned about the abuse and exploitation of adopted children, especially in the area of child labour, and at the absence of legal safeguards to protect them.
委员会还关切的是 对收养儿童 特别是在童工领域的虐待和剥削行为和缺乏保护儿童的法律保障条款的情况
The Committee is also concerned about the abuse and exploitation of adopted children, especially in the area of child labour, and at the absence of legal safeguards to protect them.
委员会还关切的是,对收养儿童,特别是在童工领域的虐待和剥削行为和缺乏保护儿童的法律保障条款的情况
Abuse
Abuse
Abuse
虐待
The new Labour Code would protect women against all physical and moral abuse, and the Penal Code would criminalize domestic violence, sexual harassment and any other kind of violence against women.
而 刑法典 也将家庭暴力 性骚扰以及任何其他形式的对妇女的暴力规定为犯罪
Unaccompanied and separated girls and boys face an increased risk of military recruitment, sexual exploitation, abuse and violence, trafficking, discrimination, forced labour and lack of access to education and recreational activities.
15. 孤身的和失散的男女童面对更大的危险是征兵 性剥削 性虐待和性暴力 人口贩卖 歧视 强迫劳动和缺乏接受教育和娱乐活动的机会
Children to be acknowledged by all UN members as protected individuals and for crimes against children such as rape, sexual abuse, trafficking, child labour to be considered as crimes against humanity
联合国所有会员国都确认儿童是受保护对象 把对儿童的强奸 性凌虐 贩运 雇用童工等罪行视为危害人类罪
(d) Target action to eliminate the gender directed, instrumental use, labour exploitation, abuse and homicide of females, including stranger to stranger violence and violence involving intimate partners UNICEF, UNESCO and WHO
(d) 采取有针对性的行动 消除针对妇女的把妇女当作工具一样的利用 劳动剥削 虐待和危害性命 包括陌生人之间的暴力和对亲密伴侣的暴力 儿童基金会 教科文组织和卫生组织
The legislation on sexual abuse, which criminalizes spouse abuse.
把夫妻间的性虐待视为一种犯罪的制止性虐待
ILO International Labour Office International Labour Organization
国际劳工组织
I fear abuse of power, and the power to abuse.
我害怕力量的滥用以及力量所造成的暴力
(a) The abuse of drugs, particularly intravenous abuse, within prisons.
(a) 监狱中存在使用毒品情况,特别是静脉注射
They often require immediate protection and assistance, most notably against military recruitment sexual exploitation, abuse and violence forced labour irregular adoption trafficking discrimination and lack of access to education and recreational activities.
他们常常需要得到立即的保护和援助 特别是不要给军方抓去当兵 避免性剥削 性虐待和性暴力行为 强迫劳动 不正常的收养 被贩卖 歧视 缺乏接受教育和娱乐活动的机会
2. Child labour was the single most important cause of child exploitation and abuse in the world. ILO was proposing a four point strategy involving a political commitment to the total abolition of child labour, a programme of action against child labour, international assistance to allocate more resources to fight poverty and combat the international aspects of the problem, and the adoption of a new international convention to eradicate the most intolerable forms of child labour.
2. 童工是世界上剥削和虐待儿童最重要的单一原因,劳工组织正提议一个四点战略,包括在政治上承诺全面废除童工,取缔童工的行动方案,将更多资源拨作消灭贫穷的国际援助,通过一个新的国际公约,以铲除最不可容忍形式的童工
Substance abuse
滥用药品
Substance abuse
滥用毒品
Sexual abuse
1.1.3. 经济
Child abuse
虐待儿童问题
Child abuse
虐待儿童 47
Spouse abuse
配偶虐待
While new investment in the garment and other industries brings thousands of new jobs and a significant injection of capital into Cambodia apos s small economy, such labour intensive industries also present a significant possibility of abuse owing to the enormous gap in the bargaining positions of labour and management.
虽然对服装业和其它行业的新投资带来了成千的新的就业机会, 对柬埔寨的小型经济注入了大量的资本, 这些劳力密集的行业也很可能带来弊病, 这是由于劳方和资方的谈判地位悬殊所致
Drug abuse and trafficking and child suicides, labour and prostitution, on which the Committee erroneously concludes that Cuba has made insufficient efforts to devise preventive strategies, are not social problems in our country.
컼뚾ꆢ랷뚾ꆢ뛹춯ퟔ즱ꆢ춯릤뫍돻볋늻쫇컒맺뗄짧믡컊쳢,뛸캯풱믡듭컳뗘뛏뚨맅냍쎻폐ퟷ돶ퟣ릻뗄얬솦,살훆뚩풤럀탔햽싔ꆣ
Labour!
工人!
Key result area 2 involves support for effective legislative and enforcement systems and improved protection and response capacities to protect children from all forms of abuse, neglect, exploitation and violence, including exploitative child labour.
81. 关键成果领域2旨在支助建立有效的立法和执法系统以及改善的保护和应对能力 以保护儿童免于一切形式的虐待 忽视 剥削和暴力 包括当受剥削的童工
Employment opportunities for women without training are limited to a few fields such as the in bond assembly industry, where all labour regulations are generally disregarded and where abuses, including sexual abuse, are commonplace.
对没有受过培训的妇女而言就业机会限于很少的领域 例如血汗工厂 在这类工厂中所有劳动规章制度普遍遭到忽视 侵犯行为 包括性虐待 是常见的现象
Abuse of functions
滥用职权
Abuse and neglect
虐待和忽视
Abuse, neglect, maltreatment
凌辱 忽视和虐待
Abuse of authority
滥用权力
3.3 Child Abuse
3.3 虐待儿童
Drug abuse treatment
三 药物滥用的治疗
AGAINST DRUG ABUSE
药物滥用十年有关的活动
It is also concerned about the problems of child abuse, including sexual abuse.
委员会还对虐待儿童 包括性虐待问题表示关切
Access to education is an important protection tool to bring stability to children affected by war and displacement, but also to shield them from exploitative activities such as child labour, military recruitment and sexual abuse.
64. 获得教育是为受战争和流离失所影响的儿童带来稳定的重要保护工具 而且也保护他们不参与剥削性活动 如童工 募兵和性虐待
It is concerned that abandonment, child labour, sexual exploitation and abuse, physical ill treatment and familial violence continue to occur, and calls for a specific policy for children to be developed to address these issues.
委员会对于继续发生遗弃 童工 性剥削和虐待 体罚和家庭暴力等感到关切 呼吁为解决这些问题专门制定面向儿童的政策

 

Related searches : Data Abuse - Animal Abuse - Psychological Abuse - Abuse Drugs - Solvent Abuse - Racial Abuse - Carnal Abuse - Self-abuse - Alcoholic Abuse - Alcoholism Abuse - Police Abuse - Spousal Abuse